× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод I, the Child of Destiny, Can t Compare to Your Three Generations of Cultivation? / Я — Дитя Удачи, но не могу сравниться с твоими тремя поколениями культивации?: Глава 19. Кровь из семи отверстий, все отравлены

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В это время Ло Чан, Гуо Рябой и другие пили и веселились. Уладив дело, Ло Чан был в прекрасном настроении. Он уже представлял себе жалкий вид того дерзкого рыбака и с нетерпением ждал этого. Гуо Рябой тоже был в предвкушении. Он думал, что сможет неплохо нажиться. Может, и лодка того парня достанется ему. Если её продать, можно выручить десять-двадцать лянов серебра. Для Ло Чана это были копейки, а для него — целое состояние.

«Хм?»

Внезапно Ло Чан, выпив вина, почувствовал, как в носу защекотало, и чихнул. Из носа хлынула кровь, окрасив всё вокруг в красный цвет.

— Брат Ло, у тебя… у тебя кровь! — увидев это, все испугались.

Это было слишком жутко.

— Какая кровь? Я здоров как бык, с чего бы у меня пошла кровь? — сначала Ло Чан не поверил, но, проведя рукой по лицу, увидел, что она вся в крови.

Что ещё хуже, кровь шла не только из носа, но и из рта, глаз, ушей. У него шла кровь из всех семи отверстий.

Невыносимая боль пронзила всё его тело. Такой боли он ещё никогда не испытывал. Казалось, будто его тело разрывают на части тысячи муравьёв. За всю свою жизнь он впервые чувствовал такое.

«Яд? Меня отравили? Кто?» — Ло Чан был в ужасе.

Он был ещё молод, у него было много женщин, которых он не попробовал, много удовольствий, которых он не познал. Он не хотел умирать.

Он попытался встать, чтобы позвать на помощь. Но, сделав всего один шаг, он зашатался и упал. Голова кружилась, он не мог даже стоять.

Он хотел закричать, позвать на помощь, надеясь, что кто-нибудь его услышит. Но тут же понял, что из его горла хлынула кровь, заблокировав ему дыхание. Он не мог издать ни звука.

«Кто, кто хочет меня убить?» — Ло Чан был в отчаянии.

Он был сыном старейшины Банды Короля Драконов, у него было большое будущее, он не мог так просто умереть. Какой ублюдок хотел его отравить?

В этот момент он инстинктивно посмотрел на дверь и увидел знакомую фигуру.

Рыбак Цзян Фань!

Не может быть! Этот ничтожество его отравил? Как он это сделал?!

Он протянул руку, пытаясь умолять о пощаде. Если бы он знал, что этот парень такой жестокий, он бы никогда не стал его обижать. Теперь он горько сожалел, но было уже поздно.

Дон!

Он рухнул на пол. Его глаза были широко раскрыты, он умер, не успев закрыть их.

Он был мёртв.

«Я… я тоже умру?!» — подумал Гуо Рябой. — «Нет, я не могу умереть, не могу. Я хочу стать могущественным человеком, мастером боевых искусств, я не могу так умереть».

Он схватился за горло, задыхаясь. Яд Дыма Трех Сороконожек и Пяти Жаб быстро распространялся по его телу, отчего оно чернело.

Он не ожидал, что его тоже отравят. Он даже не понял, когда это произошло. Хотя он был мелкой сошкой, у него были большие амбиции. Он мечтал о власти, о силе. Унижение, лесть — всё это было лишь средством достижения цели. Он использовал всех, угнетал слабых, подлизывался к сильным.

Но теперь всё было кончено. Если он умрёт, то ничего не останется.

Кто мог отравить такого мелкого человека, как он? Почему?!

В его глазах застыли нежелание умирать и сожаление. Но это уже не имело никакого значения.

Дон!

Он тоже упал на пол, из его семи отверстий текла кровь. Он был мёртв.

И не только Гуо Рябой и Ло Чан. Все остальные члены банды, находившиеся в комнате, тоже умерли от яда, не успев даже позвать на помощь.

«Все мертвы?» — Цзян Фань, наблюдая за происходящим из-за двери, был поражён.

Недаром это был ядовитый дым из «Трактата о Ядах Семьи Цао». Его сила была невероятной. Сильный мастер боевых искусств, благодаря своей выносливости, мог бы выдержать. Но слабый мастер или обычный человек — нет. Всего несколько вдохов — и смерть.

Но он не стал сразу входить. Согласно «Трактату о Ядах», нужно было подождать пять минут, пока дым не рассеется, иначе он мог бы отравиться сам. Поэтому он терпеливо ждал.

Прошло пять минут. Цзян Фань открыл дверь и вошёл. Внутри лежало шестнадцать трупов. У всех были широко раскрыты глаза, они явно умерли, не успев смириться со своей участью. Особенно Ло Чан и Гуо Рябой. Они до последнего боролись, пытаясь выбраться из комнаты и позвать на помощь. Но яд подействовал слишком быстро.

«Недаром это Дым Трех Сороконожек и Пяти Жаб, он ещё страшнее, чем я думал», — с удивлением подумал Цзян Фань.

Хотя он и читал об этом яде в «Трактате о Ядах», но увидеть его действие вживую было совсем другое. Десятки членов Банды Короля Драконов были так легко убиты, без всяких усилий.

Такова была сила яда. Он позволял добиться многого малыми средствами. Если бы он напал сам, то, во-первых, не факт, что он бы всех убил, а во-вторых, он бы наверняка поднял много шума и привлёк внимание всей банды. И тогда ему, возможно, не удалось бы сбежать.

Недаром это была благоприятная возможность восьмого ранга. Она принесла ему огромную пользу.

«Раз так, то можно дать этот ядовитый дым Вэйвэй для самозащиты».

После сегодняшних событий он начал думать о безопасности Су Вэйвэй. Сначала он хотел, чтобы она изучала боевые искусства. Но это было слишком долго, и не факт, что у неё был талант. Поэтому он решил, что яд для самозащиты будет лучше. Если в дом ворвутся разбойники, она сможет использовать Дым Трех Сороконожек и Пяти Жаб и мгновенно их убить. Это было намного эффективнее, чем боевые искусства.

http://tl.rulate.ru/book/173166/13678549

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода