Готовый перевод I Have a Deck of Destiny Cards / У меня есть колода Судьбы: Глава 129: «От драконьей крови пронесет»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 129: «От драконьей крови пронесет.»

Радужный морской дракон завис в толще океана. Резким движением когтистой лапы он дернул за цепь, буквально притянув Иэна к себе.

Иэн на мгновение опешил. Подняв голову, он увидел, что пасть дракона широко раскрыта: тварь с силой втянула в себя воду, образуя мощную воронку. Поток подхватил Иэна, увлекая его прямо в разверстую бездну.

Иэн отчетливо ощутил, как от головы чудовища исходит мощный всплеск энергии.

— «Двадцать», это не всасывание, это энергетическое дыхание!

Иэн не запаниковал и не стал использовать «Воспламенение» – душа морского дракона была слишком ценна, чтобы вот так запросто сжечь ее дотла.

Он протянул руку и указал вперед. Потоки священной энергии сорвались с его пальцев, сложившись в теплый, но властный золотистый луч. Тот ударил прямо в голову радужного морского дракона, высвечивая каждую песчинку в окрестных водах.

В тот же миг «Святое Покровительство», коснувшись дракона, обратилось в «Святое внушение». Стало очевидно: радужный морской дракон не прошел проверку святой силой на ментальном уровне. Ему требовалось глубокое покаяние, чтобы вернуться в объятия света.

В момент, когда его окутал святой свет, взгляд радужного морского дракона мгновенно потускнел.

Энергия в пасти зверя вышла из-под контроля и с грохотом сдетонировала, превратив его морду в кровавое месиво. Воронка исчезла, и из пасти дракона хлынул поток воды, смешанной с кровью.

Чудовище было тяжело ранено, но всё еще не пришло в себя. Его огромные глаза широко распахнулись, в них читалась мучительная борьба.

Иэн не собирался ждать – если уж бить, то до конца.

Он дернул за цепь, стремительно сокращая дистанцию. Иэн быстро обмотал цепью пасть и голову дракона, а затем, используя натяжение как опору, вонзил Водяное Жало прямо в основание шеи, где находилась уязвимая обратная чешуя.

Метровое Водяное Жало прошило плоть насквозь. Вспышка мощной вибрации в сочетании с силой Ледяного пламени разорвала хрупкие мозг и нервную систему радужного морского дракона.

Тварь с ревом очнулась. Она неистово затрясла головой, извиваясь всем телом в пучине. Пронзительный, леденящий душу визг эхом разнесся по океану, а из пасти и ноздрей хлынули потоки крови.

Иэн мертвой хваткой вцепился в цепь. Морской дракон был тяжело контужен – скорее всего, это была его последняя агония.

Спустя четверть часа движения радужного морского дракона стали совсем слабыми.

Иэн, удерживаясь за цепь, вскарабкался на драконью голову. Глаза зверя были широко открыты, их немигающий взгляд был прикован к Иэну.

Тот вздрогнул от неожиданности: дракон всё еще не испустил дух.

Присмотревшись, Иэн понял, что радужный морской дракон действительно всё еще «жив», но с тем же успехом его можно было считать мертвым. Мозг был необратимо поврежден, однако сердце продолжало биться, поддерживая бессознательное существование еще некоторое время.

Иэн воодушевился: такой трофей стоил куда дороже мертвого.

Он помахал рукой, и Азиз, верхом на морском коньке, рванул к нему с близлежащего участка.

Как только появилось святое сияние, Азиз уже спешил на помощь. Но когда Иэн нанес решающий удар и дракон начал безумно метаться, Иэн не подпустил его ближе, опасаясь случайных увечий.

Иэн и Азиз не стали рисковать, поднимаясь на поверхность. Они привязали цепь к морскому коньку и, волоча тушу морского дракона под водой, направились к «Левиафану».

Лишь когда они подошли вплотную к «Левиафану», Иэн с трудом вытянул радужного морского дракона на поверхность.

Команда «Левиафана», увидев, что капитан вернулся с добычей, разразилась восторженными криками.

Экипаж «Ловца Ветра №7» вторил им – моряки испытывали радость от того, что добыча не ушла. В конце концов, доля от продажи – это всегда лучше, чем остаться ни с чем.

Иэн сделал жест рукой, и Волшебный Ковер-самолет заскользил по водной глади. Ухватившись за цепь, Иэн вместе с Азизом прыгнул на ковер.

Совместными усилиями ковер и морской конек потащили массивную тушу к «Левиафану».

Иэн, разумеется, не собирался забирать всё себе. Он, безусловно, возьмет львиную долю, но оставить добычу на «Левиафане» было удобнее для последующего дележа, чтобы не тратить время на перевозку.

Беатрис кружила вокруг, постоянно каркая, но Иэн лишь раздраженно махнул рукой, прогоняя их – стаю трусов, которые боялись нырнуть в воду.

Сейчас нельзя было позволить Беатрис терзать тушу: разрывая душу, она поглощает жизненную силу и портит материал дракона, что было бы невыгодно.

Вот когда все ценные части будут извлечены, тогда пусть Беатрис полакомится угасающей душой дракона – так удастся извлечь максимум пользы.

На борту «Ловца Ветра №7» старпом посмотрел на своего капитана:

— Капитан, он справился. В одиночку.

Капитан лишь безразлично усмехнулся:

— Это не к худшему. В конце концов, разве наша главная цель не достигнута?

Уничтожение радужного морского дракона, нарушавшего энергетический баланс, было основной задачей Культа Равновесия в этом походе. Трофеи же были лишь приятным бонусом, компенсирующим затраты на битву.

«Левиафан» быстро приближался. Когда до цели оставалось метров двести, с носа корабля вылетели два огромных якоря, опутали тело дракона и начали подтягивать его к борту.

Корпус «Левиафана» заметно просел, когда якорные цепи и канаты намертво притянули морского дракона, который был длиннее самого корабля, к палубе.

Все члены команды с изумлением обступили тушу.

— Ух, какая огромная!

— Капитан просто зверь, в одиночку уложил такую махину!

— Говорят, если искупаться в крови дракона, получишь их родословную, это правда?

— Эй-эй, глядите, это что, легендарный драконий пенис?

— Заткнись, придурок, это самка!

— Ты хоть что-то в этом понимаешь?

Лия, закатив глаза на эту кучку деревенщин, рявкнула:

— А ну тихо! Всем слушать второго помощника и приступать к сбору материалов, особенно крови. Никаких «попробовать на вкус» – от той дряни вы не станете драконами, только пронесете так, что до завтра не встанете.

Под руководством Гелдо команда «Левиафана» начала суматошный сбор материалов, пока те не утратили свойства – кровь, плоть и прочее. Конечно, самую тонкую работу предстояло выполнить профессионалам с «Ловца Ветра №7».

«Левиафан» быстро сблизился с «Ловцом Ветра», и вскоре, сцепленные канатами, корабли пошли бортом к борту.

Лука и Куинси с командой поспешили перебраться на борт, с нескрываемым восторгом «осматривая» радужного морского дракона.

Чтобы избежать недоразумений, капитан взял с собой лишь нескольких Трансцендентных и перешел на «Левиафан» – корабль, который давно вызывал у него жгучий интерес.

Иэн стоял у борта, с улыбкой наблюдая за ними.

Трансцендентные из Культа Равновесия смотрели на Иэна как на какое-то чудовище. Их сложно было винить в ограниченности кругозора – человека, который мог победить морского дракона в рукопашной, они видели впервые.

Капитан с улыбкой протянул Иэну фиолетовый пузырек:

— Это «Эликсир равновесия», уникальная разработка нашего культа. Он лечит повреждения тела и духовности, а также выравнивает потоки энергии.

Зелье, способное восстановить духовность и сбалансировать энергию, было редкостью и стоило целое состояние. Капитан явно пытался наладить отношения: для Культа Равновесия Иэн представлял куда большую ценность, чем этот морской дракон.

Иэн с улыбкой покачал головой:

— Не стоит, у меня лишь легкие ссадины, уже всё прошло.

Иэн действительно отделался легким испугом, а на всякий случай даже принял каплю Малой Воды Жизни, так что чувствовал себя превосходно.

Капитан внимательно оглядел Иэна и убедился, что тот действительно не выглядит раненым. Схватка с драконом в одиночку без единой царапины – это звучало как сказка.

Тем не менее, капитан настоял на подарке, и Иэн не стал отказываться, позволив Анне принять эликсир.

Иэн указал на тушу на палубе:

— Он еще жив, сердце бьется. Не знаю, сколько протянет. Вы в этом профессионалы, посмотрите, что можно сделать?

Культ Равновесия считался одной из самых опытных организаций в охоте на драконов, и опыта в разделке у них было хоть отбавляй.

Капитан обменялся взглядом со старпомом. Они не могли понять: оставил ли Иэн дракона в живых намеренно или это случайность? Если намеренно, то боевая мощь Иэна была просто непостижима.

Капитан с людьми тщательно осмотрел радужного морского дракона и подтвердил, что тот продержится еще несколько часов. Этого времени было достаточно, чтобы аккуратно разделать тушу.

По правде говоря, Иэн в глубине души надеялся, что у Культа Равновесия есть способ сохранить дракону жизнь – он был бы не прочь стать драконьим наездником.

Иэн и капитан уселись на капитанском мостике, попивая чай и наблюдая за суетой внизу.

— То есть ты хочешь сказать, что драконьи наездники существуют, просто большинство из них заключают партнерский контракт еще на стадии инкубации?

— Именно так, — капитан отпил чаю. Чай Иэна был удивительно ароматным, мягким и приятным на вкус. Капитан даже засомневался, пил ли он раньше вообще чай – по крайней мере, с напитком Иэна это не имело ничего общего.

— Пока не слышал о случаях успешного заключения контракта с диким драконом. Драконы в семьях наездников – это домашние особи, разводимые поколениями.

Иэн глубоко задумался. Видимо, вырастить дракона можно только с яйца.

Иэн поднял взгляд на капитана:

— Вы всё еще хотите забрать только голову?

Если уточнить, Культу Равновесия нужен был лишь череп с кожей, мясом, усиками и зубами, в то время как мозг, глаза и язык дракона оставались за Иэном.

Хотя драконьи зубы и череп стоили дорого, по сравнению с сухожилиями, кровью, чешуей и мясом это была сущая мелочь. Можно сказать, поступок был продиктован невероятной щедростью.

Сила действительно определяет статус – истина, не знающая времени.

Капитан ухмыльнулся, сверкнув белыми зубами:

— Этого более чем достаточно. Ведь он почти ушел от нас. Без тебя мы остались бы ни с чем.

— К тому же, — капитан поднял чашку, — разве мы уже не друзья?

Иэн рассмеялся:

— Верно. Друзья.

Иэну начинали нравиться люди из Культа Равновесия. Они строго придерживались догм всю свою жизнь, будучи настоящими идеалистами, но при этом оставались гибкими, не были упрямыми и умели смотреть на вещи шире. Совсем не то, что он представлял, думая о «паладинах».

http://tl.rulate.ru/book/173321/13618527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода