Слова Линь Сяо заставили командиров отделений напрячься. В глубине души у них зародилось неприятное чувство.
Линь Сяо хотел их немного встряхнуть, чтобы они подчинялись приказам и как следует тренировали новобранцев. Но они восприняли его слова иначе.
«Что это значит? — думали они. — Он явно недоволен тем, что мы устроили ему этот "дворцовый переворот", но не может найти подходящего повода, чтобы на нас наброситься, поэтому ему пришлось уступить. Но, уступив, он всё равно остался недоволен, поэтому и нацепил на нас этот "обруч" — соревнования по строевой подготовке через месяц. Если результаты будут хорошими, его гнев уляжется, и он перестанет на нас злиться. А если нет, то он воспользуется этим как предлогом, чтобы устроить нам хорошую взбучку».
Для командиров отделений уступка Линь Сяо была знаком уважения. Значит, и они не должны его подвести. Иначе… При этой мысли чувство тревоги в их сердцах только усилилось.
Так, по чистой случайности, желание одного встряхнуть и домыслы других привели к положительному результату для всего тренировочного процесса.
• • •
В казарме Чжан Сань с тоской смотрел на своё одеяло.
Слева от него, на кровати Гао Фэя, лежало образцовое, идеально сложенное одеяло. Справа, на кровати Гу Юйхуа, после тщательной работы Ван Линя, тоже красовалось вполне приличное творение.
А его собственное? С какой стороны ни посмотри — то гора, то ущелье. Особенно на фоне одеял Гао Фэя и Гу Юйхуа оно выглядело просто вызывающе безобразным.
— Гао Фэй, у тебя так здорово получается. Это… не мог бы ты… — Чжан Сань застенчиво улыбнулся и, запинаясь, обратился к соседу.
Гао Фэй, услышав его, повернулся и бросил взгляд на Чжан Саня, который сидел на своей кровати, мучаясь с одеялом. Он сразу всё понял. Тот хотел попросить его о помощи, но стеснялся.
Некоторые вещи не требуют слов. Гао Фэй кивнул и сказал:
— Сейчас уже поздно перекладывать, скоро нужно будет идти на уборку. Я тебе сейчас его подправлю, думаю, будет нормально.
С этими словами он подошёл к кровати Чжан Саня и принялся за дело, попутно объясняя:
— В армейском одеяле тридцать процентов успеха — это складывание, а семьдесят — правка. Если хорошо подправить, одеяло будет выглядеть отлично. У тебя уже что-то получается. Просто нужно ещё убрать лишний хлопок внутрь и выправить углы. Только когда одеяло будет плотно набито, оно будет выглядеть объёмным. Сначала просунь пальцы вдоль сгиба и затолкай одеяло внутрь. У тебя сгиб немного распушился, его не очень хорошо видно. Одеяло нужно будет ещё несколько дней поуминать. Утрамбовывать нужно плотно, чтобы оно держало форму, иначе оно сначала будет выглядеть нормально, а потом снова расплывётся. После того как утрамбуешь, нужно выправить углы. Просунь указательный палец в угол одеяла и вытяни его наружу. Если есть банковская карта или что-то подобное, можно использовать её. Если нет, то придётся потом на кухне "одолжить" пару палочек для еды. Как раз на этой неделе наше отделение дежурит, так что это будет несложно. После того как выправишь углы, последний шаг: посмотри внимательно, где высоко — прижми, где низко — подтяни, чтобы одеяло выглядело красиво. Правкой нужно заниматься тщательно. Как говорится, тише едешь — дальше будешь. Если будешь стараться, результат обязательно будет хорошим…
Гао Фэй говорил и одновременно работал руками. Вскоре одеяло Чжан Саня стало ровным и аккуратным.
Чжан Сань посмотрел на преобразившееся одеяло. Хотя оно и было немного толстоватым, но выглядело идеально ровным. По сравнению с тем, что было раньше, — небо и земля. На его лице отразилось искреннее изумление.
— Гао Фэй, ты просто молодец! Мне кажется, ты складываешь даже лучше нашего командира, — с восхищением сказал он.
На самом деле Гао Фэй складывал одеяло немного хуже Ван Линя, но разница была не так уж и заметна.
А похвалить того, кто тебе помог, — дело святое. И действительно, услышав похвалу, Гао Фэй расплылся в улыбке.
— Да что там, дело привычки. Я в армии два года служил, два года одеяла складывал. Сейчас, по сравнению с тем, что было, я даже немного разучился.
Китайцы любят скромничать, и Гао Фэй не был исключением. Услышав похвалу, он с улыбкой замахал руками.
— Нет-нет, ты здорово всё рассказал, особенно объяснение. Мне кажется, даже лучше, чем у командира. Я всё понял, и теперь знаю, что делать. А когда командир объяснял, я вообще ничего не понимал, просто запоминал движения и пытался их повторить.
На этот раз Чжан Сань говорил чистую правду. Одеяло у Ван Линя было сложено отлично, но объяснял он действительно слишком общо, не так подробно, как Гао Фэй.
Услышав вторую похвалу, Гао Фэй заулыбался ещё шире. Но, увидев в дверях Ван Линя, он тут же спрятал улыбку.
— Ладно, хватит болтать, пойдём лучше на уборку, — Гао Фэй осторожно взглянул на Ван Линя, потом неловко улыбнулся Чжан Саню и, протиснувшись мимо командира, быстро вышел из комнаты.
Чжан Сань, увидев Ван Линя, тоже испугался. Надеюсь, тот не слышал, как он говорил, что Гао Фэй складывает одеяла лучше него?
Увидев, что его одеяло уже сложено, и услышав слова Гао Фэя, он неловко улыбнулся Ван Линю и поспешил за своим товарищем.
Ван Линь, глядя им вслед, улыбнулся. Он повернулся и посмотрел на их кровати и удовлетворённо кивнул.
Сегодня был, по сути, первый день сборов, и для первого дня их одеяла были сложены очень даже неплохо. Если в ближайшее время они смогут сделать их тоньше, то скоро они будут выглядеть не хуже, чем у командиров.
На самом деле, он слышал весь их разговор. Но для него, командира, то, что его подчинённые хорошо справляются, — это тоже своего рода достижение, поэтому он не собирался ничего говорить.
Глядя, как Гао Фэй и Чжан Сань идут в сторону туалета, Ван Линь задумался на мгновение, а потом тоже пошёл за ними.
• • •
http://tl.rulate.ru/book/171978/13111287
Готово: