Читать Могучий фаер в мире магии / Могучий фаер в другом мире: Глава 172 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Могучий фаер в мире магии / Могучий фаер в другом мире: Глава 172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 172

Тронный зал королевства Аэбнир.

Сегодня в этом месте собрались только самые доверенные люди короля – лучшие тайные демонологи страны. Удивительно, но в эту «дурную» компанию умудрился затесаться Ричард Мейс. Если быть более точным - король лично пригласил его на эту встречу.

Старик недоумевал. Было общеизвестно, что король Конрад, правитель Аэбнира, прикован к кровати и практически не встаёт с неё. О причинах этого знали немногие, но Ричард знал.

Конрад пытался отомстить за жену, ввязался в битву с храмом света и потерпел поражение от рук Понтифика. Не было известно, какую магию применил Понтифик, но он умудрился оставить на теле короля страшные ожоги. Также, в его теле, оскверненном демонической энергией, навсегда осталась мощная энергия света, которая и делала его беспомощным.

«Он ведь не придёт сюда. Зачем здесь я?» - недоумевал старик. Вдруг его размышления прервал громкий скрип. Отреагировав на звук, старик бросил взгляд в сторону и потерял дар речи. Из боковой двери в тронный зал вошёл он – король Конрад, правитель Аэбнира.

Его появление ошеломило не только Ричарда, шок испытали все присутствующие.

Король шёл неспешно и настолько приковывал к себе внимание, что никто не обращал внимание на идущую за ним дочь.

У него были длинные черные волосы, бледная сухая кожа и суровое лицо типичного военного – это были общие черты. Ближайшие к нему люди, все присутствующие, знали, что на половине лица у него был ужасный, отвратительный ожог. Тем не менее, сейчас его не наблюдалось. Король выглядел как никогда здоровым.

Что происходит?

Ричард присмотрелся к нему и вдруг ужаснулся. На том месте, где должен был находиться ожог, Ричард увидел движение фиолетовой энергии. Он пришёл в ужас от увиденного. Находящиеся здесь демонологи также почувствовали странную энергию от короля. Он не должен был испускать такую энергию.

Ричард присмотрелся внимательнее и пришёл в ещё более глубокий ужас.

«Ты готов пойти даже на такое…?»

-Ваше величество!

-Король!

У людей началась цепная реакция коленопреклонения. Исключением не стал и Ричард. В обычной ситуации он вряд ли поступил бы также, но сейчас всё изменилось. Теперь он начинал бояться Конрада.

-Ваше Величество, вы выздоровели? Как вы себя чувствуете?

Король Конрад, сев на свой трон, глянул на человека, задавшего вопрос, и улыбнулся ему:

-Я полностью восстановился.

-Это прекрасная новость! Ваше величество, не расск…

-Молчать.

Демонологи от радости позабыли нрав своего короля. Конрад был безумцем, сумасшедшим маньяком. Такой человек мог задушить тебя, смотря в глаза и доброжелательно улыбаясь, и вы бы не увидели в его добрых глазах и намёка на жестокость.

-Близится турнир шести королевств, а это значит – пора действовать. Планы немного меняются, я лично возглавлю атаку на Храм Света в Глонии. Мы убьём понтифика, уничтожим всю верхушку церкви и разрушим статую богини Аделии.

Его заявление изумило всех, даже Киру, не знавшую планов отца. Все люди здесь уставились на него распахнутыми глазами.

-Ваше величество, может… не стоит? Вы ведь только…

Договорить демонолог не успел. Конрад вскочил со своего трона и появился перед ним столь быстро, что это внушило ужас всем. Одной рукой своей Конрад схватил его за горло и поднял. Присмотревшиеся внимательней могли видеть, что у Конрада на кисти руки вздувшиеся вены были фиолетовыми.

Догадки Ричарда подтвердились. Король Конрад перешёл все грани и сделал своё тело демоническим. Более он не может считаться человеком.

-Ты считаешь, что я всё ещё слаб? Что я снова проиграю этому чертову Аврелию? Ты за кого меня принимаешь?

Конрад на пару секунд потерял над собой контроль. Его темные глаза вспыхнули фиолетовым светом. Когда он пришёл в себя, то отпустил человека, позволил ему рухнуть на пол. Демонолог начал кашлять и отхаркивать, на его шее остался темный след. Ещё бы чуть-чуть, и он бы умер.

Демонологи уставились на Конрада с неподдельным страхом в глазах. Конрад и раньше был опасен, а теперь, завладев этой таинственной силой… Он точно сможет убить Верховного Понтифика Церкви Света.

Собственно, это было конечной целью не только Конрада, но и всех присутствующих демонологов, ибо все они примерно в равной степени ненавидели Церковь Света. В эту картину не вписывался сейчас лишь Ричард Мейс.

Король заметил эти косые взгляды на старика и улыбнулся:

-Ричард, я не просто так тебя сюда позвал. Ты уже догадался?

Старик помрачнел, десятки любопытствующих взглядов упали на него.

-Ты хочешь, чтобы я помог тебе в атаке на Церковь Света?

-Угадал. Именно этого я и хочу.

Конрад улыбался, Ричад смотрел на него и не двигался. На его большом лбу собирался пот. Сейчас он испытывал сильное давление от Конрада.

-Если я появлюсь там, моя магия земли сразу раскроет меня и сделает главным врагом Церкви Света, и не только её.

-Они уже считают тебя своим врагом. Если мы нападём и провалимся – тебя начнут искать ещё более активно. Если же мы победим, о твоём появлении там вряд ли кто-то узнает. Церкви Света уже будет не до тебя, ведь мы уничтожим всю её верхушку – организация потерпит критический урон и потеряет своё могущество.

Ричард стоял под гнетущим взглядом Конрада и осознавал – он не может отказаться.

Кира стояла недалеко от отца и смотрела на всё это со спокойной маской на лице. Годы жизни в такой обстановке принудили её научиться адаптироваться и притворяться. Если честно, она уже более не хотела мстить за маму, и не хотела, чтобы отец шёл дальше по этому пути. Тем более она не одобряла того, что он сделал со своим телом. К сожалению, духу сказать слово против ей не хватало.

-Очень хорошо, - кивнул Конрад, получив немое согласие от Ричарда, и повернулся к дочери, - Кира. Собирай людей и выезжай в Нордман. Покажи себя хорошо на турнире, но будь осторожна – существует небольшой шанс того, что маги света могут почувствовать ауру демонов от тебя.

***

-Роберт, я хочу, чтобы ты на турнире шести королевств признался Алисе в любви.

Джон произнёс эти слова не очень уверенно. Король очень сильно просил его сделать это и даже привёл пару аргументов в пользу того, что для Роберта это будет очень тяжело сделать. Сначала он не хотел соглашаться, но, вспомнив слова Роберта относительно его женитьбы, он передумал.

Адам и Эрик чуть не грохнулись на землю, когда это услышали. Их глаза налились кровью, они с огромной враждебностью уставились на Джона, мечтая его избить. Это был такой шанс наказать Роберта!

Запрос Джона стал для них почти потрясением. Полноценное потрясение пришло к ним тогда, когда они увидели реакцию Роберта.

Он застыл, приоткрыл рот и побелел. В его глазах был шок и страх. Джон, как оказалось, ударил в самое слабое место Роберта – его уверенность перед девушками. Он легко бы вышел в аудиторию в женском платье, считая это забавным. Он без проблем прокричал бы какую-нибудь гадость громко, если бы потребовалось. Но… выйти и признаться Алисе в любви…

Роберт знал, что Алиса любит его, и он также испытывал к ней нечто подобное, но… Если он ей признается, они ведь должны будут… поцеловаться? В губы? А дальше ведь больше?

Он терял всю уверенность в себе, думая об этом.

-Что, реально? – пробормотал шокированный Адам, видя, как Роберт становится ещё бледнее.

Установилась тишина. Ванесса уже захотела ему отвесить пинка, как вдруг произошло нечто, удивившее всех. Роберт поднял руки и с такой силой ударил себя по щекам, что на них остались два глубоких красных следа.

По спинам Эрика и Адама пробежала дрожь. Если бы он ударил их с такой силой, то они, вероятно, отправились бы в полёт.

После этих ударов Роберт тряхнул головой и холодно посмотрел на Джона. Мысленно он проговорил:

«Я – мужик. Мужик! Это она должна смущаться и стесняться, не я»

Роберт сам себя временно убедил в том, что признаться в любви любимой девушке ему ничего не стоит. Он легко сделает это. Разумеется, так он быстро успокоился лишь от осознания того факта, что их встреча с Алисой состоится не раньше чем через месяц. У него будет время подготовиться.

На губах Роберта появилась злая улыбка, взгляд стал уверенным и даже надменным:

-Ты – дурак, и желание своё потратил зря. Я немного разочарован.

Более об этом он не думал. Когда придёт время, тогда и задумается, но не сейчас. Сейчас на заметке дня был более тяжелый и важный вопрос, который может лишить его жизни. Необходимо съездить к красному дракону в гости, а если вернее – пережить эту поездку. Зачем беспокоиться о чём-то, если это ещё может даже не настать?

Джон нахмурился. Он не до конца понимал ход мыслей своего друга, но одно было ясно – он боялся признаваться Алисе. Однако, с чего вдруг этот страх так быстро отбросился? Ответ он узнал достаточно быстро.

-Бабуля, - повернулся Роберт к старухе, которая смотрела на них со стороны и молчала, - где будет проходить турнир шести королевств?

-А? В Нордмане вроде, а что?

-Тогда, - Роберт перевел взгляд на Джона, - увидимся в Нордмане. Завтра я вновь покину Миргенд, покину в одиночку.

-Что?

Его слова возмутили всех присутствующих. Наследный принц не может путешествовать один бог знает где. Он обязан иметь сопровождение. Вероятно, Роберт был единственным и первым принцем в истории шести королевств, творившем нечто подобное.

-Почему мы должны тебя отпускать одного? – выразила Ванесса мысли всех присутствующих, - куда ты собрался? Зачем?

-У меня есть одно важное дело. Если справлюсь – стану гораздо сильнее. Это, можно сказать, задание. Его дал мне бог Игнис лично. Главное требование этого задания – выполнить его в одиночку. Бабушка, ребята, не задавайте мне лишних вопросов, сейчас я не могу на них ответить. Могу лишь сказать, что это очень важно. Игнис уверял меня, что мне это под силу. Богу ведь виднее.

Роберт не мог сказать им, что отправляется на встречу с красным драконом. Если бы он сообщил им это, то даже полный пересказ его беседы с Игнисом не подействовал бы на них – никто бы его не отпустил.

Ванесса согласилась не сразу. Она начала больше рассказывать его о связи с Игнисом, попыталась выманить какие-то клочки информации, но в итоге сдалась. Роберт поклялся ей, что в этом путешествии его жизни не угрожает опасность.

Только тогда она позволила ему отправиться в путешествие.

Настало время встретиться с красным драконом лицом к морде.

http://tl.rulate.ru/book/17337/457005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку