Читать Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 151 - Полет (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 151 - Полет (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 151

Змеи и скорпионы вокруг Небесной Ледяной Травы имели особое свойство. В каждом стебле травы жил или один змей, или один скорпион, и обычно в разных стеблях, не беспокоя друг друга.

Если они выберут только один стебель, им придется убить друг друга. Но если бы они попытались выбрать другой стебель, он будет привлекать внимание жителей других стеблей. Они объединятся, чтобы атаковать,что было чрезвычайно хлопотным делом.

К счастью, эти змеи и скорпионы заботились только, чтобы их стебель не тревожили. Если их не трогать, эти ребята будут спокойными и не будут атаковать, используя только свои глаза, чтобы посмотреть на захватчика...

Змея, напавшая на номера два, должна скрываться в одном из стеблей вокруг того, которого он пытался подобрать и должна быть расположена на двух стеблях, которые были ближе всего ...

Нин Сюэ Мо тщательно искала некоторое время, прежде, чем, наконец, найти местонахождение тех двух, которые до сих пор имели ее серебряные иглы в своих телах!

Она не мог коснуться стеблей, в которых они прятались, или иначе она будет привлечет атаки от окружающих ядовитых существ. Она просто метнула еще две иглы, смазанные анестетиком...

Через мгновение, она, наконец, поймала две успокоившиеся змеи.

Хотя только одна из них ранила номера два, они были очень похожи друг на друга. Поэтому, Нин Сюэ Мо не могла понять, какая из них была реальным виновником. Она могла только взять с собой обе.

В этой время, пока ее не было, у номера два уже была пена во рту, и его лицо стало как зеленым, как трава.

Он приоткрыл глаза и только сумел заставить себя не упасть в обморок. Видя, что Нин Сюэ Мо благополучно вернулась, он вздохнул с облегчением, прежде чем его глаза закатились, и он упал в обморок.

Он проснулся от сильной горечи!

Это было, как будто он проглотил два цзиня желтого лотоса. Горечь почти заставила его язык потерять все чувства. Он подсознательно хотел выблевать, но палец постучал по его губам. "Ты смеешь выплюнуть?! Глотай!"

Эта маленькая девочка была меньше, чем другие, но ее аура точно не была такой.

Номер два мог только скрепить сердце, когда он заставил себя проглотить горький желчный пузырь во рту.

Минуту спустя, Нин Сюэ Мо обнаружила, что его лицо было все еще зеленым, как и раньше. Она вздохнула. "Похоже, это было не она..."

Сказав так, она достала другой желчный пузырь и положила его рядом с его ртом. "Этот должен быть правильным. Давай, глотай этот тоже."

Номер два показал болезненное выражение, когда он был вынужден проглотить второй желчный пузырь ...

После того, как он проглотил его, его цвет лица постепенно улучшился. Это желчный пузырь был правильным, головокружение, которое он чувствовал так же, как боль в животе, медленно исчезло. Его жизнь была оттянули от двери смерти.

Они уже получили травы. Это место было заполнено ядовитыми существами и здесь было лучше не задерживаться.

Поэтому, когда номер два медленно восстанавливался, Нин Сюэ Мо поднял вопрос о спуске с горы.

Хотя яд номера два уже был исцелен, он все еще испытывал побочные эффекты довольно долгое время. Его телу не хватало значительной части энергии, и он мог только заставить себя идти.

Нин Сюэ Мо закончила приготовления, но, увидев его бледное белое лицо она спросила: "Можешь ли ты на самом деле ходить? Давай немного отдохнем?"

Номер Два покачал головой. "Не нужно. Нет никаких проблем со спуском с горы."

Он не мог продолжать тащить ее вниз. Это место было слишком опасным. Чем раньше они уйдут, тем лучше.

Нин Сюэ Мо не принуждала его. Видя, что его состояние стабилизируется, она позволила себе расслабиться, когда она в очередной раз подумала оставить это гнездо ядовитых существ как можно быстрее ...

Двое использовали тот же метод что и раньше, чтобы пройти через полчища змей и скорпионов. Это была страшная ситуация, но без реальной опасности. На них не нападали ни скорпионы ни змеи. Когда они были в рое золотых змей, небо вдруг потемнело, и появился сильный ветер...

Некогда спокойные окружающие змеи были внезапно стали рассеиваться. Они рассредоточились в трещины в камнях, каменные пещеры и участки травы. В мгновение ока, тысячи змей исчезли без следа.

http://tl.rulate.ru/book/1731/83159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо 😊
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо за перевод <(^<>^)>
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку