Глава 16. Сокрушительная мощь и взоры сильных мира сего
Учиха Сора не мог не признать: Итачи был истинным гением. Его собственные запасы чакры, подпитанные мощью Тела Мудреца, многократно превосходили резервы оппонента. Пытаться задавить Сору грубой силой в технике «Великого Огненного Шара» было бы для Итачи лишь бессмысленной тратой сил. Осознав это в доли секунды, юный гений мгновенно развеял свое пламя и ушел с траектории атаки — поразительная острота ума и боевое чутье.
Едва коснувшись земли после прыжка, Итачи вскинул руку, отправляя в Сору град кунаев. Стальные лезвия летели по самым коварным дугам, перекрывая любую возможность для маневра и отрезая путь вперед.
Сора уже собирался уклониться, когда почувствовал — смерть дышит в затылок. Еще несколько кунаев неслись ему в спину! Это и была знаменитая техника метания Итачи: снаряды, выпущенные мгновением позже, столкнулись в воздухе с первыми, радикально изменив свои траектории и создав идеальную ловушку.
Впрочем, Соре, чей опыт ковался в горниле автоматических тренировок «Системы», эти приемы были знакомы как свои пять пальцев. Вместо того чтобы метаться в поисках лазейки, он крепче сжал рукоять короткого клинка. В сталь, в которую давным-давно были вплавлены редкие чакропроводящие металлы, хлынула энергия Стихии Ветра.
Вокруг лезвия закружились яростные потоки воздуха. Резкий разворот всем телом — и клинок описал в воздухе идеальный круг, высвобождая накопленную мощь. Вверх взметнулся настоящий ревущий смерч.
— Техника меча: Вихревой разрез! — выкрикнул Сора. Эту технику он разработал сам, специально для уничтожения окруживших его снарядов.
Дзынь! Дзынь! Клац!
Металлический град бессильно рассыпался, отброшенный яростным порывом ветра, и кунаи бесполезным хламом повалились на землю.
На трибунах за этим зрелищем внимательно наблюдал глава клана Хьюга. Хиаши, активировав Бьякуган, сосредоточенно изучал потоки энергии в теле юноши.
— Объединить Стихию Ветра и искусство фехтования, чтобы создать нечто похожее на наше «Небесное Вращение»... Весьма недурно, — пробормотал он про себя. — Но эта чакра... Она кажется мне до боли знакомой.
Внезапно в памяти всплыла та злополучная ночь, когда похитители из Скрытого Облака пытались украсть его дочь, Хинату. Тогда кто-то вмешался и перехватил врагов. Хиаши видел того спасителя сквозь Бьякуган — это был теневой клон, и ощущение от его чакры навсегда врезалось в память мастера.
«Чакра Учихи Соры... Она в точности такая же, как у того клона! — осенило Хиаши. — Неужели это он спас мою дочь?»
Тем временем на арене Сора, развеяв атаку Итачи, стремительно сложил серию печатей. Его пальцы двигались с такой скоростью, что сливались в единое марево. Итачи, чей Шаринган жадно впитывал каждое движение, внутренне напрягся. После череды неудачных атак он понимал: инициатива утеряна. Настало время Соры диктовать условия.
Техника была завершена в мгновение ока. Сора вновь прибег к Стихии Огня, но на этот раз масштаб был иным. Три огненных дракона сорвались с его губ, с ревом закружились в воздухе и с трех сторон ринулись на Итачи.
Это был «Снаряд Пламени Огненного Дракона» — техника ранга B!
— Невероятно! Огненная техника ранга B?! — восторженно зашумели обыватели на трибунах, завороженные красотой смертоносного пламени.
Даже опытные джонины невольно переглянулись, пораженные мастерством юноши. Итачи же, видя несущуюся на него ярость, не имел иного выбора, кроме как защищаться. Его пальцы тоже замелькали в печатях — он был готов к такому повороту.
— Стихия Воды: Техника Снаряда Водяного Дракона!
Изо рта Итачи вырвался колоссальный поток воды, принявший форму величественного змея. Водяной колосс взвился в небо и с грохотом обрушился на трех огненных драконов.
Бу-у-ум!
Столкновение стихий породило оглушительный взрыв. Густой, горячий пар в мгновение ока заволок всю арену. Главный экзаменатор поспешил отскочить в сторону, чтобы не попасть под раздачу.
Две техники ранга B! Такое противостояние выходило далеко за рамки Экзамена на чунина. Даже схватки опытных бойцов редко бывали столь яростными и концентрированными.
Зрители потеряли бойцов из виду, но внутри паровой завесы битва не утихала ни на секунду. Пользуясь туманом, Сора и Итачи сошлись в рукопашной. Удары сыпались один за другим, тайдзюцу против тайдзюцу.
Постепенно пар начал рассеиваться.
Бам!
Одна из фигур кубарем отлетела назад и рухнула на землю. Это был Итачи. Сора не дал ему и секунды на передышку, тут же бросаясь в новую атаку. Итачи с трудом перекатился и вскочил на ноги, выставляя блок, но по его лицу уже градом катился пот.
Руки Итачи дрожали от каждого столкновения — невероятная физическая мощь Соры делала его движения все более медленными и тяжелыми. В этот момент юный гений окончательно осознал, насколько глубока пропасть между ними.
В ниндзюцу он не мог добиться преимущества. В тайдзюцу — безнадежно проигрывал. Все его тщательно выверенные стратегии разбивались о непоколебимую силу Соры. А гендзюцу? Итачи даже не помышлял о том, чтобы тягаться с Сорой в искусстве иллюзий.
В отличие от измотанного противника, Учиха Сора выглядел так, будто только что вышел на прогулку. Его Шаринган с тремя томоэ отчетливо видел каждое движение Итачи, каждое колебание его чакры. Благодаря Телу Мудреца его выносливость и запасы энергии давно оставили позади даже крепких джонинов. Его мастерство в кэндзюцу и тайдзюцу достигло профессиональных высот.
Итачи было всего десять. Его резервы в лучшем случае соответствовали среднему чунину, а недавняя мощная техника воды выпила из него немало сил. Сора превосходил его во всем. Если бы он применил гендзюцу, бой закончился бы еще быстрее.
— Я сдаюсь, — выдохнул Итачи, с трудом поднимаясь на ноги после очередного падения. Он тяжело дышал, но взгляд его оставался ясным.
Он не был гордецом. Это был лишь экзамен, и продолжать бой, исход которого был предрешен, было бы не доблестью, а глупостью. В конце концов, Сора был его другом.
— Победитель — Учиха Сора! — торжественно провозгласил экзаменатор, выходя в центр арены.
Финал подошел к концу. Трибуны взорвались восторженными криками. Битва была короткой, но предельно насыщенной, а мощь двух техник ранга B наглядно продемонстрировала всем величие клана Учиха.
— Сора! Ты победил! — Учиха Изуми, наблюдавшая за боем с замиранием сердца, не смогла сдержать слез радости.
— Изуми, не останавливайся на достигнутом, — мягко произнесла её мать, Хазуки, гладя дочь по голове. — Сора — тот человек, за которым стоит следовать.
— Да! — Изуми решительно кивнула.
---
Финал завершился. Официальный список тех, кто удостоился звания чунина, должны были огласить в ближайшие дни.
Зрители постепенно расходились. Сора, прихватив с собой Изуми, её мать и своего товарища Хираи Коки, отправился праздновать победу в жаровню.
— Сора, а я ведь знал, что ты монстр! — во всю глотку хохотал Хираи Коки, переворачивая сочное мясо на решетке. — Мы сколько вместе на задания ходили, а ты ни царапины не получил! Я сразу смекнул: этот парень не так прост. Мое чутье меня никогда не подводит!
Он на мгновение замолк, а затем добавил:
— И на том экзамене два года назад... Я сразу понял, что ты специально поддался, чтобы вылететь! Жаль только, Югао сейчас нет в деревне, она бы точно за тебя порадовалась!
Глядя на веселое лицо друга и слушая его бесконечную болтовню, Сора почувствовал на душе приятное тепло.
---
В это же время в поместье главы клана царила иная атмосфера.
Учиха Фугаку сидел в своем кабинете, глядя на поникшего сына. Микото стояла рядом, в её глазах читалась нескрываемая тревога.
— Фугаку, ты не должен винить Итачи. Он и так показал себя выше всяких похвал, — мягко прервала она затянувшееся молчание.
Фугаку медленно покачал головой.
— Итачи, я не виню тебя за поражение, — произнес он, глядя сыну в глаза.
Итачи удивленно вскинул голову. Обычно строгий и требовательный отец сегодня звучал иначе.
— Изначально я планировал, что ты проявишь себя и попадешь в АНБУ, чтобы стать нашими глазами и ушами в верхушке Конохи, — пояснил Фугаку. — Но после такого поражения старейшины, скорее всего, выберут другую кандидатуру.
— Ты говоришь о Соре, отец? Он тоже хочет в АНБУ?
— Учиха Сора... — Фугаку нахмурился. — У этого юноши железная воля и свои взгляды на жизнь. Сомневаюсь, что он станет подчиняться моим приказам, оказавшись в АНБУ. Поэтому, Итачи, я нашел для тебя другой путь.
Он сделал паузу, чеканя каждое слово:
— Ты вступишь в «Корень», под начало Данзо. Там ты также сможешь действовать в интересах клана. Однако помни: Данзо амбициозен и крайне жесток. Твоих нынешних сил может не хватить для самосохранения в той клоаке. Потрать еще пару лет на тренировки, и только тогда мы заговорим о твоем назначении.
Микото побледнела от этих слов.
— Фугаку, это слишком опасно! Данзо — тяжелый человек, и он всегда ненавидел наш клан. Неужели он согласится принять Итачи?
— О, поверь, — холодно усмехнулся Фугаку. — Если Учиха Сора попадет в АНБУ к Хокаге, Данзо в лепешку расшибется, чтобы заполучить Итачи в свой «Корень».
Пока глава клана строил свои планы, Данзо уже перешел к действиям. Едва Третий Хокаге вернулся в свою резиденцию, старый ястреб уже ждал его на пороге.
— Данзо, сейчас лидеры других стран и Даймё готовятся к отбытию, — нахмурился Сарутоби Хирузен. — Как глава «Корня», ты должен обеспечивать их безопасность, а не прохлаждаться здесь. Что тебе нужно?
— Хирузен, я пришел обсудить Учиху Сору, — без обиняков заявил Данзо. — Ты видел сегодняшний финал. Сила этого мальчишки уже перешла все мыслимые границы. При этом мы до сих пор не имеем на него никакого влияния. Я считаю это твоим прямым провалом как Хокаге.
— Я прекрасно это понимаю, и твои советы мне не требуются, — сухо ответил Третий. — Как только я закончу с делами Экзамена, я лично поговорю с ним.
— Оставь это, — в глазах Данзо блеснул холодный огонь. — Раз ты так занят, я сам займусь этим вопросом.
http://tl.rulate.ru/book/173307/13868608
Готово: