Готовый перевод Live Prediction Broadcast: I'm So Accurate I've Caught the Attention of a Millionaire. / Прямой эфир с предсказаниями: Я так точен, что привлек внимание миллионера.: Глава 41: «Бессмертный Сюй встречает змею»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 41: «Бессмертный Сюй встречает змею»

Сюй Пинъань и представить не мог, что вскоре после начала стримерской карьеры его ждет первая личная встреча с фанатом.

Вечером, когда он только собирался выйти в эфир, в личные сообщения внезапно пришло уведомление. Кто-то написал, что стоит прямо под его окнами. Сюй Пинъань решил, что это чей-то розыгрыш, и не ответил, но спустя мгновение незнакомец прислал фотографию – он и впрямь стоял у входа в здание.

Парень он был не из трусливых, к тому же не веб-новеллы писал, так что посылок с лезвиями не опасался. Он спустился вниз, чтобы взглянуть на гостя, и обнаружил там пухлого паренька, чье лицо показалось ему до боли знакомым.

— Не помнишь меня? — спросил тот. — Моя семья держит салон физиотерапии.

— А-а, тот самый Сяопан, который навел на меня проклятие неудачи.

— Привет. Меня зовут Яо Жуй, но можешь звать просто Пончик Яо.

— Откуда ты узнал, что я здесь живу?

— Да мы же в одном университете учимся! На днях, когда я шел на пары, увидел тебя в коридоре.

— Какое совпадение, — протянул Сюй Пинъань.

Хотя он и недолюбливал «европейцев» — так в интернет-сленге называют невероятных везунчиков, – пришлось признать: это была предначертанная встреча.

Пончик Яо хоть и приложил руку к проклятию неудачи, но его просто использовали втемную. А раз не знал – значит, не виноват. Сюй Пинъань не держал на него зла и поинтересовался, зачем тот пришел.

Толстячок хихикнул:

— Слушай… Ты не мог бы взять меня в ученики?

— Что?

— Я могу заплатить! Мне ужасно любопытны люди вашего круга.

— Но я не из тех людей, о которых ты думаешь.

Сюй Пинъань совершенно не разбирался в мистических искусствах. Он полагался на призрачное воплощение внутри своего тела и шел собственным путем, в котором даже дед не мог ему особо помочь.

Он бы и рад взять ученика, но обстоятельства не позволяли.

— Тут я тебе ничем не помогу.

— Но у меня есть талант! — Воскликнул Сяопан.

— И какой же?

Сяопан понизил голос:

— Проклятие неудачи снято, но моя удача, кажется, никуда не делась.

— Серьезно?

В самом начале своего пути Сюй Пинъань лично разбирался с делом о проклятии неудачи. Тогда Сяопан поглощал чужую удачу и превратился в настоящего «короля везения», из-за чего самому Пинъаню дико не везло, пока он пытался его поймать.

Но теперь-то проклятие пало. Неужели Сяопан все еще остается баловнем судьбы?

— В последнее время в мобильных играх мне из каждой десятки выпадает золото. Я даже боюсь хвастаться этим на форумах.

— И это всё?

Но дело было не только в этом. Казалось, на Сяопана пролился золотой дождь везения. Стоило ему выйти пообедать – он попадал на грандиозные скидки; покупал билеты в кино онлайн – система дважды подряд аннулировала счет, делая покупку бесплатной. Отец в добром расположении духа увеличил ему карманные расходы, а в университете он нашел чужой телефон и вернул владельцу, за что тот в благодарность закинул ему несколько сотен на карту для питания. Поток удачных событий был бесконечным.

Один раз – случайность, но такая череда событий уже не могла быть простым совпадением.

— Поверить не могу, — изумился Сюй Пинъань. — Почему тебе до сих пор так везет?

— Вот и я о том же! Может, у меня к этому предрасположенность?

— Возможно, доля истины в этом есть.

Сюй Пинъань не выдумывал: дед когда-то говорил ему, что далеко не каждый может практиковать мистические искусства и стать Экзорцистом. Тут нужен дар. Однако среди обычных людей полно тех, кто обладает скрытой духовной энергией – им не хватает лишь искры, толчка для трансформации.

Стоящий перед ним Сяопан буквально светился, словно живой талисман благоденствия. Вполне вероятно, что он и был тем самым обладателем духовного потенциала, чьи каналы открылись после инцидента с проклятием.

— Мы с тобой ровесники, так что в наставники я не гожусь. Давай будем просто друзьями.

— Идет! Я тут смотрю твои стримы, это так весело. Можно мне в будущем участвовать в них с тобой?

— Конечно.

Иметь под боком такой символ удачи для Сюй Пинъаня было только в радость.

И удача не заставила себя ждать.

В стрим-комнату внезапно ворвался тухао. Он с ходу задонатил тысячу юаней и заявил, что хочет проконсультироваться вне очереди.

Сяопан довольно заулыбался:

— Видишь? Стоило мне прийти, и ты сразу заработал.

— Поднимайся ко мне, угощу тебя чем-нибудь. Посидишь в комнате, пока я работаю.

Вернувшись наверх, Сяопан устроился с чипсами вне зоны видимости камеры и принялся наблюдать за эфиром.

Щедрую зрительницу звали Хунъе. Не успел Сюй Пинъань связаться с ней, как чат взорвался сообщениями даньмаку.

— ВЫ ЧТО, НЕ ЗНАЕТЕ ХУНЪЕ?! ОНА ЖЕ ТОПОВАЯ СТРИМЕРША ИЗ ТАНЦЕВАЛЬНОГО РАЗДЕЛА!

— О ТАКОМ НАДО БЫЛО ПРЕДУПРЕЖДАТЬ ЗАРАНЕЕ!

Сюй Пинъань сразу инициировал видеосвязь. Зрители в чате ликовали – для них это было лучшим подарком.

Соединение установилось, и на экране появилась девушка с высокой прической. Ее лицо украшал соблазнительный макияж в стиле «цветущего персика», а сама она была облачена в алое платье в старинном стиле. Безупречное качество картинки сразу выдавало профессиональное оборудование интернет-знаменитости.

Сюй Пинъань на мгновение опешил от ее образа. Это был древний стиль? Но в классике не бывает столько кричащей чувственности.

Скорее, это была современная, провокационная интерпретация старины.

— Здравствуйте, Бессмертный Сюй, — произнесла она.

— Красавица Хунъе, приветствую! Рассказывайте, какой у вас вопрос.

Хунъе, поигрывая веером, кокетливо прикрыла половину лица. В ее комнате фоном звучала популярная песня в стиле традиционной оперы. На секунду Сюй Пинъаню показалось, что он перенесся в какой-нибудь элитный бордель былых времен и наслаждается выступлением главной куртизанки.

— Ого, а в жизни вы довольно симпатичный. Глядя на вас, чувствуешь себя в безопасности.

Сюй Пинъань пришел в себя и усмехнулся:

— Разве я похож на человека, дарующего безопасность? Для этого обычно нужны горы мускулов.

— Мускулы – это только для вида, пользы от них мало. Они и в подметки не годятся тому чувству защищенности, которое может подарить такой мягкий парень, как вы.

— Мягкость и безопасность? Э-э… Давайте лучше к делу.

Хунъе кивнула:

— Я стримерша и живу в специальном жилом комплексе для таких, как я. Вокруг одни коллеги, все девушки, жили мы дружно и спокойно, но недавно в доме появилась змея.

— Змея?

В старых домах с плохой санитарией еще можно встретить крыс или змей, но апартаменты «Юйлу» были современным зданием с отличным сервисом. Откуда там взяться рептилии?

Хунъе расстроенно продолжала:

— Многие видели ее своими глазами, это по-настоящему пугает. Мы обращались в управляющую компанию, те вызывали профессиональных ловцов, но они ничего не нашли. А через пару дней змея появилась снова.

— Я помню, есть специальные порошки для отпугивания змей. Пробовали?

— Пробовали, абсолютно бесполезно. Поэтому теперь я подозреваю, что эта змея… не совсем обычное существо.

— Я понял. Где вы живете? Я выезжаю прямо сейчас.

Даньмаку тут же запестрили ироничными комментариями:

— БЕССМЕРТНЫЙ СЮЙ ВСТРЕТИЛ ЗМЕЮ! НЕ УДЕРЖАЛСЯ, ДА?!

Хунъе, заметив подначки в чате, тихо рассмеялась, прикрыв рот рукой:

— Так ваше имя – это отсылка к легенде о Сюй Сяне и Белой Змее?

— При чем тут Сюй Сянь? Фамилия у меня Сюй, а псевдоним – Бессмертный. Красавица, не волнуйтесь, я профессионально разбираюсь в подобных странностях. Раз вам страшно, я приду сегодня вечером и во всем разберусь.

http://tl.rulate.ru/book/173921/14222641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода