Готовый перевод Arriving at Battle Through the Heavens a Century Ahead of Schedule / «Битва за небеса» вышла на столетие раньше запланированного срока: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 32. Мир велик, и я хочу его увидеть.

Когда дела были налажены, Чжао Ли попрощался с родными и в одиночестве покинул дом.

Мир был огромен, и он жаждал его увидеть.

На Пике Красного Облака Чжао Ли и Линь Лань медленно шли по тропинке, поросшей изумрудным мхом. Осенний ветер шелестел листвой.

После привычных наставлений Линь Лань заговорил первым. В его голосе слышалось неприкрытое восхищение: кто бы мог подумать, что всего за несколько лет тот слабый мальчишка вырастет в мастера, вставшего в один ряд с сильнейшими Великого Царства Цянь.

— Малыш Ли, ты совсем взрослый стал. Я с самого начала знал, что твой талант позволит тебе превзойти меня, но не думал, что этот день настанет так скоро. Хочешь уйти – иди. Царство Цянь тебе уже тесно, твой путь лежит в Центральные Равнины.

Вернувшись из своих странствий и увидев успехи ученика, Линь Лань был в очередной раз потрясен, но он также заметил, что сердце Ли уже не принадлежит этому месту.

— Только благодаря вашему терпению я смог достичь этого. Столько лет вы отдавали мне все свои силы… — Чжао Ли стало не по себе от мысли, что он уходит, так и не отплатив учителю за доброту. Глаза его подозрительно заблестели.

— Ну что за лицо? Будто я помирать собрался! Твой учитель уже одной ногой за порогом ранга Почтенного Боевой Ци, я еще крепче многих. Мы ведь не навсегда прощаемся, не разводи тут сырость, — подмигнул Линь Лань.

Он старался казаться беспечным, но блеск в уголках его глаз выдавал и печаль расставания, и гордость, и великие надежды.

Видя, как учитель пытается шутить, скрывая тревогу, Чжао Ли не стал больше ничего говорить.

— Учитель, тогда я пойду. Берегите себя.

Линь Лань на мгновение нахмурился, но тут же расслабился и тихо добавил:

— Малыш Ли, если будешь в Центральных Равнинах проездом через Город Белого Облака, загляни в клан Юнь.

Чжао Ли замер, кивнул и двинулся прочь. До учителя долетел его голос:

— Я понял вас, учитель.

«Клан Юнь из Города Белого Облака… Должно быть, это семья старого друга наставника», – подумал Ли. Он не стал расспрашивать – если представится случай, он просто навестит их.

Чжао Ли знал, что в молодости Линь Лань тоже покорял Центральные Равнины и даже участвовал в Собрании Алхимиков в Святом Городе Пилюль. Ему не слишком повезло, он едва пробился в первую десятку, но имя свое прославил. Так что наличие старых друзей было делом естественным.

Наверняка в те годы что-то произошло, раз он решил вернуться в маленькое Царство Цянь. Будь иначе, с его талантом алхимика 7-го ранга и силой Пика Предка Боевой Ци он мог бы давно совершить прорыв там, в сердце континента.

Горный хребет Десяти Тысяч Зверей встретил его буйством красок: с высоты птичьего полета осеннее золото перемежалось с вечной зеленью хвои.

Чжао Ли не стал задерживаться и направился прямиком в центральную область.

Переродившись со взрослым сознанием, Ли почти не общался со сверстниками в клане. За годы тренировок в лесах его единственным настоящим другом стал Сюн Да.

— Сюн Да! Я снова пришел к тебе! — Крикнул Чжао Ли перед входом в пещеру.

— Чего орешь спозаранку? Медведю спать не даешь, где твое воспитание? — Донесся сонный, ворчливый голос.

Несмотря на ворчание, медведь вышел поприветствовать гостя своим особым способом – обрушил на Чжао Ли мощный удар лапой.

— Ого, ты опять стал сильнее! Каждый раз одно и то же, как за тобой угнаться? — Изумился Сюн Да, почувствовав отдачу от удара.

Глядя на его заспанную морду, Чжао Ли невольно рассмеялся и бросил медведю кувшин старого вина.

— Такая жизнь замечательная, а ты всё спишь. Давай, выпей со мной.

Человек и медведь устроились на траве. За разговорами и хвастовством горечь расставания в душе Чжао Ли немного утихла.

— Старина Сюн, присмотри за той долиной на окраине. Если встретишь её, спроси, куда она направилась. Будущее твоего брата в твоих лапах.

За эти годы Чжао Ли часто бывал в долине, где жила Е Юньшэн, но так ни разу и не встретил её.

Раньше Сюн Да, видя, как Ли постоянно бегает к окраине, из любопытства проследил за ним. Позже, сгорая от жажды сплетен, он выпытал у друга всю правду.

— Не переживай, всё сберегу в лучшем виде. У тебя есть еще книжки с историями? Оставь мне побольше, а то кто знает, когда ты вернешься. И будь там осторожнее. Если прославишься, не забудь про старину Сюна, — пробасил медведь, прислонившись к дереву и листая один из принесенных Ли романов.

Раньше, в перерывах между тренировками, Чжао Ли часто развлекал Сюн Да байками, а когда открыл школу, переписал немало земных романов и подарил их медведю-домоседу, чему тот был несказанно рад.

— Держи, всё тебе. Только не вздумай потом отнекиваться, мол, лень из берлоги выходить, когда я тебя позову. Ну, я пошел. Надеюсь на тебя!

Чжао Ли бросил Сюн Да увесистый сверток и скрылся из виду.

Полная луна, похожая на чистый нефритовый диск, висела в небесном потоке, окруженная мерцающими звездами. Они то исчезали, то появлялись, словно дети, играющие в прятки, и от этого луна не казалась такой одинокой.

Юноша сидел на крыше, вглядываясь в бездонную черноту. У луны были звезды, а рядом с Чжао Ли не было никого.

Он тихо вздохнул.

— Пять лет прошло… Как ты там?

Покидать родные края было тяжело – Ли впервые ощутил это так остро.

Не зная, когда вернется, он обошел все места, что оставили след в его памяти за эти десять с лишним лет, и со всеми попрощался.

На следующий день Чжао Ли взошел на спину летающего магического зверя, направлявшегося к границе. Он решил покинуть пределы империи и первым делом наведаться в Северо-Западный Регион, в Империю Цзяма.

Стоило ему подняться на палубу, как он почувствовал на себе несколько оценивающих взглядов, но не подал виду.

В главном зале группа людей шепталась, тесно сбившись в кружок.

— Слыхали? Наемники из «Небесного Убийства», ну, те, что из пяти сильнейших в Северном Регионе, во время задания наткнулись на древние руины. Теперь куча народу ломится на север в надежде урвать кусок пирога.

— Брат, а сведения точные? С чего бы такой важной новости разлететься повсюду, да еще и нам в уши попасть?

— Точные или нет, надо проверить. А вдруг там наследие Бога Боевой Ци?

Чжао Ли спокойно сидел на спине зверя. Услышав этот разговор, он лишь мельком глянул на них и остался невозмутим.

Вскоре люди разошлись, и Ли вернулся в свою каюту.

А те сомнительные личности снова собрались вместе. Тот, кто сомневался в точности сведений, спросил:

— Главар, пацан никак не среагировал. Думаешь, заглотит наживку?

— Да брось, — отмахнулся вожак. — Таких юнцов проще всего обвести вокруг пальца. Каждый из них воображает себя избранником небес, которому наследие само в руки плывет. Небось сейчас сидит и радуется: «Надо же, просто летел мимо и узнал про руины, точно я будущий герой». Не бойся, если не клюнет – значит, ему просто повезло.

Эта банда, возглавляемая Духом Боевой Ци и четырьмя Великими Мастерами Боевой Ци, промышляла грабежом и убийствами на пограничных рейсах.

Летающий зверь двигался не слишком быстро, зато плавно. В пути делать было нечего, и Чжао Ли, прикрыв глаза, решил заняться алхимией – в дороге деньги лишними не бывают.

Сказано – сделано. Оградив комнату барьером, он призвал пламя.

Огонь был чистым, оранжево-золотым. Язычки пламени весело плясали на ладони, выглядя теплыми и безобидными, но жара от них не исходило.

Это было его Пламя Истинной Сущности, созданное после долгих экспериментов на основе пламени магических зверей. Хоть оно и не было Небесным Пламенем, но не уступало высокоранговому звериному огню и могло расти вместе с хозяином.

Чжао Ли виртуозно управлял потоками жара, поочередно извлекая из трав чистейшие эссенции.

Время шло, и вскоре в его ладонях начала обретать форму готовая пилюля.

Пожалуйста, не забудьте поставить «Спасибо»! Ваша активность помогает делать работы лучше, ускоряет выход новых глав и поднимает настроение переводчику!

http://tl.rulate.ru/book/173622/14046721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода