× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Transmigrated Farm Girl: Becoming the Family’s Main Support / Переродившаяся фермерша: я — главный столп семьи, хотите вы этого или нет: Глава 71. Снова ставим лоток

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Яяя, это вам на завтрак, ешьте в дороге. Вот два вэня, отдай дяде Тэгэню за тачку. Обед я вам в частную школу принесу, вы там ждите.

Сегодня день, когда все трое идут в школу, сын старосты приедет на бычьей телеге и отвезёт их.

— Я запомнила, старшая сестра, заплачу.

На обед не надо нам приносить, после уроков подойдём к воротам академии и поедим.

Яяя взяла серебро и сунула в кисет на поясе.

— Ладно, но спросите у мужа, он разрешит — тогда выходите, иначе сидите в школе и ждите, пока я приду, понятно?

— Угу.

— Звёздочка, Звёздочка, я за тобой пришла, собралась?

Синь Сиюэ ещё не успела договорить, как снаружи раздался голос Баодуня.

— Старшая сестра, Баодунь пришла, пошли скорее.

Звёздочка, только что зевавшая, услышала Баодуня — и глаза её загорелись, она потянула Синь Сиюэ.

— Хорошо, пошли.

— Дядя, Яяя и остальных на тебе, это еда, что я приготовила, поешьте в дороге.

Хоть и дала Яяя деньги, но так рано ехать — надо человеку услугу оказать.

— Не надо, тётя мне уже дала, вы Яяя и остальным дайте, нам не нужно.

Сын старосты покачал головой, отказываясь от еды, что она протянула.

— У Яяя своё есть, это для дяди и Баодуня.

Синь Сиюэ стояла на своём.

Сын старосты увидел, что она искренне хочет дать, и взял: «Ладно, беру, но больше не надо».

— Эй, поняла, дядя.

— Время не раннее, поехали. Не волнуйся, довезу их до школы и вернусь.

Сын старосты знал, чего она боится, и дал гарантию.

— С дядей я спокойна.

— Старшая сестра, ты вернись и ещё поспи, мы поехали.

Яяя пожалела Синь Сиюэ и поторопила её в дом.

— Хорошо.

Синь Сиюэ смотрела, как бычья телега медленно выезжает из деревни, потом повернулась и пошла в дом — поспать после подъёма. Она собралась торговать обедами, так что рано не надо.

К полудню в городок приедет — не опоздает.

— Фух~~, как сладко спалось! Маленький Эр, который час?

Проснувшись отдохнувшей и бодрой, Синь Сиюэ радостно спросила.

— Почти девять.

Маленький Эр был без слов от хозяйки, которая вечно его будильником использует, но всё равно честно ответил.

— Пора зарабатывать.

Синь Сиюэ быстро умылась, причесалась и выкатила свой одноколёсный тачок.

— Эй-эй~, девчонка Юэ опять что-то новенькое придумала?

В деревне знали, что она из вонючих потрохов вкуснятину сделала и харчевням в городке продала, но слышали, что ради платы за обучение братьев весь рецепт спихнула.

Некоторые за глаза болтали: идиотка, курицу с золотыми яйцами продала.

Теперь видят — тащит тачок, на нём стол, вёдра, ясно, опять в городок на продажу.

— Ага, Яяя в школу пошла, мне серебро срочно надо зарабатывать, а то в следующем году на обучение не хватит. Ладно, не болтаю, поехала, а то в городок опоздаю.

Синь Сиюэ не стала с ними разводить, бросила фразу и умчалась в городок.

Та женщина покачала головой, с жалостью сказала: «Эх~, тоже несчастная, родителей нет, был жених-сыцай, думали, перетерпеть пару лет — и заживёт.

Не вышло, от брака отказали. Хорошо, что бойкая, Яяя на вид надёжные ребята, подождать, пока подрастут, — авось полегчает».

— Кто спорит, все мы одного корня, девчонку Юэ приглядеть надо, а жену братьям — не такую надменную.

— Верно.

— Что за запах?

В полдень, в двенадцать, из академии Сунбай ученики начали выходить. Синь Сиюэ увидела — подбросила дров в огонь, и аромат тушёных овечьих потрохов мгновенно заполнил всё пространство у ворот академии.

— Запах отсюда идёт. Девушка, ты лапшу продаёшь?

Один книгочей по запаху нашёл лоток Синь Сиюэ, увидел невысокую девчонку и с улыбкой спросил.

— Да, у меня овечья лапша в бульоне. Можно просто бульон с лапшой или с тушёным мясом.

Просто — пять вэней порция, с тушёным мясом — десять.

А тушёные овечьи потроха — пятнадцать.

Что гость возьмёт?

Синь Сиюэ говорила и нарезала блюдце тушёных потрохов, воткнула шпажку в кусок — попробуй, мол.

— Мм, вкусно.

Мне порцию бульонной лапши и порцию тушёных потрохов. Вот деньги.

— Хорошо, острое любишь?

Синь Сиюэ взяла деньги и спросила.

Книгочей глянул на красное от масла острое, сглотнул слюну, кивнул твёрдо: «Люблю!»

— Гость, там места есть, садись, подожди. Вот твои потроха, лапша мигом будет.

Она ловко нарезала порцию потрохов и показала на столик рядом.

— Угу.

Книгочей подхватил потроха и поспешил к месту, сел — и сразу принялся есть.

Остальные увидели, как он уплетает, — и тоже столпились.

— Девчонка, мне порцию овечьей лапши с потрохами, острое, вот десять вэней.

— Сделаем!

— Мне миску бульонной и потроха.

— Мне...

...

Синь Сиюэ слушала заказы, не успевала деньги брать — велела самим в ящичек кидать, а сама варила лапшу, резала потроха.

Эти ещё и ноют, медленно.

— Эй, девчонка, ты время тянешь!

— Старшая сестра, мы пришли.

Пока все ворчали, Яяя со Звёздочкой протолкались сквозь толпу к Синь Сиюэ.

— Быстро, Яяя, следи за лапшой в котле, готова — зови, мне потроха резать надо. Звёздочка, ты деньги собирай за старшую сестру.

Синь Сиюэ увидела их — как спасение, сунула Яяя длинные палочки и велела Звёздочке деньги брать.

— Хорошо.

С помощниками Синь Сиюэ разогналась.

Когда народу поменьше стало, она им сказала: «Не суетитесь, остальное я одна справлюсь, вы ешьте скорее.

Вот, рис с жареным, у огня держала, ещё тёплые. Потроха сами возьмите».

— Старшая сестра, давай я, ты ешь первой.

Яяя глянула на еду в руках, поджала губы и предложила.

— Не надо, поели — марш в школу поспать, после обеда уроки. Когда свободно будет, поем.

Проходной гость, вот твоя овечья лапша с потрохами.

Она улыбнулась и подала миску ждущему книгочею.

Яяя увидел, как она, поджал губы и сел есть.

Звёздочка увидела — и тоже принялась за еду.

Синь Сиюэ убедилась, что они едят, и с улыбкой взялась за следующую порцию лапши.

— Маленький хозяин, у тебя рис ещё есть?

Остальные глянули на еду в руках Яяя, сглотнули и спросили.

— Нет, это наше. Лапша тоже хороша, попробуй.

— Тогда бульонную с потрохами.

Книгочей с сожалением оторвал взгляд от еды и сказал.

http://tl.rulate.ru/book/173606/14099482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода