Готовый перевод Became The Vicious Lord Level -99 / Стал злым лордом -99 уровня: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12

— !..

При этих словах Отто лица рыцарей Йоты, включая Камиля, окаменели.

«Мне же послышалось, да?»

Камиль не верил своим ушам.

Но нет, ему не показалось.

— Как насчет того, чтобы просто отдать титул лорда и уйти? — непринужденно предложил Отто Майклу. — Сдавайтесь по-хорошему. Так всем будет проще.

— Сдаться?..

На лице Майкла появилось совершенно новое, ледяное выражение.

— Ты предлагаешь сдаться мне? Такому ничтожеству, не достойному даже называться правителем, как ты?

В этот момент...

Вжи-и-ик!

Рыцари Йоты во главе с Камилем мгновенно вскочили с мест и обнажили клинки.

«Так вот зачем он приказал надеть доспехи».

Только сейчас Камиль понял истинный смысл странного приказа лорда.

— Как ты узнал? — ничуть не смутившись, спросил Майкл, а точнее — Кондор. — Между Ортом и Йотой почти не было контактов. Никто в твоей свите не мог знать меня в лицо.

— Да ладно тебе, мы же так часто виделись. Наверное, сотни раз, не меньше.

— Что ты несешь?

— Бывает такое.

Отто криво усмехнулся.

«Виделись, еще как виделись. И не раз».

В игре Кондор был одним из самых проблемных злодеев ранней стадии, наравне с Пиджеро и Назраком. Он был последним серьезным препятствием, которое нужно было преодолеть до Пробуждения и получения нормальных боевых характеристик.

— Понятия не имею, о чем ты бормочешь, Отто де Скудерия. Уж я бы точно запомнил встречу с тобой.

— Ага-ага, конечно-конечно.

— Дерзкий щенок, — Кондор медленно поднялся из-за стола. — Эта встреча станет для тебя последней.

— Ой ли? — Отто повернулся к Камилю. — Камиль! Я выбираю тебя!

— ?..

— Я выбираю тебя, говорю!

— Что вы имеете в виду?

— Иди и наваляй ему!

— Слушаюсь.

Камиля почему-то покоробила эта формулировка, словно он был каким-то покемоном, но он всё же шагнул навстречу Кондору.

— Камиль. Я слышал, ты слишком хорош для такой дыры, как Йота, — произнес Кондор. — Зачем тебе прислуживать этому непроходимому идиоту? Переходи на мою сторону.

— Закрой пасть.

Камиль бросился в атаку, взмахнув мечом.

— Куда собрался?

Кондор выхватил клинок, спрятанный под столом, и отразил удар.

В ту же секунду банкетный зал превратился в поле боя.

Чиновники и слуги Орта выхватили припрятанное оружие и бросились на делегацию из Йоты.

* * *

Внезапная засада.

Но Отто, находясь под надежной защитой своих рыцарей, наблюдал за происходящим абсолютно безмятежно.

— УА-А-А-А-А!

— Защищайте лорда! Зачистить зал!

— Рубите их всех!

За дверями уже ждал резерв.

Отборные, элитные солдаты Йоты ворвались в банкетный зал и вступили в схватку с людьми Кондора.

«Думал, я на это куплюсь?»

Кондор был мастером обмана, регулярно заманивая игроков в ловушки самыми изощренными способами. Засада на банкете — классический, заезженный до дыр паттерн.

То, что Отто с самого начала приказал всем надеть доспехи.

То, что он заранее разместил за дверями вооруженный резерв.

Всё это было сделано потому, что Ким Доджин в свое время умер в этой ловушке столько раз, что выучил ее наизусть.

— А ты и вправду неплох.

— Заткнись.

— Твой уровень явно выше того болота, в котором ты сидишь.

— Мое место только в Йоте.

Тем временем Камиль и Кондор сошлись в яростном поединке, обмениваясь не только ударами, но и колкостями.

Однако Кондор явно превосходил противника в мастерстве.

Чем дольше длился бой, тем сильнее он теснил Камиля.

— Сэр Камиль!

— Берегитесь!

В конце концов, рыцарям Йоты пришлось вмешаться и напасть на Кондора толпой, чтобы спасти своего командира.

«Грубой силой его сейчас не взять. Без шансов».

Отто внимательно следил за боем, отсчитывая секунды в уме.

«Ровно через пять минут он отступит. Прошло четыре с половиной. Осталось тридцать секунд...»

И ровно тридцать секунд спустя...

— Как жаль!.. — Кондор совершил широкий круговой взмах мечом, отбрасывая Камиля и остальных рыцарей. — Но мы еще встретимся!

С этими словами он бросился к окну.

Бздынь!

Оконное стекло разлетелось вдребезги, и Кондор исчез в темноте.

— Пусть уходит, — Отто остановил Камиля, который уже собирался броситься в погоню.

— Но...

— Сунешься за ним — погибнешь. Там наверняка ловушка.

— Слушаюсь.

— Ты молодец, — Отто ободряюще похлопал раздосадованного Камиля по плечу. — Ты же ранен после прошлого боя. Не бери в голову.

— Я понимаю. — Камиль кивнул. — Но факт остается фактом: он намного сильнее меня.

— Это да.

— Что прикажете делать с этими? — Камиль указал на схваченных людей Орта.

— Убивать не обязательно. Просто бросьте их в темницу.

— Они пытались вас убить, мой лорд.

— Я в курсе.

— Они заслуживают смертной казни.

— Знаю.

— И вы всё равно проявляете к ним милосердие?

— А это похоже на милосердие?

Вздрог!

Камиль невольно поежился от жуткой, ледяной улыбки Отто.

— Если мы их убьем, это вызовет только ненависть народа. Кондор спит и видит, чтобы мы их казнили.

— Вот... оно что.

— Их смерть сыграет ему на руку. И кроме того... — добавил Отто, — нам нет нужды гоняться за ним, чтобы убить.

— Почему вы так считаете?

— Я же говорил: когда человек хватается за соломинку, он выглядит жалко.

— Вы хотите... довести его до отчаяния, чтобы он сам совершил ошибку?

— В точку. — Отто удовлетворенно кивнул. — Наша цель — не убить Кондора своими руками. Наша цель — заставить его совершить поступки, из-за которых народ сам от него отвернется.

— А!..

Камиль был искренне поражен.

Он и представить себе не мог, что замысел Отто простирается настолько далеко.

— Загнанная в угол крыса всегда кусает себя за хвост. Нам нужно просто подождать. Это займет какое-то время, но у меня всё схвачено, так что не переживай.

— Слушаюсь.

И тут же перед глазами Отто всплыли системные окна.

[Система: В сердце Камиля произошли изменения!]

[Система: Отношение Камиля к вам изменилось с <Сочувствия> на <Ожидание>!]

По мере того, как Отто демонстрировал свою компетентность, доверие и уважение Камиля к нему неуклонно росли.

* * *

Тем временем Кондор, успешно сбежавший с банкета, углубился в лес и воссоединился со своими основными силами.

Там его дожидались рыцари и пятьсот солдат Орта, разбившие тайный лагерь.

— К сожалению, покушение провалилось, — объявил Кондор собравшимся рыцарям. — Отто де Скудерия оказался совсем не таким, как о нем говорят.

— Неужели? — удивленно спросил Аллен, самый доверенный рыцарь Кондора. — Что же произошло, мой лорд? Как вы могли потерпеть неудачу?

— Он вел себя так, будто заранее знал весь наш план.

— Отто... этот конченый придурок?

— Видимо, слухам верить нельзя. Он не идиот. Он, скорее, хитрый, матерый змей.

Говоря это, Кондор велел принести крепкого алкоголя и бинты, чтобы обработать раны.

Каким бы искусным бойцом он ни был, кровавая бойня в банкетном зале не могла пройти для него абсолютно бесследно — он получил несколько легких царапин.

— Кх-х... Быстро устранить его не вышло... Переходим к запасному плану.

— Мы немедленно начнем подготовку.

У Кондора было заготовлено множество планов по возвращению своих земель.

Истинное противостояние между ним и Отто только начиналось.

* * *

Прошло несколько дней.

— Камиль.

— Да.

— Сегодня ночью люди Кондора попытаются проникнуть в замок. Усиль охрану вот этого секретного прохода.

— Слушаюсь.

Камиль не стал спрашивать, откуда Отто вообще знает о существовании этого тайного хода.

Он уже понял, что в ответ услышит лишь коронное «Коммерческая тайна».

Той ночью.

— Действуем тихо. Быстро проникаем внутрь, убиваем Отто де Скудерию и провоцируем народ на восстание. Всем ясно?

— Так точно, мой лорд!

Кондор во главе отряда рыцарей и солдат намеревался проникнуть в замок Орта через секретный тоннель.

Но...

— Враги! Враги!

— Это Кондор! Взять его!

Стоило им только высунуться из тайного хода, как на них тут же обрушились войска Йоты.

Всё выглядело так, будто они точно знали, где и когда появится противник...

— Отступаем! Отходим! Быстро!

В итоге Кондору так и не удалось ступить на территорию замка, и он был вынужден позорно бежать.

— Как крысы разбегаются, — усмехнулся Отто, наблюдая за отступлением врага со стены.

— Кондор слишком силен, поэтому нам не удалось нанести им серьезный урон, — доложил Камиль.

— Плевать. Убить их — не самоцель. — Отто пожал плечами. — Ночной ветерок холодает. Пойдем внутрь. Ближайшие пару дней будет тихо.

— Слушаюсь.

Спустя еще несколько дней.

— Торговый караван просит разрешения на остановку в наших землях. Мы проверили, они регулярно ходят по этому маршруту, — сообщил Камиль.

— А, эти? Это люди Кондора.

— Что?

— Торговцы — это переодетые рыцари Орта, а в повозках прячутся солдаты. Хватайте всех до единого и кидайте в темницу.

— Слушаюсь.

Камиль, хоть и с долей сомнения, выполнил приказ лорда.

И результат превзошел все ожидания.

— Отпустите! Грязные псы Йоты!

— Угх-х!

Отто снова оказался прав на все сто процентов.

Все пятьдесят человек из торгового каравана оказались замаскированными солдатами и рыцарями Орта.

— Что?!

Узнав об очередном провале, Кондор пришел в неописуемую ярость.

— Проклятье! Немедленно поднимайте народ на бунт! Начинайте восстание!

Но и этот план с треском провалился.

— М-мой лорд... Те люди, которые должны были стать зачинщиками бунта... Их всех насильно мобилизовали в армию Йоты и отправили в северные горы на зачистку монстров...

— Что ты сказал?!

Кондор не мог поверить своим ушам.

Имена подстрекателей знали только он и его верный рыцарь Аллен. Это был абсолютный секрет.

И именно этих людей, и только их, забрали в армию?!

Это было слишком странно.

У Кондора возникло жуткое чувство, будто Отто читает его мысли, как открытую книгу.

И это чувство породило вполне закономерный вывод... Паранойю.

— Аллен! Где Аллен?!

Кондор немедленно вызвал к себе рыцаря.

— Да, мой лорд. Вы звали?

— А я ведь доверял тебе.

— Что? О чем вы, мой лорд...

— Кроме меня, только ты знал все детали этого плана.

— Н-нет! Мой лорд! Я никогда в жизни не предал бы...

— Грязный предатель!

Вжух!

Меч Кондора со свистом снес Аллену голову.

Ослепленный подозрениями, он собственными руками убил самого верного и преданного соратника.

— Слушайте... слушайте все внимательно...

Разъяренный Кондор поднял отрубленную голову Аллена, чьи глаза всё еще были широко распахнуты от шока, и показал ее своим людям.

Он даже не подозревал, что пошел по ложному следу и убил невиновного.

— Любого, кто предаст свою родину... ждет такая же жалкая смерть! Вы меня поняли?!

— Т-так точно, мой лорд!

Солдаты в ужасе дрожали, глядя на обезумевшего от жестокости Кондора.

«Отто де Скудерия... лживый ублюдок... Наверняка сидишь там и празднуешь победу... Но теперь всё будет иначе... Я вырвал сорняк предательства с корнем... и теперь тебе меня не одолеть».

Кондор со скрежетом стиснул зубы, представляя лицо Отто.

Он и не догадывался, что уже давно барахтается в паутине, сплетенной Отто, и с каждым днем падал всё глубже и глубже во тьму...

http://tl.rulate.ru/book/173892/16499310

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода