Готовый перевод The Seventh Witch / Седьмая Ведьма: Глава 108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 108: «Протянутая рука»

Бах! Бах! Бах!

Стена пламени успешно отбросила несколько мечехвостых крыс. Опаленная огнем шерсть заставила многих тварей визжать от боли, но еще больше монстров продолжали яростно бросаться в атаку один за другим.

Вскоре Стена пламени начала дрожать и оседать.

Бум!

Спустя несколько секунд преграда рухнула, и несколько мечехвостых крыс, хлеща хвостами, бросились на Алисию.

Алисия, используя свое мастерство фехтования, сумела отразить все эти удары.

Однако… — Пи-и-и!

Прямо за ее спиной внезапно возникла крыса. Она высоко подпрыгнула, целясь острым хвостом прямо в жизненно важные точки девушки.

Уклониться было уже невозможно.

Алисия могла лишь беспомощно наблюдать, как вражеская атака дюйм за дюймом приближается к ней.

«Неужели я умру здесь?»

Чувство отчаяния постепенно окутало ее сердце, и Алисия покорно замерла в ожидании прихода смерти.

Бум!

Перед самым ее лицом внезапно полыхнуло неистовое пламя.

Взрывная волна буквально сбила Алисию с ног.

— Пи-и-и-и!!

Из самого сердца огня донесся истошный визг мечехвостой крысы.

— Что это? — Алисия широко распахнула глаза.

Что произошло?!

«Я… я жива?»

Бум! Бах! Бах!

Прежде чем она успела прийти в себя, один огненный шар за другим начали взрываться вокруг нее.

— Пи-и-и!

— Пи-и-и!

Предсмертные вопли мечехвостых крыс не смолкали в ревущем пламени.

Ситуация перевернулась почти мгновенно.

— Пи?

В алых глазах уцелевших крыс промелькнул проблеск осознания. Прежняя свирепость сменилась выражением ужаса; поджав свои тонкие длинные хвосты, твари бросились наутек.

Однако не успели они пробежать и пары шагов, как со стороны бушующего огня послышались шаги.

— Пи?!

Дзынь!

Вспыхнул призрачно-фиолетовый свет меча, и размытая человеческая фигура, стоявшая впереди, в мгновение ока оказалась позади стаи.

Вжих!

В ту же секунду на телах всех оставшихся крыс проступили глубокие раны. Брызнула алая кровь, и монстры бессильно повалились на землю.

— Ты в порядке?

Заметив знакомую форму, Алисия медленно подняла голову и посмотрела на спасительницу.

— Это ты?!

Алисия была потрясена. Она ожидала увидеть какого-нибудь могучего авантюриста ранга C, но никак не думала, что ей на помощь придет сверстница, да еще и одноклассница – Хюлим Хайерар!

«Какая сила…», – Алисия с невольным восхищением наблюдала за Хюлим, которая спокойно срезала хвосты-мечи с поверженных крыс.

Ее спасительница была почти того же возраста, но продемонстрировала мощь, полностью подавляющую ее собственную. «Неужели мой предел действительно на этом уровне?», – подумала Алисия. — «С такими успехами я не то что не превзойду тех людей, я даже мать защитить не смогу…»

— …И последняя, — Хюлим отсекла хвост последней крысы и убрала его в сумку.

Хвост-меч мечехвостой крысы был ценным магическим материалом, который охотно скупала Гильдия авантюристов. Хотя его стоимость уступала магическим кристаллам, собирать их было легко, и они почти не занимали места в рюкзаке, так что грех было проходить мимо.

— Ваше Высочество, что с вами? — Закончив сбор трофеев, Хюлим увидела, что Алисия сидит на земле с крайне потерянным видом.

Алисия покачала головой:

— Я в норме. Послушай, госпожа Хайерар, спасибо тебе за спасение. Я никогда не забуду того, что ты сделала, и обязательно отблагодарю тебя позже.

— Не стоит благодарности, это пустяки. Помочь тому, кто попал в беду в подземелье – это кодекс авантюриста. И по правилам авантюристов я уже получила свою плату. — Хюлим приподняла и встряхнула мешочек с хвостами. — Прости, хоть здесь и есть те, кого сразила ты, я не смогу ими поделиться.

Алисия на мгновение опешила от такого ответа.

— А-авантюристка, значит… Госпожа Хайерар, а ты весьма своеобразная личность.

— Можешь не называть меня «госпожа Хайерар». Просто Хюлим, Ваше Высочество.

Алисия на секунду замерла, а затем невольно улыбнулась.

— Хорошо, Хюлим. Но… раз уж я называю тебя по имени, давай в обмен и ты перестанешь звать меня «Ваше Высочество» и будешь обращаться просто – Алисия?

— Ой, разве так можно? Это ведь сочтут за неуважение к королевской семье.

— Вовсе нет, если я сама позволила, то… Ой! — Алисия попыталась встать, но случайно потревожила рану, и на ее лице отразилась острая боль.

— Подожди, не двигайся, — Хюлим мягко усадила Алисию обратно и протянула руки к ее ране.

— 【ᛃᚠוᛏᛜᚾᛃᛞᛈᛜᛏᚠᚪᛡᛃᛋקיᛚᚺᛜᛃᚾᚪᛜᛖᛄᚠᚳᛜᚪᛄᛏᛚᛜᚠᛜᛓᚠᚺוᚾᛜᛣᛃᛈᚱᛄᛜᛒᚪᚲ】 Исцеление!

Мягкий белый свет озарил рану Алисии. Кровотечение тут же прекратилось, а плоть начала срастаться прямо на глазах с поразительной скоростью.

— …Магия исцеления третьего ранга? Значит, ты и вправду уже прорвалась на третий ранг, Хюлим?

— Да, — Хюлим кивнула.

Скрывать это не было смысла. Учеба в Академии шла уже приличное время, и среди учеников Манакоса прошлых лет появление студентов ранга C в этот период было делом вполне обычным.

— Мне просто повезло, я оказалась чуть быстрее остальных. Алисия, ты ведь тоже скоро достигнешь третьего ранга?

— …Значит, ты все-таки согласилась называть меня по имени.

— Ты ведь сама этого хотела… Кстати, Алисия, а где твой рюкзак? И почему ты оказалась здесь совсем одна?

Хюлим еще в начале заметила, что у Алисии при себе нет ничего, кроме оружия. И дело было не в том, что она скинула вещи во время боя – поблизости рюкзака просто не было. Учитывая статус принцессы, которую даже на вступительную линейку сопровождал отряд гвардейцев, ее одиночное пребывание в опасном подземелье выглядело крайне странно.

Алисия с горькой усмешкой пояснила:

— Я сама приказала им не идти за мной. Какой смысл в тренировках, если они вечно будут дышать мне в спину?

Хюлим понимающе кивнула. Действительно, рыцари ни за что не позволили бы принцессе получить даже царапину, но можно ли назвать тренировкой то, где нет ни тени опасности?

— …В итоге я все же недооценила подземелье. Подумала, что оно не слишком опасное, и потеряла бдительность. Мой рюкзак со всеми припасами выпал, когда на меня напали в первый раз. Пытаясь уйти от атак, я постоянно бежала и в итоге сама не знаю, где его оставила. А мечехвостых крыс становилось всё больше, пока у меня совсем не осталось пространства для маневра…

«Так вот почему на нее навалилось столько крыс», – подумала Хюлим. Поначалу она даже решила, что в подземелье произошел какой-то аномальный сбой. Монстры в Подземелье Блуждающего Света в основном одиночки и держатся своих территорий. Обычно они не нападают толпой, но если бегать кругами, то неудивительно, что в итоге тебя зажмут в угол.

Хюлим молча окинула Алисию взглядом. Похоже, эта особа оказалась на редкость безрассудной.

http://tl.rulate.ru/book/172068/12933825

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода