Читать Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 48 - Ревность (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 48 - Ревность (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 48

"За все эти годы ты ранил в общей сложности 1 248 человек своим кнутом. Возможно, ты также лично применил противоядие к каждому из них?" Сказал Джи Юн Хан прохладным тоном, но этого хватило, чтобы вызвать у Джи Юн Хао холодный пот.

Он не думал, что его старший брат, который нацелился на небеса и никогда не ввязывался в земные дела, будет расследовать его дела так основательно!

Он неловко протянул фарфоровую бутылку Джи Юн Хану. "Я... Она когда-то была моей невестой. Это на самом деле не позволено другим людям применять лекарство на ней..."

"Ты уже аннулировал помолвку с ней! Ты больше не имеешь к ней никакого отношения!" Когда Джи Юн Хан получил противоядие, он резко повернулся, чтобы уйти.

"Третий брат, младший брат имеет кое-что, но он не знает, должен ли он сказать это или нет..." Джи Юн Хао до сих пор не сдавался.

"Так как ты не знаешь, действительно ли ты должен это сказать, тогда не говори!" Джи Юн Хан был слишком ленив, чтобы тратить слова на него и начал уходить большими шагами. [все у него делается большими шагами...]

"Третий брат, в конце концов, она была когда-то помолвлена со мной. Даже если соглашение было расторгнуто, это не меняет факта. Если третий брат все еще имеет какие-либо намерения к ней, я боюсь, что вы будете осмеяны людьми." Джи Юн Хао сказал это на одном дыхании.

Джи Юн Хан медленно обернулся без следа эмоций на своем лице. "Какие намерения у меня к ней?"

Джи Юн Хао поперхнулся, но в своем сердце он с облегчением вздохнул. Услышав тон своего третьего брата, оказалось, что он не питает к ней чувства...

Джи Юн Хао поклонился и сказал: "Этот маленький брат ошибся. Третий брат такой честный и выдающийся. Как вы могли бы иметь какие-либо намерения к девушке, чей статус меньше, чем у горничной в вашем особняке. О! Точно! Третий брат, ваш младший брат знает, что вы только жалеете ее. Однако позволить ей остаться в своей спальне немного неуместно. Я думаю, что лучше ей остаться в комнате для гостей..."

Он не закончил фразу, когда Джи Юн Хан прервал его: "Мне нужно, чтобы ты рассказал, как устроить ей временное жилье?" Одно предложение заставило Джи Юн Хао еще раз задохнуться от своих слов.

Взгляд Джи Юн Хана прокатился по залу, слегка сказав: "Кто здесь такой болтун?"

Здесь было четыре горничные, присутствующие в зале. Услышав его вопрос, они все встали на колени.

Это горничная, подавшая чай стала настолько напуганной, что она сильно дрожала, чувствуя, что ее душа покидает ее тело.

"Если кто-то не признается, я накажу всех." Сказал Джи Юн Хан еще восемь слов.

Глаза остальных трех горничных приземлились на горничную, подавшую чай Джи Юн Хао.

Эта горничная знала, что она не могла избежать этого, следовательно, она пала ниц, умоляя о пощаде, "Ваше Высочество, пожалуйста, не сердитесь. Эта говорила неправильно. Эта признает свои недостатки..."

Джи Юн Хан повернулся к Джи Юн Хао и протянул руку. "Ломающий Душу Кнут..."

Джи Юн Хао не смел ослушаться, передав золотой кнут.

"Пах! Пах! Пах!" Золотой свет танцевал в воздухе и три следа кнута появились на спине этой горничной...

Эта горничная испытывала такую боль, что она каталась на земле, не в силах сдерживать крики агонии. Эти скорбные крики вызвали у остальных страх и трепет. Остальные горничные, которые стояли на коленях, не смели поднять голову.

Джи Юн Хан бросил кнут обратно Джи Юн Хао. "Старый шестой, она была наказана из-за тебя. Ты можешь дать ей противоядие, но после этого, ты больше не должен признавать меня как своего старшего брата." Он повернулся, чтобы уйти большими шагами, но когда он собирался пройти в дверной проем, он повернул голову и слегка сказал: "Нин Сюэ Мо является дочерью покойного маркиза Цзин Юаня. Ее нужно уважать. Не сравнивать с прислугой." Когда он закончил говорить, они больше не могли видеть его.

Джи Юн Хао просто оставили там, что было весьма неудобно. Его красивое лицо стало немного красным.

Горничная, которую ударили, потеряла ум от боли. Она подползла к ногам Джи Юн Хао и попыталась остановить его. "Принц, пожалуйста, спасите меня. Пожалуйста, дайте мне... противоядие..."

Джи Юн Хао отбросил ее в сторону с отвращением. Он сказал дворецкому, "Я ухожу. Пожалуйста, помогите мне передать мое прощание кронпринцу."

http://tl.rulate.ru/book/1731/43824

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо большое)). Этот кронпринц пугает.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😊
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд o(≧▽≦)o
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку