× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Ancients Watch Me Stream Games / Система трансляций в прошлое: Реакция исторической элиты на мои видеоигры: Глава 50. Даже как-то волнительно стало

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 50. Даже как-то волнительно стало

— Пфф! Ха-ха-ха! И это всё? Это она называет «грубыми выражениями»? Да моя бабка, когда пироги пригорают, костерит так, что уши вянут! — какой-то простолюдин на улице, жующий лепешку, буквально зашелся в приступе смеха.

Остальные горожане тут же подхватили общий хохот.

— И не говори! Я бы такое в споре побоялся ляпнуть. Вдруг противник решит, что я дурачок, и помрет от смеха прямо на месте? Считай, победил без боя!

— Изящно, до чего же изящно! Какая утонченная брань!

— Сразу видно — дочь Верховной Хранительницы. Даже матерится по-дворянски.

«Ха-ха-ха, и это всё?» — Зеле не сдержала смешка. — «Это как чесать пятку через сапог — никакого толку. Видно, прежде чем ты вернешься, мне придется обучить тебя паре словечек из нашего лексикона».

Броня отчаянно замахала руками:

— Нет-нет, не стоит!

Зеле, однако, не сдавалась, продолжая рекламировать «черный жаргон»:

— Ну, это хотя бы звучит убедительнее, чем угроза ноздрям...

Было очевидно, что ей не терпится научить Броню паре сочных ругательств. Но, видя нежелание подруги, Зеле не стала настаивать. Вскоре их разговор вновь перешел в более доверительное русло.

— Никогда бы не подумала, что буду вот так болтать по душам с будущей Верховной Хранительницей, — задумчиво произнесла Зеле. — В детстве я почти не видела людей из Надмирья. Только слушала сказки взрослых и думала, что вы все — кучка высокомерных и холодных снобов.

Броня грустно качнула головой:

— Я слышала от старых ветеранов Среброгривых Стражей, что до указа об изоляции между верхом и низом не было никакой разницы. Все ели одну и ту же еду, обсуждали одни и те же новости и праздновали одни и те же праздники.

Она замолчала на мгновение, подбирая слова.

— В нашем поколении условия жизни стали разными... Но если говорить о радостях и печалях, о привязанностях между людьми — эти бесценные чувства наверняка остались прежними. Если бы удалось построить мост, который снова соединит верх и низ, я бы сделала всё, чтобы вернуть те времена, когда мы были едины. Чтобы мы могли плечом к плечу противостоять холоду и Фрагментуму.

Говоря это, Броня всматривалась в далекие горные хребты, словно видела там то самое будущее, которое только что описала.

— ... — Зеле не слишком разбиралась в подобных высоких материях. — Я не умею толкать такие речи, как ты. Но... если это и есть то будущее, которое ты хочешь видеть, я готова помочь тебе строить этот мост.

Броня просияла:

— Спасибо тебе, Зеле. Твоё доверие очень много значит для меня.

Зеле невольно покраснела и поспешно отвела взгляд.

— Ох... — У некоторых знатных барышень в толпе зрителей глаза заблестели от восторга. — Если они после такого не поженятся, это будет преступлением против небес!

Сердечки затрепетали! Эта атмосфера запретной близости... до чего же будоражит! Для них, скованных по рукам и ногам строгим воспитанием, подобная связь между девушками казалась верхом романтического бунта. Только такие «запретные» чувства могли принести им то самое сладкое облегчение от скуки повседневности!

— Но ведь они обе девушки, разве они могут пожениться?

— А почему нет? Они ведь не из наших краев. Кто знает, может, там, среди звезд, это в порядке вещей?

В конце концов, Броня внезапно заявила, что намерена лично встретиться с Коколией и потребовать объяснений.

— Погоди, ты что, одна пойдешь?! — Зеле заметно занервничала. — Нет, это слишком...

— Я всё обдумала, Зеле, — взгляд Брони был непоколебим. — И как дочь, и как офицер Среброгривых Стражей, я обязана исполнить свой долг и высказать всё в лицо.

Зеле смотрела на неё, не зная, какие еще аргументы привести, чтобы удержать. Тогда Броня протянула ей записку и попросила передать её Стелле и остальным. Если она не сможет встретиться с ними лично... в записке будет сказано, что делать.

— Хорошо, я поняла, — Зеле серьезно кивнула. — Ты упрямая, и спорить с тобой бесполезно. Но запомни одно: если попадешь в беду, я из-под земли тебя достану, чего бы мне это ни стоило.

— Я буду ждать тебя, — Броня нежно улыбнулась, чувствуя, как на сердце становится тепло.

*

Прошла ночь. Стелла проснулась, чувствуя необычайную бодрость. Покинув отель «Гёте», она увидела Март 7 и Дань Хэна. Судя по всему, они встали гораздо раньше неё.

Втроем они отправились к Дикому Огню, чтобы обсудить дальнейшие шаги, но там их ждала новость: Броня уже вернулась наверх. Зеле передала им письмо, в котором говорилось, что в случае непредвиденных обстоятельств им стоит искать помощи у брата и сестры Ландау — Сервал и Джепарда.

— Сервал, Джепард... А? Так Сервал — старшая сестра Джепарда?! — Март 7 вытаращила глаза от удивления.

Но, если подумать... У обоих золотистые волосы. Всё сходится.

— А вдруг Джепард — это сестра? — внезапно выдала Стелла.

— Чего?! — Март 7 едва не поперхнулась. — Ну и логика у тебя! С чего ты это взяла?

— А что, — Ли Чэнцянь задумчиво покачал головой. — Логика и правда странная. Неужели Стелла и правда решила, что этот суровый вояка Джепард может быть «сестрой», а красавица Сервал — «братом»?

Впрочем, он невольно представил себе Джепарда в женском платье... а Сервал в мужском наряде... Хм... А ведь в этом что-то есть! Особенно Сервал — с её статью и чертами лица. Будь она мужчиной... Ох, какой бы это был изысканный юноша!

— Ваше Высочество, о чем это вы так задумались? — Чэнсинь, фаворит наследного принца, кокетливо потянул его за рукав. Его голос звучал нежно и певуче, а глаза сияли, словно чистая родниковая вода.

Не женщина, но краше любой женщины! От одного его взгляда у Ли Чэнцяня по телу пробежала приятная дрожь. Его Чэнсинь ничуть не уступал этой Сервал!

Тем временем в Надмирье Броня решительным шагом вошла в Форт Клипота.

В тот миг, когда Коколия увидела её, в её глазах промелькнул сложный коктейль эмоций: капля удивления, искра радости и целое море тревоги.

— Броня! Где ты была? Ты не ранена? Я сейчас же позову лекаря и распоряжусь, чтобы Себастьян подготовил...

Это проявление искренней материнской любви мгновенно подорвало решимость Брони. В её душе вновь затеплилась робкая надежда — а вдруг всё это лишь чудовищное недоразумение?

— Нет, не нужно. Я... я пока не готова видеть Себастьяна. Простите, матушка, что заставила вас волноваться. Со мной всё хорошо, правда. Я побывала в Подмирье, участвовала в сражениях, но в целом... я справилась.

— В Подмирье? — лицо Коколии мгновенно преобразилось. Теплота исчезла, уступив место ледяному холоду. — Ясно. В таком случае, доложи о своих наблюдениях... Командир Броня.

http://tl.rulate.ru/book/173417/16024921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода