Готовый перевод The Seventh Witch / Седьмая Ведьма: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 98: «Специальный класс и учебный план»

Хюлим выбрала свободное место и села. Едва она опустилась на стул, как вся конструкция – стол и кресло – слегка вздрогнула и плавно поднялась в воздух. Ее это не удивило: в классе уже парило немало таких «островков».

Высота парения зависела от того, насколько далеко от трибуны находилось место – чем дальше вглубь амфитеатра, тем выше взлетал стол. Хюлим заметила, что некоторые ученики предпочитали оставлять свою мебель на полу. Поискав глазами управление, она обнаружила в левом верхнем углу стола контрольный магический круг. Манипуляция – и ее место плавно опустилось обратно на пол.

Вскоре в аудиторию зашли еще несколько студентов. Кто-то молча занимал места, кто-то сразу вступал в беседу. Похоже, любители заводить связи найдутся везде.

Гул голосов не смолкал, пока в дверях не появилась статная златовласая девушка. Всеобщее внимание мгновенно переключилось на нее.

— Ваше Высочество Алисия?!

Несколько юношей и девушек с явно аристократической выправкой вскочили со своих мест. Те, кто парил в воздухе, поспешили приземлиться.

Алисия одарила всех мягкой улыбкой:

— Прошу вас, друзья, не нужно церемоний. Отныне мы одноклассники, зовите меня просто Алисией.

— О… это… это было бы крайне непочтительно! — Пробормотал кто-то из юных дворян с испуганным видом.

— Неужели никак нельзя? — С легким вызовом в голосе улыбнулась принцесса.

— Что ж… Раз так… тогда позвольте нам обращаться к Вам «госпожа Алисия».

— Хм…

Девушка выглядела не слишком довольной, но, понимая, что настаивать – значит ставить людей в неловкое положение, не стала спорить.

— Пусть будет так.

Аристократы облегченно выдохнули:

— Это большая честь для нас!

С появлением Алисии она моментально стала центром притяжения. Ее окружили плотным кольцом, и даже те, кто остался в стороне, шептались только о ней. Парящих в воздухе столов почти не осталось.

Чпок!

Внезапно в воздухе раздался резкий хлопок, похожий на лопнувший пузырь.

В классе мгновенно воцарилась тишина. Все взгляды обратились к дверям, где стоял мужчина средних лет в черной мантии. Его длинные черные волосы были аккуратно зачесаны назад.

— Довольно шума. Займите свои места. Урок начинается.

С его приходом студенты быстро разошлись по местам. Профессор прошел к трибуне и окинул аудиторию тяжелым взглядом. Дождавшись, пока все усядутся, он коснулся поверхности кафедры пальцем. В ту же секунду все рабочие места учеников, включая саму трибуну, взмыли в воздух, а за спиной учителя возникла проекция светящейся доски.

— Для начала – представимся.

Профессор извлек из рукава короткую черную палочку и указал ею на доску. На светящейся поверхности начали проступать символы, складываясь в имя.

— Я – Гриза Ландо. С сегодняшнего дня я ваш куратор.

Он сделал небольшую паузу и продолжил:

— Я знаю, что среди вас есть особы знатных кровей, есть те, кто прибыл издалека, и те, чей прошлый опыт достоин внимания. Каждый из вас – личность выдающаяся. Но!

Его тон стал ледяным.

— Кем бы вы ни были за этими стенами, здесь вы – лишь маги! И это ваша главная роль на все время обучения в академии. Не забывайте, зачем вы сюда пришли.

В классе стояла мертвая тишина.

— Я не люблю лишнего шума. И когда я в следующий раз войду в эту аудиторию, я хочу видеть не галдящую стайку незрелых детей, а состоявшихся магов.

Гриза вновь обвел присутствующих взглядом.

— Надеюсь, в будущем вы не дадите мне повода усомниться в том, что вы достойны звания мага.

— Итак, приступим к занятиям…

Ба-бах!

В этот момент дверь, которую Гриза самолично закрыл, с грохотом распахнулась.

— П-простите-е-е! Я заблудилась! Я опоздала!

— …

Тишина стала почти осязаемой. Все уставились на нежданную гостью. Лицо Гризы потемнело от гнева; он молча, не мигая, сверлил взглядом запыхавшуюся беловолосую кошечку.

— Я… я правда очень извиняюсь!! — Мико, почуяв неладное, согнулась в глубоком поклоне. Ее голос мелко дрожал.

Гриза явно был вне себя, но, видя, что опоздание не было намеренным, а раскаяние – искренне, он сделал глубокий вдох и решил не наказывать ее сразу.

— Сегодня первый день, так что я спущу тебе это с рук. Но запомни: в последний раз!

Мико торопливо закивала.

— Живо на место. Мы начинаем.

— Да, конечно…

Мико не смела выбирать и юркнула на первый попавшийся свободный стул. Как только ее рабочее место взмыло в воздух, Гриза начал вступительную лекцию.

— Как ваш куратор, я буду вести у вас курс магического мастерства в течение всех трех лет. Кроме того, я отвечаю за вашу общую успеваемость и любые организационные вопросы.

— Прежде чем мы перейдем к практике, я разъясню требования Манакоса к обучению. Чтобы к выпуску не оказалось, что вы понятия не имеете, как получить диплом…

… …

Хюлим уже знала многое об академии от Колетт, но объяснения профессора Ландо помогли окончательно структурировать информацию. Помимо основного магического курса, существовали обязательные теоретические дисциплины: история, астрономия, магическая биология. Также на выбор предлагались специализации: зельеварение, магические круги, магическая инженерия, алхимия.

По правилам, каждый студент обязан выбрать хотя бы одну специализацию как основной факультатив и к концу обучения представить по ней дипломную работу.

Поразмыслив, Хюлим остановила выбор на магических кругах и привычном ей зельеварении. С зельями все было ясно – они не раз спасали ей жизнь. Что же касается магических кругов, этот предмет охватывал знания о древних письменах и ритуалах. Семилис обладала колоссальными знаниями, но за короткое время не могла передать их все, и однажды наставница предупредила ее:

«Нынешняя магия и наука – далеко не предел совершенства. Если представится шанс, изучай наследие древних руин».

Именно поэтому Хюлим выбрала магические круги – чтобы в будущем иметь ключ к разгадке древних тайн. К тому же, за диплом можно было не переживать: разрешалось выбрать несколько факультативов, а работу писать лишь по одному из них.

… …

http://tl.rulate.ru/book/172068/12933813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода