Готовый перевод Naruto: My Sharingan can train automatically / Наруто: Мой Шаринган эволюционирует автоматически: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14. Учиха Сора вступает в бой. Мгновенная победа

Учиха Сора и Итачи прибыли к башне одними из первых. Перебросившись парой фраз в гулкой тишине прохладных каменных сводов, они разошлись по разным углам, чтобы восстановить силы. Поскольку второй этап экзамена должен был продлиться до завтрашнего дня, Сора решил не терять времени даром и просто уснул.

Пробуждение выдалось не из приятных — на следующее утро его вырвал из сна нарастающий гул чужих голосов. Команды шиноби, участвовавшие во втором этапе, одна за другой стягивались к центральной башне.

На фоне Соры, чья одежда осталась безупречно чистой, прибывшие выглядели жалко. Порванные в клочья куртки, запекшаяся кровь, зияющие раны... Кто-то лишился руки или ноги, а некоторые команды и вовсе не досчитались своих товарищей. Лес собрал свою кровавую жатву.

Сладко зевнув, Учиха Сора неспешно направился к гудящей толпе. К этому моменту на балконах башни уже собрались экзаменаторы и наблюдатели, ожидая оглашения результатов.

Главный экзаменатор второго этапа шагнул вперед, обводя потрепанных генинов суровым взглядом.

— Для определения финалистов мы проведем серию отборочных поединков один на один! — громогласно объявил он. — Победители пройдут в третий, заключительный этап!

Зал мгновенно взорвался возмущенными криками.

— Какие еще отборочные?! — взвыл кто-то из израненных ниндзя. — Мы едва на ногах стоим!

— Мы глаз не сомкнули за эту ночь! — вторил ему другой. — Даже если мы выйдем на арену, мы не сможем сражаться в полную силу!

— Истинный шиноби обязан быть готов к любой непредвиденной ситуации, — презрительно усмехнулся экзаменатор, и его холодный тон мгновенно остудил пыл толпы. — Если вы ранены или просто боитесь — можете отказаться. Никто никого не держит.

— Ладно... я сдаюсь, — прохрипел один из парней.

— Я тоже пас! — тут же подхватили другие.

Слова отказа посыпались одно за другим. Спустя несколько минут из всей толпы выживших осталось лишь двадцать человек, готовых продолжить борьбу. Их имена были занесены в список для жеребьевки.

Вскоре электронное табло высветило имена первой пары. Соры среди них не оказалось. Вернувшись на балкон, он лениво оперся на металлические перила и стал наблюдать за ареной. Бой показался ему невыносимо скучным.

Но вот объявили второй поединок, и скука мгновенно улетучилась. На арену вышел Учиха Итачи. Его противником оказался кукловод из Деревни Скрытого Песка. Сора подобрался, с интересом вглядываясь вниз.

Сила Итачи уже сейчас значительно превосходила уровень рядового Чунина, а благодаря мощи Шарингана он смело мог тягаться с элитой.

Едва прозвучал сигнал к началу, как Итачи, не теряя ни секунды, метнул веер кунаев. Его техника владения сюрикенами была поистине божественной. Кукловод даже моргнуть не успел, как клинки со звоном вонзились в самые уязвимые узлы его марионеток. Механизмы со скрежетом заклинило, и куклы безжизненно рухнули на каменный пол.

Оставшись без своего главного оружия, ниндзя Песка оказался абсолютно беззащитен. Итачи мгновенно сократил дистанцию и безжалостной серией тайдзюцу вышвырнул противника с арены.

Это было даже не сражение — тотальное доминирование!

— Победитель второго поединка — Учиха Итачи! — провозгласил экзаменатор.

Итачи бросил короткий взгляд на балкон, где стоял Сора, и молча вернулся к остальным. Сора лишь тепло улыбнулся и кивнул ему в ответ. Раз уж Итачи прошел в финал, то и он не имеет права разочаровать его.

Словно по велению судьбы, следом табло высветило его имя.

Учиха Сора легко спрыгнул на арену. Его белоснежные одежды эффектно контрастировали с мрачной обстановкой, тонкие черты лица излучали спокойствие, а закрепленный на поясе короткий меч придавал образу изящную смертоносность. Находившиеся на балконе куноичи невольно затаили дыхание — в их глазах вспыхнул неподдельный интерес.

Его противницей по иронии судьбы оказалась одна из таких куноичи.

— Т-ты ведь Учиха Сора, да? — щеки девушки залил густой румянец.

Сора молча кивнул.

— Хи-хи, — она кокетливо улыбнулась. — Если назовешь меня сестрицей, так уж и быть, я сдамся. Идет?

Повисла пауза. Сора лишь обреченно вздохнул и покачал головой.

— Соблюдайте тишину на арене! — громко кашлянув, оборвал их флирт экзаменатор.

Куноичи тут же посерьезнела и приняла боевую стойку.

— Начали! — резкий свист разорвал тишину зала.

Глухой стук.

Девушка внезапно рухнула на каменный пол. Без чувств!

Сора спокойно перевел взгляд на экзаменатора. Тот застыл с приоткрытым ртом, силясь осмыслить произошедшее. А вот на балконах воцарился настоящий хаос: лица присутствующих там элитных Джонинов исказились от шока.

— Это гендзюцу! — потрясенно выдохнул кто-то в толпе. — Этот сопляк наложил иллюзию так, что никто даже не заметил!

— Невероятно! — вторил ему другой голос. — Каков уровень мастерства... Он ведь даже не сложил ни единой печати!

— Нет, дело не в печатях... — нахмурился третий. — Это визуальное гендзюцу! Шаринган!

— Шаринган? — недоверчиво хмыкнул стоящий рядом шиноби. — Этот мальчишка уже пробудил глаза? Но ведь сейчас они абсолютно обычные!

— Идиот! — огрызнулся более опытный товарищ. — Шаринган можно включать и выключать! Он активировал его лишь на ту долю секунды, когда накладывал иллюзию, а потом мгновенно погасил!

— Да... кажется, я и правда заметил короткую красную вспышку в его глазах...

Среди всеобщего переполоха Итачи стоял неподвижно. Его взгляд был прикован к арене.

«Как и ожидалось от гендзюцу Шарингана с тремя томоэ...» — пронеслось в его мыслях. — «Похоже, Сора полностью усвоил записи Шисуи по иллюзиям».

Только когда гул голосов достиг апогея, экзаменатор наконец отмер и поспешно поднял руку:

— Победитель третьего поединка — Учиха Сора!

Когда на арену выбежали медики с носилками, Сора повернулся к ним с мягкой улыбкой.

— Не беспокойтесь, — спокойно произнес он. — Ее разум подвергся легкому шоку. Она скоро очнется, и все будет в порядке.

— Д-да, конечно! — торопливо закивали медики, глядя на него со смесью страха и благоговения.

Лишь после этого Сора развернулся и легким прыжком вернулся на балкон. Дальнейшие бои совершенно не представляли для него интереса. Вскоре отборочный тур подошел к концу, и десять счастливчиков обеспечили себе место в финале.

Сам финал должен был состояться ровно через месяц. Ожидалось, что на этом грандиозном событии будет присутствовать сам Хокаге, а также лидеры союзных стран и влиятельные Даймё. Этот месяц был дан финалистам на полноценную подготовку. Толпа постепенно расходилась, и Сора тоже отправился домой.

---

В это же время на массивный стол Третьего Хокаге уже легли подробные отчеты о ходе второго этапа экзамена.

Третий Хокаге молча вчитывался в бумаги, погрузившись в глубокую задумчивость. Его взгляд скользил по строкам личного дела одного из участников.

Учиха Сора: возраст 10 лет.

Поступил в Академию в 6 лет, окончил в 7, получив звание Генина.

Наставник: Уэнака Масаки.

Товарищи по команде: Хираи Коки, Узуки Югао.

В возрасте 8 лет участвовал в экзамене на Чунина. Выбыл на втором этапе.

Причина дисквалификации: противник воспользовался уязвимостью в защите и выбил его за пределы арены.

Выполненные миссии: D-ранг — 65 раз, C-ранг — 135 раз, B-ранг — 7 раз, A-ранг — 0, S-ранг — 0.

На первый взгляд, абсолютно заурядная статистика. Ничего выдающегося. Однако то, что этот мальчик продемонстрировал сегодня на арене, выходило за всякие рамки не только для Генина, но и для большинства Чунинов.

— Клан Учиха... — Третий Хокаге выдохнул и покачал головой, а в его старческом голосе прозвучало странное чувство. — Воистину, не иссякает на гениев...

http://tl.rulate.ru/book/173307/13868599

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода