× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Bleach: The Lone Wanderer / Блич: Одинокий странник: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

На следующий день.

Дом Куросаки.

Закончив утреннюю разминку, семья собралась за завтраком.

— Старик, я… — Ай, ковыряясь палочками в рисе, нерешительно начал фразу, но Иссин тут же его перебил.

— Я знаю. Хочешь идти – иди. Только не забудь вернуться к ужину! — Вопреки обыкновению, папаша-идиот не стал кривляться и легко дал добро.

— …А! Понял! — Ай серьезно посмотрел на отца, а затем перевел взгляд на Ичиго, Юдзу и Карин. — Я вернусь вовремя!

— Ай-тян, ты куда это собрался? — Ичиго нутром чуял, что между братом и их придурковатым предком есть какой-то секрет.

— Да так, ерунда.

— А? — Ичиго явно хотел расспросить подробнее, но Ай не дал ему шанса.

— Всё, я ушел! — Ай быстро доел рис, схватил сумку и выскочил за дверь.

Магазин Урахары.

Урахара Киске окинул взглядом стоящего перед ним мальчика:

— Похоже, вы настроены решительно, господин Куросаки.

— Хватит болтовни, давай приступим, — Ай небрежно бросил сумку в угол. — Со стариком я договорился.

— Вот и славно, — улыбнулся Урахара. — Тэссай, начинаем.

— Слушаюсь, директор, — отозвался Тэссай и выставил на дверь табличку «Закрыто».

Урахара тем временем поднял циновку татами. Под ней обнаружилась доска, заметно отличавшаяся по цвету от остального пола.

Откинув её, он открыл крутой спуск в подземелье. — Прошу за мной, господин Куросаки. Наши тренировки будут проходить внизу. — Директор первым шагнул на лестницу, Ай и Тэссай последовали за ним.

— Я был готов к чему-то подобному, но всё же… — В конце туннеля Аю открылась бескрайняя пустошь под ярко-голубым небом. Вспомнив про секретную базу Урахары и Йоруичи в Обществе душ, Ай невольно восхитился размахом. — Ну и горазд же Урахара норы рыть!

— А-а-а-а! — Картинно завопил Урахара. — Что это?! Откуда под моей лавкой такая огромная пещера?!

— Хватит ломать комедию, я и так впечатлен, — Ай оборвал его крики. — Давай уже начнем.

— Как скажете, господин Куросаки. — Трость в руке Урахары молниеносно ткнула Ая в лоб. Душа мальчика с силой вылетела из тела, и он мешком повалился на землю. На груди у него болталась Цепь Судьбы.

— Никаких изменений, — Ай осмотрел свое призрачное тело, и камень, долго давивший на сердце, наконец исчез. Ему стало удивительно легко.

— Раз уж вы так много знаете, думаю, лишние объяснения ни к чему? — Урахара прикрылся веером, хитро щурясь.

Ай поднялся на ноги и ледяным тоном процедил:

— Ты и сейчас продолжаешь меня прощупывать? Урахара! Цитируя Куроцути Маюри: «До чего же ты неприятный тип».

— Начинай! Когда я пробужу силу, я расскажу тебе то, что ты хочешь знать, — Ай с презрением взглянул на торговца. — Так что выложись по полной, помогая мне.

— …Вот как? — Урахара поправил шляпу. — Тогда приступаем, господин Тэссай!

Перед лицом Ая свистнул топор. Тэссай одним ударом перерубил Цепь Судьбы. В тот же миг Урахара слегка толкнул мальчика, тот упал, и Тэссай навалился на него сверху, придавливая к земле. Ай почувствовал, что его руки скованы намертво.

«Путь связывания», – мелькнуло в голове.

— Использование кидо без заклинания… Пусть это и низкоуровневый путь связывания, но всё же… Урахара, сколько еще козырей ты прячешь? — Ай бросил на директора долгий взгляд, начиная всерьез опасаться за свое ближайшее будущее.

— Вы ведь в курсе, господин Куросаки: если Цепь Судьбы разорвана, душа больше не может вернуться в тело. Проще говоря, вы мертвы, — Урахара продолжал улыбаться. — И кстати, коррозия начнется от места разрыва. Когда она достигнет груди, там образуется дыра, и вы превратитесь в Пустого.

Зрачки Ая сузились. Урахара указал на него веером:

— Если не хочешь стать монстром, найди в себе силу синигами. Если проиграешь – станешь Пустым, и тогда мне придется тебя упокоить. Так что постарайся, господин Куросаки!

— Хе-хе, еще бы! Я обещал старику вернуться к ужину! — Ай оскалился в улыбке. — Но запомни, Урахара: как только я стану синигами, я тебе эту шляпу на задницу натяну.

— О, я буду ждать с нетерпением. — Урахара указал веером вниз. — Начнем! — Пол под Аем внезапно исчез, и он вместе с Тэссаем полетел в бездну.

Тэссай, разумеется, продолжал сидеть у него на спине.

Падение длилось секунд пятнадцать, прежде чем Ай с грохотом впечатался в дно ямы.

Хорошо, что он был в форме души – живое тело превратилось бы в кровавый фарш, в настоящего «Ай-тяна».

Едва коснувшись земли, он оказался окончательно обездвижен: руки пригвоздили к полу черные штыри и ленты.

— Путь связывания номер девяносто девять? Кин! — Тэссай уселся в десяти метрах напротив. — У этого испытания лишь два исхода: либо ты станешь синигами, и тогда я сниму оковы, либо превратишься в Пустого. В последнем случае кидо удержит тебя, чтобы мы могли уничтожить тебя на месте. У тебя есть три дня – семьдесят два часа. По истечении срока трансформация завершится, так что следи за временем, господин Куросаки.

— Ну, гады, я вам это припомню, — прохрипел Ай. Он с трудом приподнялся, глядя на обрубок цепи. На срезе выросли зубастые пасти, которые начали медленно пожирать звенья.

Ай закрыл глаза и начал погружаться в себя. Он знал: единственный способ выжить – услышать голос своего дзанпакто и ответить на него. Только так можно пробудить истинную силу.

Но Ай не был Ичиго. В оригинале у того было преимущество – он уже владел силой бога смерти, и его душа знала путь. Найти свой меч, будучи обычной человеческой душой, – задача почти невозможная.

— Но я не собираюсь сдаваться!

Он замер, и вокруг его тела начала хаотично пульсировать слабая реяцу.

Ай сосредоточился до предела, перестав замечать всё, что происходит снаружи.

— Хм? Это… Дзинзен? — Урахара с удивлением наблюдал за мальчиком сверху. — А парень не перестает удивлять. Если он вошел в состояние «медитации меча», шансы на успех резко возрастают.

Да, это был Дзинзен! Ай выбрал кендо не только ради физической подготовки – он готовился именно к этому моменту!

В оригинале Хицугая Тоширо упоминал, что Дзинзен – общение с духом меча – позволяет многократно усилить способности. Даже Финальная Гецуга Тэншо была получена Ичиго именно через Дзинзен в битве с Тэнса Дзангецу.

Это был главный козырь Ая.

Погруженный в транс, он не видел, что Цепь Судьбы истончилась больше чем наполовину.

Внезапно на цепи выросло сразу с десяток пастей, которые принялись жадно грызть звенья. Когда они насытились и исчезли, от цепи остался лишь жалкий огрызок. Еще пара таких приступов – и всё будет кончено.

— Ай! Ай! Ай! — Нежный, ласковый голос пробился сквозь пелену транса прямо в его сознание.

Ай резко распахнул глаза. Но увидел он не стены глубокой ямы, а бескрайнюю пустынную равнину, утыканную… клинками? Лес из мечей.

Он быстро осмотрел себя. Цепи на груди не было!

— Это… мой внутренний мир? — Прошептал он с восторгом. — Наконец-то!

— Наконец-то ты пришел, мастер! — Голос за спиной прервал его раздумья.

Миндалевидные глаза, тонкие брови, алые губы, точеная фигура. На незнакомке был черный облегающий плащ, подчеркивающий безупречные линии тела.

Красивая женщина. Ай понял это с первого взгляда. Факт того, что дух его меча – дама, вызвал у него дикое желание съязвить, но сейчас было не до шуток.

— Значит, ты и есть мой дзанпакто, — Ай перешел к делу. — Назовешь свое имя?

— …Дандзуки, — женщина – вернее, Дандзуки – чуть склонила голову и ответила без колебаний.

— Оу, вот так просто? — Ай опешил. Он ждал испытаний, битв, проверок воли, а тут… — Почему?

— Почему я сразу назвалась? — Дандзуки весело рассмеялась. — Ха-ха… А смысл в проверках? Ты и так знаешь почти все правила этого мира. Даже если я устрою тебе экзамен, ты легко его сдашь, верно, мастер?

Дандзуки взглянула на небо, затем выхватила из-за спины тати и бросила его Аю.

Тот едва поймал клинок и замер от удивления. Меч длиной около метра сорока, гарда и рукоять нежно-кремового цвета. — Это… Ямато?

— Нет, это всего лишь Асаучи, принявший похожую форму, — ответила Дандзуки. — И мастер, тебе пора уходить. Иначе ты труп.

— Что? — Ай недоуменно посмотрел на неё. Она продолжала смотреть вверх. — Неужели… — Он проследил за её взглядом.

Небо… оно рушилось.

http://tl.rulate.ru/book/173602/14217579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода