Готовый перевод There Are Too Many Amazing Teammates, Even The Demon King Can't Carry The Team! / Когда союзники слишком сильные — даже Король Демонов не затащит!: Глава 5. Гильдия искателей приключений

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Алиса не обманула: до Гильдии было рукой подать. Бар полагал, что находится где-то в лесной глуши, но оказалось, что он спал в зеленой зоне на окраине города. До крепостной стены было всего пара шагов.

— Скажи… почему ты разбила лагерь в такой дыре?

— Поэт принадлежит всему миру, я ищу вдохновение в каждом уголке.

— Серьезно?

— …В гостиницах слишком дорого, — Алиса покраснела и показала язык, пытаясь сгладить неловкость. — Если разбить лагерь на виду, выгонят за нарушение порядка. Только в таких зарослях можно спать спокойно, не боясь, что тебя унесут вместе с постелью.

Бар почувствовал, что новости так себе.

— Искатели приключений все так живут? Под небом голубым?

— Не совсем. Большинство снимает дешевые места в конюшнях. У меня… скажем так, особые обстоятельства.

Бар подозрительно прищурился. Алиса явно не собиралась раскрывать карты, но он не стал давить. Они едва знакомы, лезть в чужую жизнь — дурной тон.

По пути к Гильдии Бар воочию увидел жизнь этого мира. По улицам громыхали повозки, колеса которых жалобно скрипели на каменной мостовой. Люди и полулюди встречались примерно в равных пропорциях. Вдоль дорог тянулись ряды торговцев: фрукты, пончики, овощи, дешевые побрякушки.

— Эй, парень, яблоки не желаешь? — окликнул его торговец, протягивая плод.

У Бара возникло странное дежавю. Если он сейчас возьмет яблоко, ему что, вырежут кишки?

— Купи себе мозги, дядя! — Бар почувствовал озноб и ускорил шаг.

— Не хочешь — не надо, чего грубить-то! — донеслось ему вслед.

Через пять минут перед ним выросло здание с вывеской «Гильдия искателей приключений».

Бар вдруг осознал: он понимает местный язык и читает письмена. Это не японский и не язык Найна, но он понимает всё до последнего слова. Видимо, та богиня-мошенница всё же не совсем безнадежна и снабдила его «переводчиком».

Двери Гильдии были распахнуты. Внутри было просторно и шумно. Помещение делилось на две зоны: слева — подобие таверны с деревянными столами, где разношерстная публика пила и играла в кости. По их снаряжению сразу было ясно — искатели. Справа — приемная, уставленная досками с объявлениями о заказах. Всё как в книгах и комиксах.

— Добро пожаловать в Гильдию Чейслока! О, Алиса, если хочешь взять заказ — иди в зал, если поесть — то… Ой, а это кто?

К ним подошла девушка с фиолетовыми волосами и звериными ушами. Бар невольно подался вперед, разглядывая ее уши.

— Эм, господин?

— Хм, это настоящие волчьи уши… В отличие от Найна, здесь они действительно выглядят как часть тела, а не как мутация. Если бы это был Найн, у существа была бы голова зверя, а не человека.

Бар был поражен. Он всегда считал концепцию «девушек-зверей» чушью, ведь в его мире существа были либо людьми, либо чистокровными зверьми.

— Это крайне невежливо, Бар! — Алиса дернула его за рукав, возвращая в реальность.

Девушка-зверь лишь улыбнулась, не выказывая гнева.

— Извинись перед Бьянкой! Она регистрировала меня.

Бар поспешно поклонился:

— Прошу прощения, я просто… увлекся.

Алиса прикрыла лицо руками, краснея сильнее самой Бьянки. Бар понял, что снова сболтнул лишнее.

— Ничего страшного, — рассмеялась Бьянка. — Бар, верно? У вас довольно странный наряд.

Бар взглянул на свою повседневную одежду из Японии.

— Я из далеких краев, здесь впервые.

— Гость издалека? — глаза Бьянки блеснули. — Вы пришли разместить заказ?

— Нет, я хочу зарегистрироваться как искатель.

— О… — Бьянка чуть разочаровалась, но тут же оживилась и указала на стойку. — Пройдемте к регистратору. Алиса, подожди здесь.

— Иди, ягненок, пусть пастух укажет тебе путь, — напутствовала Алиса.

Бар покосился на волчьи уши Бьянки и решил, что «ягненок» — не лучшее сравнение.

У стойки Бьянка указала на хрустальный шар:

— Положите руку. Сначала тест на способности.

Бар коснулся сферы. Вспыхнул белый свет, в воздухе повисли строки текста. Бьянка внимательно их изучила.

— В остальном вы средний, но уровень маны выше нормы, а интеллект весьма высок. Отличные задатки для мага. Если начнете с этого пути, перспективы блестящие.

— Правда? Ха-ха, значит, я умный?

Бар расплылся в улыбке. Он боялся, что его знания магии из Найна здесь не пригодятся, но раз так — дело в шляпе.

— Выбираю мага.

— Вы уверены? — Бьянка посмотрела на него с сомнением. — Обучение магии стоит дорого, многие с талантом выбирают другие пути…

— Я верю в свои силы.

Бьянка не стала спорить и достала кольцо, похожее на кольцо Алисы, но с дополнительными украшениями.

— Наденьте кольцо, это привязка души. Но сначала — инструктаж.

— Первое: искатели берут заказы в Гильдии и получают награду. Ранги: Е, D, C, B, A, S.

— Второе: убийство монстров дает опыт. Уровни повышают силу и дают очки навыков. Постоянно развивайтесь.

— Третье: работайте только через Гильдию. Частные заказы не защищены, Гильдия не несет ответственности за инциденты и может наказать за «халтуру».

— Четвертое: Гильдия не берет членских взносов, но берет комиссию с заказов. Чем выше ранг, тем меньше процент. У S-ранга — всего 5%.

Всё как в игре. Бар усмехнулся:

— А какая комиссия у Е-ранга?

«Чертовы посредники», — подумал Бар. Иллюзии об иномировом рае слегка померкли. Впрочем, Гильдия — это бизнес, а бизнес всегда живет за счет тех, кто внизу.

http://tl.rulate.ru/book/173065/13643806

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода