× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Travel Through EVA To Rewrite The Plot / Сквозь «Евангелион»: Переписывая сюжет: Глава 3. Подготовка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— О-о-о, Асука! Моя Асука! — Хуан Чжэтянь буквально забился в экстазе. Как-никак, перед ним маячила перспектива встречи с легендой аниме, а о его фанатских наклонностях, думаю, и так всё понятно.

Раньше Чжэтянь мог любоваться только на «бумажных жен», но теперь всё изменилось.

— Так, приди в себя! Срок от трёх до семи лет! Чжэтянь, ты человек или животное? Ей же четырнадцать, как у тебя совесть позволяет на неё заглядываться? — он заставил себя уйти в глухую саморефлексию, мысленно твердя: "Грех, какой грех".

— Ладно, пора собирать вещи.

Хуан Чжэтянь долго раздумывал над приоритетами. На первое место он поставил еду, на второе — принадлежности для рисования, а на третье — «учебные материалы» объемом более терабайта. Маловато, конечно, в прошлой жизни у него было побольше... Так, стоп, хватит об этом! Пора паковаться.

Закончив со сборами, он вышел к морю. Глядя на бесконечную алую воду, Хуан Чжэтянь вдыхал морской воздух, пропитанный тяжелым запахом крови и гнили. Всматриваясь вдаль, он невольно задумался: "А не такой ли этот мир, как мой прежний? Просто в другой форме... Ладно, забудь. Сейчас важнее придумать, как покорить сердце Асуки..."

Он развернулся, чтобы уйти, но через пару шагов остановился, бросил на алый горизонт долгий, пронзительный взгляд и только после этого окончательно зашагал прочь.

Вернувшись в комнату, он принялся распределять покупки по чемоданам. Всего вышло четыре больших кейса — по сравнению с горой багажа Асуки, это было сущей мелочью.

Внезапно Хуан Чжэтянь кое-что вспомнил. Он достал из кладовой рукоять меча. У неё не было лезвия — просто черная рукоять без каких-либо узоров. Она отдаленно напоминала «Магический нож тысячи лезвий», но без характерных магических линий. Это была награда от Системы, а всё системное априори считалось вещью высшего качества. Правда, пока от неё не было никакого толка, да и как ею пользоваться, он не знал.

В тот раз Система выдала лишь краткую подсказку: [Сердце].

"Что за «сердце»? Без понятия. Бесполезная железка... Ладно, возьму с собой, вдруг пригодится", — он запихнул рукоять в чемодан и завалился на кровать отдыхать.

Как только он вышел из комнаты, по черной рукояти внутри чемодана на мгновение пробежал слабый алый отблеск...

Япония. Квартира Мисато.

Синдзи лежал на кровати, уставившись в потолок. В его плеере крутилась очередная песня, названия которой мы не знали.

"Рей Аянами... Отец... Мисато-сан... Почему всё так? Зачем меня заставляют?! А-а-а!" — в конце концов Синдзи не выдержал и вскрикнул, чем не на шутку напугал Мисато в соседней комнате.

Она тут же вбежала и распахнула дверь:

— Синдзи, что случилось?

Увидев, что мальчик свернулся калачиком на кровати, отвернувшись к стене, Мисато почувствовала укол беспокойства. Она понимала: Синдзи всего четырнадцать, а на него давят взрослые со своими проблемами. Смерть матери, холодность отца... Он чувствовал себя более одиноким и подавленным, чем кто-либо другой. Синдзи был в смятении: он не понимал, что должен сделать, чтобы заслужить признание и хоть слово похвалы от командующего Икари.

Мисато подошла к кровати, нежно обняла его и тихо прошептала:

— Синдзи, ты уже сделал больше, чем достаточно... Мы все видим, как ты стараешься. Возможно, мы, взрослые, поступаем неправильно, но пилотирование Евы — это твоя миссия. Ты должен защищать людей, защищать этот мир... И я хочу извиниться перед тобой. За тот случай с Четвертым Ангелом, я не должна была...

— Мисато-сан... спасибо, — прервал её Синдзи. Обида и горечь в его сердце немного утихли. По крайней мере, рядом был человек, который понимал его, утешал и поддерживал.

Впрочем, разве сама Мисато не была такой же одинокой душой, как и Синдзи? Они оба были товарищами по несчастью, страдающими от негативных эмоций и бесконечных сомнений в себе и окружающих.

— Тогда... завтрашний завтрак на тебе! — внезапно сменила тон Мисато, хитро улыбнувшись.

— Что?! — Синдзи оторопел. — Вы вошли ко мне только ради этого? Пожалуйста...

Вся благодарность и теплое чувство к Мисато мгновенно испарились.

— Послушай, Мисато, а тот инцидент с JA... что там на самом деле произошло? — спросил он.

— Кто-то приложил к этому руку, — выражение лица Мисато стало предельно серьезным. — Больше не спрашивай. Ни тебе, ни мне не стоит в это лезть. Достаточно того, что мы остановили JA, когда он вышел из-под контроля.

Она дошла до двери, остановилась и снова весело подмигнула:

— Насчет завтрака...

— Да знаю я... — Синдзи вздохнул. Он так и не понял: она зашла его утешить или просто обвести вокруг пальца?

— Кстати, завтра мы принимаем две новые Евы. Позови своих друзей. А теперь — спать. Спокойной ночи! — с этими словами она закрыла дверь.

"Две новые Евы... Кто же на них прилетит?" — Синдзи выключил плеер и уставился в потолок, полный ожиданий и сомнений.

Точно так же, как и Хуан Чжэтянь на другом берегу моря.

http://tl.rulate.ru/book/173402/13974839

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода