Готовый перевод A cozy farm life with a safe space and two children / Уютная жизнь фермерши с пространством-убежищем и двумя детьми: Глава 5. Рискованная вылазка во внутренние районы Дачуншань

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись на кровать, она зевнула, посмотрела на сладко спящих малышей и, улыбнувшись, устроилась рядом с ними.

Ночь прошла спокойно. Едва рассвело, Ян Ланьэр проснулась. Она взглянула на сыновей, которые безмятежно спали у стенки.

Тихонько выскользнув из комнаты, она вышла на улицу. Утренняя прохлада бодрила. Глубоко вдохнув свежий воздух, она улыбнулась — каким же чистым он был в этом древнем мире.

Ян Ланьэр направилась на кухню. Сначала она вошла в своё пространство, наполнила ведро водой, умылась и выпила миску сладкой колодезной воды. Утренняя вода натощак хорошо очищает желудок.

Взяв несколько клубней ямса, она очистила их, вымыла, нарезала крупными кусками и положила в котел. Залив водой так, чтобы она покрывала ямс, она накрыла котел крышкой и развела огонь. Вскоре из котла потянулся аппетитный аромат.

— Малыши, пора вставать!

Она нежно коснулась их лиц, пощекотала носики. Мальчики что-то пробормотали во сне, потёрлись о её руку. Густые ресницы дрогнули, и они медленно открыли свои влажные, ясные глаза. Такие милые! Сердце Ян Ланьэр растаяло от нежности.

— Матушка, — прозвучал их сонный, ленивый голосок. Как же приятно было его слышать.

Ян Ланьэр с улыбкой наклонилась, поцеловала их в щёки и ласково сказала:

— Малыши, вставайте скорее, завтрак готов.

После завтрака Ян Ланьэр с улыбкой обратилась к сыновьям:

— Баоэр, Бэйэр, матушка сегодня пойдёт в горы. Будьте умницами, сидите дома и никуда не выходите, хорошо?

— Хорошо, матушка, возвращайся поскорее, — кивнул Баоэр.

Бэйэр, опустив голову, теребил край одежды и неохотно промычал в ответ.

Ян Ланьэр закинула за спину бамбуковую корзину, взяла лук со стрелами и вышла из дома. Лук принадлежал Тань Аньцзюню, она нашла его этим утром в углу кухни. Она плохо знала окрестности и не решалась брать сыновей с собой в горы.

По дороге она старалась избегать встреч с другими жителями деревни. Сегодня она собиралась идти вглубь гор, и если бы кто-то её увидел и предложил пойти вместе, ей было бы неудобно — и согласиться нельзя, и отказать неловко.

Через полчаса она добралась до места, где вчера нашла ямс. Срубив палку, она двинулась дальше, вглубь горного массива Дачуншань.

Поскольку во внутренних районах гор редко бывали люди, повсюду росли могучие, вековые деревья. Их густые кроны сплетались в плотный зелёный ковёр, заслоняя небо. Солнечные лучи, словно золотые нити, пробивались сквозь листву и ложились пятнами на опавшие ветки и листья.

Ян Ланьэр шла, внимательно осматриваясь по сторонам. Она нашла немало лекарственных трав, в том числе и ценных. Все их она выкопала и бросила в своё пространство, решив выделить там участок специально для выращивания целебных растений.

Выпив немного воды, она услышала за спиной какой-то шорох. Обернувшись, она увидела, как из кустов неподалёку выскочил серый заяц.

Она нагнулась, подобрала камень, прицелилась и с силой метнула его. Заяц, дёрнув лапами, замертво упал на землю.

Ян Ланьэр радостно подбежала, подняла его за лапы — довольно упитанный. Найдя лиану, она связала ему лапы и бросила в корзину.

Она пошла дальше и по пути подстрелила ещё двух диких фазанов. Пройдя около получаса, она вышла из густого леса на открытое место.

Это была поляна, поросшая невысоким кустарником. Ян Ланьэр обнаружила здесь целые заросли папоротника. Плотные, сочные стебли тёмно-фиолетового и ярко-зелёного цвета покрывали почти весь склон.

В прошлом, во время тренировок по выживанию в дикой природе в различных горах и лесах, она хорошо изучила эти растения.

Ян Ланьэр, вне себя от радости, принялась собирать молодые побеги папоротника, размышляя, как бы их повкуснее приготовить.

Вернувшись, нужно будет ошпарить их кипятком, а затем замочить в холодной воде. Их можно и в салат добавить, и просто пожарить.

А если пожарить с вяленым мясом, добавить немного перца и чеснока… Ш-ш-ш! Лучше не думать об этом, а то слюнки потекут.

Ян Ланьэр ускорила темп. Когда корзина наполнилась, она стала складывать папоротник в своё пространство, где в хранилище время было остановлено. Можно было не бояться, что папоротник испортится.

В свободное время его можно было высушить и сохранить на зиму. Зимой, размочив, его можно было тушить с мясом. Сушёный папоротник впитывал жир из мясного бульона и становился невероятно вкусным!

Наконец, она собрала весь папоротник. Выпрямившись, она с шумом выдохнула. Посмотрев на небо, она поняла, что уже перевалило за полдень.

Быстро уложив всё в корзину, она закинула её на спину и пошла обратно. Уже почти войдя в лес, она снова услышала шорох. Ян Ланьэр быстро спряталась за большим деревом. Вскоре послышалось сопение.

Выглянув из-за дерева, она увидела взрослого дикого кабана и обрадовалась. Тихо сняв лук, она натянула тетиву, прицелилась в глаз животного и выстрелила. Стрела со свистом вонзилась точно в цель. Кабан рухнул замертво.

Подойдя, она пнула его. Стрела попала точно в глаз. Ян Ланьэр была довольна своей меткостью.

Она убрала кабана в своё пространство и пошла дальше. Проходя мимо горного родника, который она обнаружила вчера, Ян Ланьэр остановилась. Она достала фазанов, ощипала их, выпотрошила и вымыла. Дома возиться с этим не хотелось.

Ян Ланьэр никогда не ела кожу и потроха птицы и рыбы, и даже переселение и засуха не могли изменить её привычек. Чистые тушки она бросила в пространство, вымыла руки, взяла корзину и быстрым шагом направилась домой.

Дальше путь прошёл без происшествий, и она благополучно спустилась с горы.

Дома она была уже в час Обезьяны. Войдя во двор, она услышала весёлый смех Баоэра и Бэйэра. Сердце Ян Ланьэр встревожилось. Кто-то пришёл?

http://tl.rulate.ru/book/174166/14344992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода