× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод I, the Child of Destiny, Can t Compare to Your Three Generations of Cultivation? / Я — Дитя Удачи, но не могу сравниться с твоими тремя поколениями культивации?: Глава 76. Насильственное похищение девушки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Полдень. Город Облачного Озера, внешний город, рыночная площадь на западной улице.

Это был один из крупнейших рынков во внешнем городе. Сюда приходило множество жителей, чтобы купить еду, мясо, овощи и прочее. Здесь также собиралось множество торговцев. Было очень оживлённо.

В этот момент сюда пришёл и Цзян Фань. Конечно, перед этим он изменил внешность, превратившись в невысокого старика лет пятидесяти-шестидесяти, одетого в серую одежду.

Искусство Смены Облика уровня Великого Свершения позволяло ему принимать любой облик. Он мог стать стариком, мужчиной средних лет, молодым человеком или даже ребёнком. Он мог меняться как угодно. Обычный человек никогда бы не узнал его.

В прошлом похититель цветов Цао Цзюнь именно благодаря этому искусству легко уходил от преследования властей. Цзян Фань изменил внешность просто из осторожности. Ведь никто не знал, что может случиться на рынке и кто может на него нацелиться. В общем, он должен был быть готов ко всему.

«Можно заодно купить немного еды», — размышлял Цзян Фань, планируя свои дальнейшие действия.

Он пришёл на рынок не только за благоприятной возможностью девятого ранга. Он также хотел, пока не начался хаос, купить побольше еды. Тогда, даже если в будущем начнутся беспорядки, он сможет легко с ними справиться.

«Согласно подсказке, благоприятная возможность девятого ранга должна быть у прилавка торговца рыбой», — размышлял Цзян Фань.

Вскоре он подошёл к прилавку торговца рыбой. На прилавке лежало множество рыбы, выловленной из Озера Облачного Сна. Она выглядела очень свежей. Одна из рыб была очень большой, весила не меньше двадцати-тридцати цзиней. Она, скорее всего, стоила дорого. Не каждый мог себе её позволить. Поэтому она так и лежала на прилавке, и никто её не покупал.

Без сомнения, благоприятная возможность девятого ранга была связана с этой большой рыбой. И, похоже, эта рыба была не так проста, как казалось. Возможно, внутри неё был какой-то секрет. Он чувствовал, что от неё исходит слабая, странная аура. От неё его кровь и ци закипали.

— Сколько стоит эта рыба? — спросил Цзян Фань.

Услышав это, глаза торговца рыбой тут же заблестели. Пришёл крупный клиент. Если он продаст эту рыбу, то заработает на весь месяц. Он наугад назвал цену. Цзян Фань, не торгуясь, тут же купил её.

«Отлично», — обрадовался торговец рыбой.

Это была настоящая жирная овца. Он мог бы назвать цену и повыше. Но он не стал жадничать. Ведь такие клиенты были редкостью. Если бы он его спугнул, то все его усилия были бы напрасны.

Вскоре Цзян Фань купил рыбу и быстро ушёл.

Не успел он уйти, как к прилавку подошёл другой человек и захотел купить ту же большую рыбу, предложив за неё вдвое больше. К сожалению, Цзян Фань её уже купил, и торговец рыбой ничего не мог поделать.

Вернувшись домой, Цзян Фань прошёл на кухню и разрезал рыбу. В её брюхе он обнаружил пурпурную драгоценную рыбу размером с ладонь. Без сомнения, это была Драгоценная Рыба с Пурпурной Чешуей. Каждый кусочек её мяса содержал огромную, чистую энергию, сравнимую с духовным лекарством.

— Муженёк, ты купил драгоценную рыбу? — с удивлением спросила Су Вэйвэй.

Хотя раньше, когда её муж ходил на Озеро Облачного Сна ловить рыбу, он время от времени приносил драгоценную рыбу, но после переезда в Город Облачного Озера у него не было такой возможности. Кто бы мог подумать, что, просто сходив на рынок за едой, он принесёт драгоценную рыбу. Без сомнения, это была большая удача.

Если бы такую Драгоценную Рыбу с Пурпурной Чешуей продать, то она бы стоила не меньше ста лянов серебра. И то не факт, что её можно было бы купить за деньги.

— Повезло, — улыбнулся Цзян Фань.

После того, как он прорвался в царство Очищения Внутренних Органов, его потребность в еде возросла. Идеальной пищей для него была драгоценная рыба. Но найти её было не так-то просто. Теперь, благодаря благоприятной возможности девятого ранга, он получил Драгоценную Рыбу с Пурпурной Чешуей.

Без сомнения, этой рыбы ему хватит надолго. Она ускорит его путь.

— Я пойду приготовлю эту Драгоценную Рыбу с Пурпурной Чешуей, — с восторгом сказала Су Вэйвэй и унесла рыбу на кухню.

Она уже привыкла к таким вещам. Ведь раньше она уже ела драгоценную рыбу несколько раз.

Надо сказать, что энергия, содержащаяся в этой Драгоценной Рыбе с Пурпурной Чешуей, была гораздо больше, чем в любой другой рыбе, которую они ели раньше. Возможно, потому, что она была старше.

Это заставило Цзян Фаня и Су Вэйвэй почувствовать прилив крови. Словно они съели какое-то возбуждающее средство.

После сытного ужина они тут же отправились в спальню. Одеяла зашелестели, кровать заскрипела. Они провели чудесную ночь.

Без сомнения, это значительно укрепило их тела. Особенно Су Вэйвэй. Её выносливость и сила значительно возросли. И не шли ни в какое сравнение с прежними.

...

В последующие несколько дней Цзян Фань, меняя облик, ходил на рынок на западной улице и в больших количествах закупал еду: свинину, курицу, утку, а также дрова, рис, масло, соль и прочие предметы первой необходимости. Он купил столько еды, что её хватило бы им с Су Вэйвэй на два-три года.

К счастью, у него была ещё и бездонная сумка, в которой можно было хранить больше еды. Если бы у него было только пространственное кольцо, то столько еды бы не поместилось.

Он считал, что этого вполне достаточно. Даже если в Городе Облачного Озера действительно начнётся война, и в него ворвётся Армия Красных Бровей, то с такими запасами они смогут продержаться очень долго.

— Хм?!

В один из дней, когда Цзян Фань, купив еду, возвращался домой, на улице вдруг раздался шум. Собралась толпа. Он подошёл поближе и увидел, что молодую пару окружила группа людей.

Предводителем был молодой человек в дорогой одежде, очевидно, из богатой семьи. У него было бледное лицо, на голове — зелёная шапка. Он был очень высокомерен и смотрел на всех свысока, словно на своих рабов.

Без сомнения, это был какой-то избалованный сынок. Рядом с ним стояли три-четыре телохранителя, все они были крепкими, с сильной аурой, как минимум мастера царства Укрепления Сухожилий. В руках у них были большие мечи. Без сомнения, это были головорезы, убившие немало людей. Из-за них никто из толпы не осмеливался вмешиваться.

— Госпожа, — обратился молодой человек к молодой женщине. — Я — Лу Вэньда, третий молодой господин семьи Лу. Если вы согласитесь пойти со мной и бросить этого бесполезного мужа, то я гарантирую вам, что вы будете жить в роскоши и наслаждаться бесконечным богатством и славой.

Лу Вэньда с жадностью смотрел на красивую молодую женщину, словно голодный волк.

http://tl.rulate.ru/book/173166/13678610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"на голове — зелёная шапка"

У них там нет примет насчет зеленых головных уборов?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода