× ⚠️ ⚠️ В ближайшие часы возможны перебои с приёмом платежей. Причина — внешние ограничения и нестабильная работа сетевой инфраструктуры (аналогично ситуациям с отдельными сервисами в РФ). Мы уже мониторим ситуацию.

Чиновник Поневоле: Я Правда Не Хочу Повышения

Reluctant Official: I Really Don't Want a Promotion
Чиновник Поневоле: Я Правда Не Хочу Повышения - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ

Произведение:
100% (2)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
100% (2)

3 149

Автор: 以墨为锋

Год выпуска: 2024

Количество глав: 886

Выпуск: продолжается

Частота выхода глав: каждые 0.05 дня

Альтернативное название: 重生官场:我真的不想再升职了

Жанры: боевик городское фэнтези литрпг приключения сянься (XianXia) фантастика фэнтези

Тэги: амбициозный путь к власти без любовной линии бизнес и деньги битвы богатство власть месть перерождение

Вернувшись в 2003 год, Лян Вэйши, познавший в прошлой жизни всю горечь и цинизм политических интриг, дает себе клятву: никакой службы. Его последним воспоминанием стала холодная река и предательство спасенной им девушки — финал, недостойный человека, отдавшего годы системе. Теперь его цель — бизнес, свобода и капитал.

Однако у судьбы на Лян Вэйши свои планы. Оказавшись на пороге рокового собеседования, он решает блеснуть напоследок лишь для того, чтобы не дать дорогу старым врагам и взяточникам. Но его «усталая мудрость» и глубокое понимание системы, которые он считает обыденностью, в глазах партийных лидеров выглядят как гениальность и неподкупный талант.

Он мечтает о тихой жизни коммерсанта, но каждое его слово попадает точно в цель, а каждый поступок приковывает взгляды высшего руководства. Чем сильнее он пытается саботировать свою карьеру, тем стремительнее взлетает вверх. От рядового клерка в уездном комитете до хозяина огромных территорий — путь Лян Вэйши превращается в парадоксальное восхождение. Он единственный, кто бежит от власти, и именно поэтому власть сама идет к нему в руки, вознося его на вершину, о которой другие не смеют и мечтать.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 10%

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Перерождениеготовочитать
Глава 2. Кажется, меня еще можно спасти!готовочитать
Глава 3. Этот юноша связан со мной судьбойготовочитать
Глава 4. И ты всё ещё говоришь, что вы просто однокурсники?готовочитать
Глава 5. Чья же это девушка, такая красиваяготовочитать
Глава 6. На самом деле, у меня есть парень!готовочитать
Глава 7. Он ещё и нас поблагодарит!готовочитать
Глава 8. Ложь, которую ты сказал, ты должен довести до конца, даже сквозь слезы!готовочитать
Глава 9. Ты изучаешь слишком много всего разного!готовочитать
Глава 10. Одолжу твою девушкуготовочитать
Глава 11. Уже на пути к смерти!готовочитать
Глава 12. Моего отца зовут Лян Вэйгоготовочитать
Глава 13. Не смей доставлять неприятности Лян Вэйшиготовочитать
Глава 14. Вступление в должностьготовочитать
Глава 15. Я даже не старался, а меня уже выбрали?готовочитать
Глава 16. Кто написал этот черновик?готовочитать
Глава 17. Высоко, поистине высоко!готовочитать
Глава 18. Неожиданно? Приятно?готовочитать
Глава 19. Я просто не могу тебя разгадать!готовочитать
Глава 20. Вэйши, пойдем со мной!готовочитать
Глава 21. ”Этот пробел, он действительно такой живой!”готовочитать
Глава 22. Ты недавно связывался с Цинъянь?готовочитать
Глава 23. Шэнь Цинлань, ценящая таланты превыше жизниготовочитать
Глава 24. Ради твоего лица, я не стану придиратьсяготовочитать
Глава 25. Любимые люди любимы вездеготовочитать
Глава 26. Это Лян Вэйши, быстро велите людям разобраться с ним!готовочитать
Глава 27. Не подходи ко мне!готовочитать
Глава 28. Посмотрим, как ты теперь сбежишьготовочитать
Глава 29. Мы правы, так чего нам бояться?готовочитать
Глава 30. Ты преклони колени, я тебя кое о чём попрошу!готовочитать
Глава 31. Если у него есть претензии, пусть придет и скажет мне!готовочитать
Глава 32. Это... это не научно?готовочитать
Глава 33. «Кто-то» позвонил!готовочитать
Глава 34. В итоге, мне всё же придётся действовать лично!готовочитать
Глава 35. Посмотрим, кто посмеет пошевелиться!готовочитать
Глава 36. Мой дорогой племянник обязательно меня спасет!готовочитать
Глава 37. Расширенное заседание постоянного комитетаготовочитать
Глава 38. Я, черт возьми, захвалил его до смерти, и все зря!готовочитать
Глава 39. Ждите решения!готовочитать
Глава 40. Спросил уже?готовочитать
Глава 41. Этот мир слишком безуменготовочитать
Глава 42. Так что же это, в конце концов, — любовь?готовочитать
Глава 43. Приведи своего парня на ужин!готовочитать
Глава 44. Вэйши, мы ведь хорошие друзья, верно?готовочитать
Глава 45. Расскажи, что ты знаешь о Цинъянь?готовочитать
Глава 46. Я правда не умею питьготовочитать
Глава 47. Цинъянь, мы же хорошие друзья, верно?готовочитать
Глава 48. Поспешишь — Ли Цинъянь не получишьготовочитать
Глава 49. Нет ничего сложного на светеготовочитать
Глава 50. Если не случится ничего непредвиденногоготовочитать
Глава 51. Спрашиваешь, а в ответ ни гугуготовочитать
Глава 52. Эй, товарищ, подойди сюда!готовочитать
Глава 53. Главный благодетельготовочитать
Глава 54. Моя выносливость к алкоголю плоха, но характер хорошготовочитать
Глава 55. Камень, спаси меня!готовочитать
Глава 56. Должен отпустить моих людейготовочитать
Глава 57. Уважение зарабатывают самиготовочитать
Глава 58. Одержимость «нефритовыми» прикрасами тебе только навредитготовочитать
Глава 59. Братья как руки и ногиготовочитать
Глава 60. Хм, несбыточная мечтаготовочитать
Глава 61. У тебя на губах сахарготовочитать
Глава 62. Если появилась мачеха, то появится и отчимготовочитать
Глава 63. О, вот так совпадение!готовочитать
Глава 64. Обещай мне, что твой рот будет использоваться только для еды, хорошо!готовочитать
Глава 65. Вот это он мне чертовски угодил!готовочитать
Глава 66. Отчёт об исследовании и доносготовочитать
Глава 67. Этот малый Лян действительно непрост!готовочитать
Глава 68. Процветание, достаток и удачаготовочитать
Глава 69. Ну и что?!готовочитать
Глава 70. Малыш Лян, садись!готовочитать
Глава 71. Каков твой идеал?готовочитать
Глава 72. Легко найти тысячу солдат, да трудно найти одного полководцаготовочитать
Глава 73. Не верите? Посмотрите сами!готовочитать
Глава 74. Сегодня хороший деньготовочитать
Глава 75. Убийство без пролития кровиготовочитать
Глава 76. Как сказал брат Лун…готовочитать
Глава 77. Старый Лян, успокойся!готовочитать
Глава 78. Вот это дела, шумиха-то какая!готовочитать
Глава 79. Эх, просто играючи!готовочитать
Глава 80. Заговор с собой во главеготовочитать
Глава 81. Ты, мать твою, больше работать не собираешься?готовочитать
Глава 82. Сяо Лян, как же ты настрадался!готовочитать
Глава 83. Этот ребёнок, он праведен!готовочитать
Глава 84. Все вместе лепим пе-льме-шки!готовочитать
Глава 85. Я хочу, чтобы ты меня заполучила!готовочитать
Глава 86. Особенные таланты Лян Вэйшиготовочитать
Глава 87. Море широко — рыбам простор, небо высоко — птицам воляготовочитать
Глава 88. Вэйши, зайди ко мне в кабинетготовочитать
Глава 89. Вэйши, ты постарался!готовочитать
Глава 90. Впереди кто-то останавливает машину!готовочитать
Глава 91. Запад, Север, Небеса — одно облако?готовочитать
Глава 92. Начальник Шаньбаоготовочитать
Глава 93. Идите и ждите решения!готовочитать
Глава 94. Мы же ни в чем не виноваты!готовочитать
Глава 95. Один день секретаря Лянаготовочитать
Глава 96. Пришла весна, все оживаетготовочитать
Глава 97. Мэр, вам нездоровится?готовочитать
Глава 98. Поднимите меня, я еще смогуготовочитать
Глава 99. Мой человекготовочитать
Глава 100. Не волнуйтесь, я давно оставил ниточки…готовочитать
Глава 101. Здравствуйте, господин Юй, и прощайте!готовочитать
Глава 102. Бегство — лучший план!готовочитать
Глава 103. Ты только что ударил меня!готовочитать
Глава 104. Либо гнев, либо бессилиеготовочитать
Глава 105. Лидер, послушайте мои оправданияготовочитать
Глава 106. Отсрочить, но не избежатьготовочитать
Глава 107. Это ты заслужил!готовочитать
Глава 108. Я приглашаю тебя на ужинготовочитать
Глава 109. Таких, как ты, я повидала немало!готовочитать
Глава 110. Никто не знает работу в волостях и поселках лучше меня!готовочитать
Глава 111. Тяжесть пития, сложнее, чем взойти на небесаготовочитать
Глава 112. Два выбораготовочитать
Глава 113. Первый снег две тысячи четвёртого годаготовочитать
Глава 114. У меня есть проект на сотни миллионовготовочитать
Глава 115. Для начала вложу миллион, как тебе?готовочитать
Глава 116. Малыш Лян совсем испортился!готовочитать
Глава 117. Пьяный мужчина — шанс для женщиныготовочитать
Глава 118. Какая от этого польза!готовочитать
Глава 119. Быстрее, идите найдите заместителя главы Ляна!готовочитать
Глава 120. У вас есть что-то?готовочитать
Глава 121. Уступать — невозможно!готовочитать
Глава 122. Рабочие записи Лян Вэйшиготовочитать
Глава 123. Давайте сначала посмотрим волость Шиличжайготовочитать
Глава 124. Этот старина У — толковый мужикготовочитать
Глава 125. Гром, сотрясающий небоготовочитать
Глава 126. Искусная лесть, ей часто нужно лишьготовочитать
Глава 127. Как деревня может разбогатеть?готовочитать
Глава 128. Опять этот парень выпендривается!готовочитать
Глава 129. Базовые операции, не надо восторгаться, все садитесьготовочитать
Глава 130. Тип, который сам нарывается на неприятности!готовочитать
Глава 131. Какие у тебя планы?готовочитать
Глава 132. Не ладишь? Ищи причину в себе!готовочитать
Глава 133. Ах, ах, прошлой ночью мне приснился сонготовочитать
Глава 134. Глава волости, всё плохо!готовочитать
Глава 135. Я дождусь, пока придет глава волости Лян, и только потом пойду с вами!готовочитать
Глава 136. Справедливость, справедливость, и снова справедливость!готовочитать
Глава 137. Привези этот диск мне!готовочитать
Глава 138. Хорошие и плохие новостиготовочитать
Глава 139. Мне найти Лян Вэйши?готовочитать
Глава 140. Сяншэн – это искусство словаготовочитать
Глава 141. Как, по-вашему, мы должны поступить?готовочитать
Глава 142. Наказать или не наказать?готовочитать
Глава 143. Волость Шили могу защитить только яготовочитать
Глава 144. Если семья Шэнь не падет, то и я не падуготовочитать
Глава 145. Не могу справиться с Шэнь Цинлань, но разве я не справлюсь с тобой?готовочитать
Глава 146. Ты, всего лишь староста волости, что ты из себя строишь?готовочитать
Глава 147. Загадочный звонокготовочитать
Глава 148. Чжан Сяолун꞉ Альфонс с характеромготовочитать
Глава 149. Дело не срослось, но дружба осталасьготовочитать
Глава 150. Ты думаешь, я тебя не раздавлю!готовочитать
Глава 151. Мы уже готовы были сражаться до смертиготовочитать
Глава 152. Ненависть к камню и на каменьготовочитать
Глава 153. Впредь будь особенно осторожен!готовочитать
Глава 154. Расскажи о своих мысляхготовочитать
Глава 155. Дождь не переставалготовочитать
Глава 156. Не волнуйтесь, глава волости, ничего не случитсяготовочитать
Глава 157. Ты все еще боишься?готовочитать
Глава 158. Заслуги не присваиваются в одиночкуготовочитать
Глава 159. Он слишком хотел продвинуться!готовочитать
Глава 160. Исход предрешенготовочитать
Глава 161. Перепетииготовочитать
Глава 162. Глава волости Лян, давно наслышан о вашей славеготовочитать
Глава 163. Этого человека нельзя оставлятьготовочитать
Глава 164. Слишком гладко!готовочитать
Глава 165. Как это возможно? Невозможно!готовочитать
Глава 166. Кто подложил женщину ко мне в кровать!готовочитать
Глава 167. Это дело имеет к тебе отношение?готовочитать
Глава 168. Я уверена, что это онготовочитать
Глава 169. Суть в деталяхготовочитать
Глава 170. Два короля и четыре двойкиготовочитать
Глава 171. Этот парень и вправду остается для нее загадкойготовочитать
Глава 172. Слушай слова, смотри на поступки, узнавай сердцеготовочитать
Глава 173. Внутри группы завелась крыса!готовочитать
Глава 174. Пристрели его!готовочитать
Глава 175. Великая заслугаготовочитать
Глава 176. Сила связейготовочитать
Глава 177. Осторожность — залог долголетияготовочитать
Глава 178. Местный император поселка Чансинготовочитать
Глава 179. Где же саженцы плодовых деревьев?готовочитать
Глава 180. Смешанный парный разрядготовочитать
Глава 181. Так получили... или всё же нет?готовочитать
Глава 182. Если бы ты отвесил Цзяо Иньаню две пощечины на глазах у всехготовочитать
Глава 183. Все идем жаловаться к главе Ляну!готовочитать
Глава 184. Угрозы и контругрозыготовочитать
Глава 185. Это мог быть только тыготовочитать
Глава 186. В чиновничьих кругах человек себе не принадлежитготовочитать
Глава 187. Секретарь, вы совершаете ошибкуготовочитать
Глава 188. Генерал без армии?готовочитать
Глава 189. Удар в горлоготовочитать
Глава 190. Шок! В уезде Тайхэ города Юньфэнготовочитать
Глава 191. Два видеороликаготовочитать
Глава 192. Мораль следует за красотойготовочитать
Глава 193. Ты должна напомнить Лян Вэйши быть осторожнееготовочитать
Глава 194. Почему же чужие дети такие выдающиеся!готовочитать
Глава 195. Прямо как главный герой романаготовочитать
Глава 196. Повторная инспекцияготовочитать
Глава 197. Неужели снова, снова и снова что-то случилосьготовочитать
Глава 198. Извлечь уроки из одного случая, чтобы предотвратить подобные, и постоянно держать наготове предупредительный колоколготовочитать
Глава 199. Новый секретарь уездного комитета партииготовочитать
Глава 200. Все еще витаешь в облаках? Это в твой адрес!готовочитать
Глава 201. Я категорически не согласенготовочитать
Глава 202. Каково мнение товарища Лань Сюи?готовочитать
Глава 203. Никак не ожидалготовочитать
Глава 204. И ранги распределить, и исход решитьготовочитать
Глава 205. Ступайте и займитесь самоанализом!готовочитать
Глава 206. Уездный глава Лян... скорее, проходите сюда!готовочитать
Глава 207. Люди из двух разных мировготовочитать
Глава 208. Три огня нового начальникаготовочитать
Глава 209. Если есть шанс на повышение, кто не захочет им воспользоваться?готовочитать
Глава 210. Неужели так трудно признать чужое превосходство?готовочитать
Глава 211. На языке одно, на уме другоеготовочитать
Глава 212. Боюсь, Лу Минъи несдобровать!готовочитать
Глава 213. Мир тесенготовочитать
Глава 214. Что это еще за логика?готовочитать
Глава 215. Положение об организации и управлении органами общественной безопасностиготовочитать
Глава 216. Береженого бог бережетготовочитать
Глава 217. Я к тебе как к другу, а ты меня за дурака держишьготовочитать
Глава 218. Тактика выжидания и «сначала казнить, а потом доложить»готовочитать
Глава 219. Ты говоришь своё, а я делаю своёготовочитать
Глава 220. Вот это называется — профессионализмготовочитать
Глава 221. Лян Вэйши — действительно редкий талант!готовочитать
Глава 222. Ты так поступаешь, твои домашние об этом знают?готовочитать
Глава 223. С Лао У можно иметь дело꞉ если что-то случается, он горой стоит!готовочитать
Глава 224. Опять, опять ты!готовочитать
Глава 225. Перекресток без указателей — в безвыходном положенииготовочитать
Глава 226. У тебя что, появились какие-то мысли насчёт этого Лян Вэйши?готовочитать
Глава 227. Юань Хуа — довольно интересный человек!готовочитать
Глава 228. Упрямые губы просят поцелуяготовочитать
Глава 229. Никто не знает меня лучше, чем Вэйши!готовочитать
Глава 230. Подло, действительно подлоготовочитать
Глава 231. Она, конечно же, согласна!готовочитать
Глава 232. Секретарь, ваш... этот ход по-настоящему гениален!готовочитать
Глава 233. План строительства Нового района на востоке городаготовочитать
Глава 234. В чем ты считаешь себя хуже?готовочитать
Глава 235. Это лишь временная мера, понимаешь!готовочитать
Глава 236. Бесплатный сыр бывает только в мышеловкеготовочитать
Глава 237. Завтра же поеду в уезд и пожалуюсь на вас главе Лянуготовочитать
Глава 238. За ошибки всегда приходится платитьготовочитать
Глава 239. Прозванный в народе Большая сабляготовочитать
Глава 240. В будущем всем вам стоит быть осмотрительнее!готовочитать
Глава 241. Я просто не люблю двойные стандартыготовочитать
Глава 242. У меня к тебе действительно есть еще одно делоготовочитать
Глава 243. Нет вечных друзей, нет вечных враговготовочитать
Глава 244. Прирожденный счастливецготовочитать
Глава 245. Поездка в столицуготовочитать
Глава 246. Кому же на самом деле предназначен этот подарок?готовочитать
Глава 247. Я пришел вручить подарок!готовочитать
Глава 248. Это совершенно не поддается логике!готовочитать
Глава 249. Что бы ни говорили, он просто лучший, и точка!готовочитать
Глава 250. Наблюдать за игрой молча — удел благородного мужа, ходить не оборачиваясь — удел великого человекаготовочитать
Глава 251. Талантливым всегда больше работы!готовочитать
Глава 252. Те, кто просит тебя учитывать общие интересыготовочитать
Глава 253. Штаб строительства Нового района Чэндунготовочитать
Глава 254. Человек гибнет за богатство, птица — за кормготовочитать
Глава 255. Взял деньги — решай вопросготовочитать
Глава 256. Только дурак не станет зарабатывать!готовочитать
Глава 257. Не хочешь ли ты предупредить малыша Лянаготовочитать
Глава 258. Кодовое имя — Великий Могучий Небесный Драконготовочитать
Глава 259. Сравнение не в пользу другихготовочитать
Глава 260. Успех не обязательно должен принадлежать мне, но я обязательно должен приложить руку к успехуготовочитать
Глава 261. То, чему суждено случиться, все равно случитсяготовочитать
Глава 262. Берегите себя, глава уезда!готовочитать
Глава 263. Этот маленький хитрец уже должен был вступить в должность?готовочитать
Глава 264. Собрание руководящих кадровготовочитать
Глава 265. Снег все так же глубок и искрененготовочитать
Глава 266. Он — генерал без армии, как он сможет с нами тягаться?готовочитать
Глава 267. Слышали? В наш уезд приехали новый заместитель секретаря и новый исполнительный вице-глава?готовочитать
Глава 268. Пока денег в достатке, способов всегда больше, чем трудностейготовочитать
Глава 269. Товарищ У Цзиньсун, я о вас знаю!готовочитать
Глава 270. Это может быть и этого действительно нетготовочитать
Глава 271. Вот она — сила власти!готовочитать
Глава 272. Как должно быть по закону, так и будет!готовочитать
Глава 273. Ну что теперь скажетеготовочитать
Глава 274. Что это вообще за ситуация? Как всё может быть настолько странно?готовочитать
Глава 275. Все спишь? За тобой пришли!готовочитать
Глава 276. Дали вам шанс, а вы оказались бесполезными!готовочитать
Глава 277. Пока мы держимся вместе, небо над Гуанхуа не рухнетготовочитать
Глава 278. У меня есть особое задание, которое ты должен выполнитьготовочитать
Глава 279. Кандидат на роль связногоготовочитать
Глава 280. Не везет в любви, повезет в делах?готовочитать
Глава 281. Не нужно так усложнять, давай просто расстанемся!готовочитать
Глава 282. Я тебе говорю — тебе конец!готовочитать
Глава 283. Да Пань, помоги мне проучить одного человекаготовочитать
Глава 284. Вот и он, тот самый роковой вопросготовочитать
Глава 285. В уезде Гуанхуа он — само небо!готовочитать
Глава 286. Есть обстоятельства, отставить избиение!готовочитать
Глава 287. Сестра Вэньчжу, не могла бы ты уважить меняготовочитать
Глава 288. Ты что, сдохнуть захотел?!готовочитать
Глава 289. Иди и скажи это Лян Вэйши, посмотрим, поверит ли он тебеготовочитать
Глава 290. Этот Лян просто перешел все границы!готовочитать
Глава 291. Вы просто руководите нами по-другому!готовочитать
Глава 292. Хм, полнейшее беззаконие!готовочитать
Глава 293. Я так считаю!готовочитать
Глава 294. Ты всё знаешь, почему бы тебе не взлететь на небо?готовочитать
Глава 295. Твои родные знают, что ты такой дерзкий?готовочитать
Глава 296. Только потому, что у тебя папа — шишка?готовочитать
Глава 297. Раз этот Лян не дает тебе лица, то и ему оно не нужноготовочитать
Глава 298. Прекрасно! Прожил еще одну серию!готовочитать
Глава 299. У меня пока нет планов менять связного!готовочитать
Глава 300. Одна гора не вместит двух тигровготовочитать
Глава 301. Вот это и есть доказательство!готовочитать
Глава 302. Этого не может быть! Этого не должно быть!готовочитать
Глава 303. Молодое поколение внушает трепетготовочитать
Глава 304. Эту услугу должен оказать именно я!готовочитать
Глава 305. Одолжение достается тому, кто сделал его первым!готовочитать
Глава 306. Разумно ли это? Научно ли это?готовочитать
Глава 307. Либо он умрет, либо Лян Вэйши будет житьготовочитать
Глава 308. Праведник из золотой молодежиготовочитать
Глава 309. Профессия высокого риска — начальник полицииготовочитать
Глава 310. Хотите проскочить на авось? А моего мнения вы спросили?готовочитать
Глава 311. Он пал, кто же станет следующим?готовочитать
Глава 312. Одному молодцу нужны три помощникаготовочитать
Глава 313. Мои последние полмесяца были весьма захватывающимиготовочитать
Глава 314. Немедленно ко мне в кабинет!готовочитать
Глава 315. Он только и может, что чесать языкомготовочитать
Глава 316. Танец — это хорошо! Танцам нужно учиться!готовочитать
Глава 317. Если бы с Лян Вэйши было так же легко совладатьготовочитать
Глава 318. Почему именно я?готовочитать
Глава 319. Как думаешь, у меня еще есть шанс?готовочитать
Глава 320. Поистине, его не разгадатьготовочитать
Глава 321. Не спрашивайте, как я это сделал, просто скажите꞉ страшно вам или нет?готовочитать
Глава 322. Ты не берешь, я не беруготовочитать
Глава 323. И ты еще говоришь, что не разбираешься в работе комиссии по проверке дисциплины?готовочитать
Глава 324. Кто этот Минь Цзюньянь, о котором ты говоришь?готовочитать
Глава 325. Секретарь Лян хочет поговорить с тобой!готовочитать
Глава 326. Скрытый Босс — семья Минготовочитать
Глава 327. Кто сеет зло, сам от него и погибнетготовочитать
Глава 328. Делайте что хотите!готовочитать
Глава 329. Неужели в уезде Гуанхуа действительно меняется власть?готовочитать
Глава 330. Должности не делятся на большие и малыеготовочитать
Глава 331. Пытаться оживить дохлую лошадьготовочитать
Глава 332. Гояо, ты должен мне помочь!готовочитать
Глава 333. Твоя очередь, Лао Уготовочитать
Глава 334. Выбирать сторону нужно пораньше, тогда и выгода будет вышеготовочитать
Глава 335. Эта задача слишком сложная, слишком сложная!готовочитать
Глава 336. Если не так, то как же еще?готовочитать
Глава 337. Даже загнанный в угол кролик кусается!готовочитать
Глава 338. Я в лучшем случае соучастник, а ты, Сунь Гояо, — главный зачинщикготовочитать
Глава 339. Этот ход секретаря Ляна действительно мастерский!готовочитать
Глава 340. Могут ли эти жалкие уловки хоть как-то навредить семье Минь?готовочитать
Глава 341. Среди вас точно есть шпион полиции!готовочитать
Глава 342. Глава Хань, я пришел с повинной!готовочитать
Глава 343. В уезде Гуанхуа действительно сменилась власть!готовочитать
Глава 344. Впереди нас ждет немало интересного!готовочитать
Глава 345. Ты так складно рифмуешь, в аспирантуру собрался?готовочитать
Глава 346. Отметь это как важное, в будущем пригодитсяготовочитать
Глава 347. Борьба за мир сохранит мирготовочитать
Глава 348. Понятия не имею!готовочитать
Глава 349. Взглянем на угольную шахту Туншань!готовочитать
Глава 350. Всего пять пострадавших? И все с легкими травмами?готовочитать
Глава 351. Что же делать? Что же делать?готовочитать
Глава 352. Этот Лян повсюдуготовочитать
Глава 353. Хороший брат, я расскажу тебе еще один секретготовочитать
Глава 354. Сестра Вэньчжу, я обнаружил еще одну важную детальготовочитать
Глава 355. Люди не святые, кто не совершает ошибокготовочитать
Глава 356. Не волнуйся, если бы были проблемы, они бы уже всплыли!готовочитать
Глава 357. С Вэйши определенно можно иметь дело!готовочитать
Глава 358. Деньги — вещь хорошая, но нужно еще дожить, чтобы их потратитьготовочитать
Глава 359. Жену нужно выбирать такую, как Ли Цинъяньготовочитать
Глава 360. Первый раз — знакомство, второй — привыкание, а третий — глубокий контактготовочитать
Глава 361. Что он мог поделать? Он тоже был бессилен!готовочитать
Глава 362. Тетушка, меня повязали ментыготовочитать
Глава 363. Ну вы и даёте, ну вы у меня дождётесь!готовочитать
Глава 364. Старый имбирь всё же острее!готовочитать
Глава 365. Ты, этот исполнительный заместитель, еще хочешь работать?готовочитать
Глава 366. Какая завидная выдержка!готовочитать
Глава 367. Союз сильных — мощь удваивается!готовочитать
Глава 368. Как тонко намекнуть꞉ «Меня купили»?готовочитать
Глава 369. Те, кто в костюмах и жилетах, никогда не одолеют тех, кто в административных куртках!готовочитать
Глава 370. Обычное дело, которое решается одним звонком — вери изи!готовочитать
Глава 371. «Я согласен» и «Я тоже согласен»готовочитать
Глава 372. Если происходит нечто необычное, жди бедыготовочитать
Глава 373. Если не веришь, я ничего не могу поделатьготовочитать
Глава 374. Она перестала притворяться и раскрыла картыготовочитать
Глава 375. Пусть она сильна, но горный ветер вечно веетготовочитать
Глава 376. Брат Тянь, дело плохоготовочитать
Глава 377. Ого, как же быстро вы примчались!готовочитать
Глава 378. Это уже слишком! Это переходит все границы!готовочитать
Глава 379. Хочешь найти у меня ошибку? А ты спросил секретаря Ляна?готовочитать
Глава 380. Стоит начаться собранию, как она проигрывает!готовочитать
Глава 381. Это и есть то, что в народе называют «бить собаку, упавшую в воду»!готовочитать
Глава 382. Извини, Брат Гуан велел отправить тебя в последний путьготовочитать
Глава 383. Вообще-то, я полицейский!готовочитать
Глава 384. Искореняя зло, вырывай его с корнемготовочитать
Глава 385. Исчерпав все средстваготовочитать
Глава 386. Мэр, я больше не могу исполнять обязанности секретаря уездного комитета!готовочитать
Глава 387. Сначала я сделаю вид, что во всем с ним согласенготовочитать
Глава 388. У вас есть доказательства?готовочитать
Глава 389. Неужели ты успокоишься, только когда дело дойдет до смертей?готовочитать
Глава 390. Посмотрим, как долго ты будешь бесчинствовать!готовочитать
Глава 391. В моих глазах ты — ничто!готовочитать
Глава 392. Важные обстоятельства? Какие ещё важные обстоятельства?готовочитать
Глава 393. Кажется, дело принимает скверный оборот!готовочитать
Глава 394. Лян Вэйши, ты слишком дерзок!готовочитать
Глава 395. Говоря о деле, я вдруг вспомнилготовочитать
Глава 396. Если через минуту вы всё ещё сможете смеяться, считайте, я проиграл!готовочитать
Глава 397. Теперь я даю тебе шансготовочитать
Глава 398. Немедленно пошел вон!готовочитать
Глава 399. Каков генерал, таковы и солдаты!готовочитать
Глава 400. Не беспокойся об этом, я всё решуготовочитать
Глава 401. Я действительно считаю, что вы с Сюи очень похожи!готовочитать
Глава 402. Срочное дело, как же!готовочитать
Глава 403. Молодые люди совершают ошибки, и даже Бог их прощаетготовочитать
Глава 404. Великий секретарь Чжоу, как впечатляюще!готовочитать
Глава 405. Это что, какая-то международная шутка?!готовочитать
Глава 406. Ох, ну и ну, ну и делаготовочитать
Глава 407. Вы двое так слаженно поете, отличная связка!готовочитать
Глава 408. Собственная никчемность? Или Лян Вэйши слишком коварен?готовочитать
Глава 410. О чем ты просил Цао Маньцзяна?готовочитать
Глава 411. Вэйши, я хочу попросить тебя об одном делеготовочитать
Глава 412. Какая наглость!готовочитать
Глава 413. Здесь я хочу особо поблагодарить своего зятяготовочитать
Глава 414. Полное ничтожество!готовочитать
Глава 415. В городе я могу сказать лишь пару слов секретарю Чжоуготовочитать
Глава 416. Потерпите еще! Потерпите два-три месяца…готовочитать
Глава 417. Раз уж родилась Ян, зачем же явился Лян!готовочитать
Глава 418. Солнце взошло на западеготовочитать
Глава 419. Ладно! Тогда пусть будет по-вашему, секретарь!готовочитать
Глава 420. Люди пойманы!готовочитать
Глава 421. Смотри-ка, вот и просители пожаловали!готовочитать
Глава 422. Лян Вэйши? Нет, это невозможно!готовочитать
Глава 423. Лучше позвонить великому секретарю Ляну и сказать пару ласковых!готовочитать
Глава 424. Пусть грязную работу делает Ян Лиюньготовочитать
Глава 425. В критический момент люди Лян Вэйши — самые надежныеготовочитать
Глава 426. Если небо рухнет, пусть его держат те, кто выше!готовочитать
Глава 427. Все, что происходит, идет мне на пользу!готовочитать
Глава 428. Секретарь, как вы считаете, как нам поступить в этой ситуации?готовочитать
Глава 429. Мне кажется, с Лян Вэйши на самом деле довольно легко ладитьготовочитать
Глава 430. Сюи, сестрица не зря тебя так любилаготовочитать
Глава 431. Какое удачное совпадениеготовочитать
Глава 432. Если так посмотреть, его крутость вполне оправдана!готовочитать
Глава 433. Почему ты солгал?готовочитать
Глава 434. Вообще-то я помню всё это, и тебя тоже помню!готовочитать
Глава 435. Путь, который они выбрали сами, им придется пройти до конца, даже если придется ползтиготовочитать
Глава 436. Чем больше думаешь, тем тяжелее на душе, тем ближе крахготовочитать
Глава 437. Это разумно? Это справедливо?готовочитать
Глава 438. Сяолэй, помоги дяде вытащить двоих людей!готовочитать
Глава 439. Почему? Это несправедливо!готовочитать
Глава 440. Хм, и что в тебе такого особенного, Лян Вэйши?готовочитать
Глава 441. Товарищ Вэйши, вы тоже выскажитесьготовочитать
Глава 442. Пилотный уездготовочитать
Глава 443. Кто этот мужчина?готовочитать
Глава 444. Да не может быть... Неужели так скоро?готовочитать
Глава 445. О чем же думает секретарь Чжоу?готовочитать
Глава 446. Об этом никогда не было препятствием для внеочередного повышенияготовочитать
Глава 447. Он действительно не хотел продвижения Лян Вэйши!готовочитать
Глава 448. Разве он, секретарь городского комитета, не дорожит своим лицом?готовочитать
Глава 449. Разве это не логично?готовочитать
Глава 450. Пусть каждый проявит свои талантыготовочитать
Глава 451. Не это ли называют «Тот, кто следует Дао, обретает много помощников»?готовочитать
Глава 452. Упрямый домохозяинготовочитать
Глава 453. Один анекдотготовочитать
Глава 454꞉ Решить мирным путем, по возможностиготовочитать
Глава 455. И что мне, по-вашему, делать? Я и сам в тупике!готовочитать
Глава 456. Этот Чжун Лицун и впрямь оправдывает свое имяготовочитать
Глава 457. Глава уезда Лян, поздравляю вас заранее!готовочитать
Глава 458. Я хочу видеть ваше уездное руководство, вашего секретаря Ляна!готовочитать
Глава 459. Психологическая тактикаготовочитать
Глава 460. Слава богу, базовую компенсацию удалось сохранитьготовочитать
Глава 461. Оба братья, но какая же между ними пропастьготовочитать
Глава 462. Взаимные поздравленияготовочитать
Глава 463. Между нами говоря, к чему эти церемонии с одолжениямиготовочитать
Глава 464. Будем надеяться, вашими бы молитвами, молодой господин Сюй!готовочитать
Глава 465. Снова в новостяхготовочитать
Глава 466. Это цена, которую приходится платить за чрезмерный талант!готовочитать
Глава 467. Взаимная поддержкаготовочитать
Глава 468. Неужели такое возможно?готовочитать
Глава 469. Ставка на двойные стандартыготовочитать
Глава 470. Сегодня солнце взошло на западеготовочитать
Глава 471. На каком этапе сейчас находится ваш проект застройки Нового южного района?готовочитать
Глава 472. Об этом вспоминать — слёзы наворачиваются!готовочитать
Глава 473. Я презираю такого шута, как ты!готовочитать
Глава 474. Тест на послушаниеготовочитать
Глава 475. Кто бы из вас ни проиграл, я все равно в выигрышеготовочитать
Глава 476. Лучше один раз увидеть!готовочитать
Глава 477. Неужели Лян Вэйши настолько дерзок?готовочитать
Глава 478. Глава уезда Лян с сильным инстинктом самосохраненияготовочитать
Глава 479. Вот это человек с великими амбициями и стремлением к великим делам!готовочитать
Глава 480. Маленький Камень, кто он из ваших младших родственников?готовочитать
Глава 481. Вероятно, секретарь Янь хочет вас видетьготовочитать
Глава 482. Многие говорят мне, что товарищ Лян Вэйши из уезда Гуанхуа — выдающаяся личностьготовочитать
Глава 483. Глава уезда Лян, давно наслышан!готовочитать
Глава 484. И что ты здесь пытаешься доказать?готовочитать
Глава 485. Месть благородного мужа не опоздает и через десять летготовочитать
Глава 486. Тридцать миллионов!готовочитать
Глава 487. Силен способностями, крут нравом, глубок связями, крепок судьбойготовочитать
Глава 488. Поздравляю вас, заместитель главы Лян, вы не поддались деньгамготовочитать
Глава 489. Да это же прямая травля, черт возьми!готовочитать
Глава 490. Там секретарь Лян Вэйшиготовочитать
Глава 491. По закону и по правилам, пусть будет что будет!готовочитать
Глава 492. Как, по-твоему, нам следует поступить?готовочитать
Глава 493. Я хочу спросить, было ли такое на самом деле?готовочитать
Глава 494. Все же будет уместнее, если слово возьмет товарищ Лян Вэйши!готовочитать
Глава 495. Если вы настаиваете, чтобы я говорил, то я не буду скромничатьготовочитать
Глава 496. Что же это за доказательство?готовочитать
Глава 497. Эту дружбу Лян Вэйши она завяжет непременно!готовочитать
Глава 498. Чёрт, что за неудачный год!готовочитать
Глава 499. Ведь если я в безопасности, то и вы будете в безопасности!готовочитать
Глава 500. Почему тебе всегда так везет?готовочитать
Глава 501. На этот раз я дойду с тобой до концаготовочитать
Глава 502. Нестабильный факторготовочитать
Глава 503. Отказаться или отказаться?готовочитать
Глава 504. Честный человек не сможет работать в дисциплинарной инспекцииготовочитать
Глава 505. Не расспросил — не узнал, расспросил — ахнул от удивленияготовочитать
Глава 506. Поистине, человек предполагает, а Бог располагаетготовочитать
Глава 507. Мы должны поощрять настоящих крутых и бороться с пустословами!готовочитать
Глава 508. Я поверю тебе ещё раз!готовочитать
Глава 509. Это не то, что вы сможете прикрытьготовочитать
Глава 510. Ложь не станет правдой, а правда не станет ложьюготовочитать
Глава 511. Я, я ищу главу уезда Ляна!готовочитать
Глава 512. У меня давняя вражда с Цянь Цзыли!готовочитать
Глава 513. Назовите это как хотите, но разве это не удача?готовочитать
Глава 514. Что происходит? Почему они меня задерживают?готовочитать
Глава 515. Кстати, пусть Сяо Лян тоже приедет!готовочитать
Глава 516. Сегодня наконец-то увидел его вживую!готовочитать
Глава 517. Вопрос в том, как найти этого человека!готовочитать
Глава 518. Показания Цянь Цзылиготовочитать
Глава 519. Вот это талант!готовочитать
Глава 520. В этом деле есть только два варианта!готовочитать
Глава 521. Незнающий подумал бы, что ты раньше был следователем!готовочитать
Глава 522. Поверьте главе уезда Ляну, не ошибетесь!готовочитать
Глава 523. Немедленно свяжитесь с Цянем Цзылиготовочитать
Глава 524. Оберег и заклятие смертиготовочитать
Глава 525. Восемьдесят, восемьдесят, восемьдесят…готовочитать
Глава 526. Конец, теперь всему крышка!готовочитать
Глава 527. Все должны умереть!готовочитать
Глава 528. Неужели этот молодой человек, которого вы выбрали, что-то умеет?готовочитать
Глава 529. Нет причины без следствияготовочитать
Глава 530. Говорить, что не боишься, — всё это ложь!готовочитать
Глава 531. Меч, убивающий дракона꞉ властвуй над миром, никто не посмеет ослушаться…готовочитать
Глава 532. У меня есть кое-что, о чем я хотел бы доложить главе уездаготовочитать
Глава 533. Он клевещет на меня, он клевещет на меня!готовочитать
Глава 534. Директор Лю? Какой директор Лю?готовочитать
Глава 535. Если бы не уговоры главы уездаготовочитать
Глава 536. Одно не должен был, другое не должен был… он не должен был…готовочитать
Глава 537. Глава уезда, вы воистину проницательны…готовочитать
Глава 538. Три особых обстоятельстваготовочитать
Глава 539. Ты учишь меня, как работать?готовочитать
Глава 540. Ваш город Аньпин нам, уезду Гуанхуа, не указготовочитать
Глава 541. За убийство — смерть, за долг — расплатаготовочитать
Глава 542. Даже думать об этом нельзя, даже думать — это грех!готовочитать
Глава 543. Это, черт возьми, несправедливо!готовочитать
Глава 544. Он хотел быть скромным, но другие ему не позволяли!готовочитать
Глава 545. Чье же мнение поддержит глава уезда?готовочитать
Глава 546. Право толкования за мной!готовочитать
Глава 547. Сначала вежливость, потом сила, покорять добродетельюготовочитать
Глава 548. Ну, посмотрим!готовочитать
Глава 549. Спрошу вас, уезд Гуанхуа, боитесь ли вы?готовочитать
Глава 550. Никто не разбирается в журналистике лучше меня!готовочитать
Глава 551. Неужели закона больше нет? Неужели нет справедливости?готовочитать
Глава 552. Здесь определенно заговор, большой заговор!готовочитать
Глава 553. Можно было ведь просто грабитьготовочитать
Глава 554. Платить деньгами, чтобы избежать бедыготовочитать
Глава 555. Матушка Невезения открыла двери Невезениюготовочитать
Глава 556. С моими людьми что-то случилось!готовочитать
Глава 557. С моими людьми снова что-то случилось!готовочитать
Глава 558. Если всё — воля небес, всё — судьба…готовочитать
Глава 559. Ох, с моими людьми опять что-то случилось!готовочитать
Глава 560. Наконец-то это случилось!готовочитать
Глава 561. Пусть выйдет ваш глава уездаготовочитать
Глава 562. Не в бой, не в отступление — что же удерживает их?готовочитать
Глава 563. Кто может им сказать, что это за ситуация?готовочитать
Глава 564. Вы что, прикалываетесь?готовочитать
Глава 565. Более учебниково, чем сам учебникготовочитать
Глава 566. Жизнь преступников тоже жизньготовочитать
Глава 567. Вы знаете, что такое лянгфен?готовочитать
Глава 568. Почему же вы не осмелились сразиться с ним?готовочитать
Глава 569. Ян Вэй, стой!готовочитать
Глава 570. Богатство обретается в риске, и в риске же теряетсяготовочитать
Глава 571. Во что бы то ни стало, Ло Цуньлян должен умереть!готовочитать
Глава 572. Как же хорошо говорит глава уезда!готовочитать
Глава 573. Дело обостряетсяготовочитать
Глава 574. Разве нашей провинции Ляодун не нужно лицо?готовочитать
Глава 575. Действительно, написано слишком хорошо!готовочитать
Глава 576. Умение говорить — тоже своего рода наукаготовочитать
Глава 577. Так что, возможно, это ещё не конец?готовочитать
Глава 578. Кто такой Лян Вэйши?готовочитать
Глава 579. Сам себе нож в спину вонзилготовочитать
Глава 580. Дело об убийстве в целях самообороны на улице Ганьцюаньготовочитать
Глава 581. Здесь я хочу процитировать речь главы уезда Лян Вэйшиготовочитать
Глава 582. Я только что проверил, Лян Вэйши — довольно влиятельный человек!готовочитать
Глава 583. Тот, кто против Лян Вэйши, тот против меня!готовочитать
Глава 584. Эта статья хороша, очень хорошаготовочитать
Глава 585. Вэйши, ты ведь на этот раз прославился!готовочитать
Глава 586. Путь «прославителя Ляна»готовочитать
Глава 588. На вещи стоит смотреть издалекаготовочитать
Глава 589. Лучше проявить чрезмерную вежливость, чем обидеть кого-то одногоготовочитать
Глава 590. На самом деле, у него есть всего три козыряготовочитать
Глава 591. Вручение приглашений в разгареготовочитать
Глава 592. Ваше имя гремит, как гром!готовочитать
Глава 593. Вот это размах!готовочитать
Глава 594. А не должен ли и я сделать подарокготовочитать
Глава 595. Когда мысль о Ляне озаряет, вдруг мир кажется ширеготовочитать
Глава 596. Я торжественно приношу извинения товарищу Вэйшиготовочитать
Глава 597. Если бы мы с тобой могли работать в одной команде!готовочитать
Глава 598. Я должен хорошенько принарядиться, нельзя позорить Вэйши!готовочитать
Глава 599. Вес влияния приглашенияготовочитать
Глава 600. Неужели мой меч затупился?готовочитать
Глава 601. Жалоба — это не то, что можно забрать просто по желанию!готовочитать
Глава 602. Ты не возьмешь, я не возьму, как же возьмет специалист Гэн?готовочитать
Глава 603. Как вы думаете, секретарь Лань действительно хочет расследовать?готовочитать
Глава 604. Сколько денег ты получил от компании «Жуйчэн»?готовочитать
Глава 605. Отдел дисциплинарной инспекции контролирует других, но кто тогда контролирует сам отдел дисциплинарной инспекции?готовочитать
Глава 606. Это он по-настоящему собирается «пожертвовать близким ради праведного дела»!готовочитать
Глава 607. Это совсем не то, что сказал босс!готовочитать
Глава 608. Ты, Лян, как ты смеешь меня проверять, я тебе это не спущу!готовочитать
Глава 609. Небеса бушуют — к дождю, человек бушует — к бедеготовочитать
Глава 610. Отдел по надзору за кадрами дисциплинарной инспекцииготовочитать
Глава 611. Рожденный в листве ряски, окрепший в дыхании буриготовочитать
Глава 612. Мне действительно жаль тебя отпускать!готовочитать
Глава 613. Гром среди ясного неба꞉ внезапно пришел Секретарь Лянготовочитать
Глава 614. Популярность приносит проблемыготовочитать
Глава 615. Демократия — это хорошо, лишь бы ты её соблюдал!готовочитать
Глава 616. Не знаешь своего места!готовочитать
Глава 617. Рулевойготовочитать
Глава 618. Власть секретаряготовочитать
Глава 619. Этот новый секретарь Лян — не тот, с кем стоит связываться!готовочитать
Глава 620. С этим делом пока подождем!готовочитать
Глава 621. Юнци, у меня для тебя хорошие новости!готовочитать
Глава 622. Каждому своя судьба, неваляшку не уронить!готовочитать
Глава 623. Приспосабливаться к обстоятельствам, хитрец, лисготовочитать
Глава 624. Цинь — это Цинь как у Цинь Шихуанди!готовочитать
Глава 625. Черт возьми, кто сказал, что я не секретарь горкома!готовочитать
Глава 626. Я бы и рад дать сыну начальника Циня шансготовочитать
Глава 627. Если не наказать строго, как успокоить народ?готовочитать
Глава 628. Послушай, брат, твой акцент, ты же из Дунбэя, верно?готовочитать
Глава 629. Даю тебе две минуты, чтобы уладить это дело!готовочитать
Глава 630. Если есть решение — ищи, если нет — пеняй на себя!готовочитать
Глава 631. Впредь не произносите таких слов, что вредят единству!готовочитать
Глава 632. Соболезную вашему горю, и попутно примите ситуацию!готовочитать
Глава 633. Разве ты так легкомыслен?готовочитать
Глава 634. Никто не знает ситуацию в городе Хэнъян лучше меня!готовочитать
Глава 635. О нет, это дело наделало столько шума!готовочитать
Глава 636. Если ничего не скрываешь, выйди и пройдись, пройдись!готовочитать
Глава 637. Пресс-конференцияготовочитать
Глава 638. Не все официальные журналисты — Лю Хайчжуготовочитать
Глава 639. Разоблачать тьму и несправедливость, принимать за свой долг заступаться за народготовочитать
Глава 640. Секретарь Лян – просто огонь!готовочитать
Глава 641꞉ Секретарь Лян, он и впрямь смелый!готовочитать
Глава 642. Этот ход «Перемещение звезд»готовочитать
Глава 643. Спокойствие, нужно спокойствие, не пугай себя самготовочитать
Глава 644. Я хочу выразить товарищу Лян Вэйши особую похвалу…готовочитать
Глава 645꞉ Вот это да, я так и воскликнул꞉ «Вот это да»!готовочитать
Глава 646. Секретарь, вы так точно судите о людях!готовочитать
Глава 647. Шесть голосов против пяти, преимущество полностью на моей стороне!готовочитать
Глава 648. Вот уж действительно головная боль!готовочитать
Глава 649. Покровитель Хэ Цзяньсиняготовочитать
Глава 650. Этот ваш секретарь Лян хочет перекрыть всем денежный поток!готовочитать
Глава 651. Я хочу знать, куда вы потратили эти деньгиготовочитать
Глава 652. Секретарь Лян, умоляем вас рассудить нас!готовочитать
Глава 653. Мы не обидим ни одного хорошего человека, но и не отпустим ни одного плохого!готовочитать
Глава 654. Неужели это какой-то большой начальник?готовочитать
Глава 655. Я никогда не слышал таких слов, как могут существовать такие люди?готовочитать
Глава 656. Мэр, спасите меня!готовочитать
Глава 657. Тьфу, отвратительно, до чего же отвратительно!готовочитать
Глава 658. Вы подождите, я сейчас позвоню!готовочитать
Глава 659. Я сказал, отпустите людей!готовочитать
Глава 660. А как же демократия? А как же дисциплина?готовочитать
Глава 661. Жёсткое обеление — это очернение!готовочитать
Глава 662. Идут! Идут! Ко мне идут!готовочитать
Глава 663. Он, он напуган вами до смерти!готовочитать
Глава 664. Если хочешь, чтобы твой путь был гладким, следуй за секретарёмготовочитать
Глава 665. Если вы настолько никчемны, тогда… я могу и переметнуться!готовочитать
Глава 666. Скажу вам откровенно!готовочитать
Глава 667. Мудрец тысячи раз подумает, да раз ошибется... два ошибется... три ошибетсяготовочитать
Глава 668. Я себя ненавижу!готовочитать
Глава 669. Где есть Скрытый Дракон, там непременно будет и Феникс-птенецготовочитать
Глава 670. Немедленно приезжай, у меня есть к тебе вопросы!готовочитать
Глава 671. Мы хотим услышать, что ты можешь сказать!готовочитать
Глава 672. О черт, стряслась беда!готовочитать
Глава 673. Я первым воздаю хвалу, а вы как хотите!готовочитать
Глава 674. Журналист Лю, пожалуйста, спасите моего мужаготовочитать
Глава 675. Запретить нельзя, просто бесит!готовочитать
Глава 676. Дела приняли серьезный оборот, есть жертвы!готовочитать
Глава 677. Неуместная просьбаготовочитать
Глава 678꞉ «Вы хотите увидеть»? Ха, ничего вы не увидите!готовочитать
Глава 679. Здесь Ганьцюань, а не Хэнъян!готовочитать
Глава 680. Его покровители — там, наверху!готовочитать
Глава 681. Сможет ли он стерпеть такое, и сможет ли Лян Вэйши?готовочитать
Глава 682. Вот уж поистине Секретарь Лян!готовочитать
Глава 683. Даже если я соглашусь, другие могут не согласиться!готовочитать
Глава 684. Кто же этот Лян Вэйши?готовочитать
Глава 685. Кто объяснит ему, что вообще происходит?готовочитать
Глава 686. Он ещё не приложил особых усилий, а город Ганьцюань уже струсилготовочитать
Глава 687. Действительно, зачем поднимать больную тему!готовочитать
Глава 688. Вот мои две красные линии!готовочитать
Глава 689. Этот Ван Жуйфэн, на самом деле, чем-то похож на тебяготовочитать
Глава 690. Что ты, человек с Северо-Востока, понимаешь в Цзяннане…готовочитать
Глава 691. Покорять добродетелью и сначала по-хорошемуготовочитать
Глава 692. Разве они могли быть свидетелями такого зрелища?готовочитать
Глава 693. Его старший дядя, его второй дядя, все они его дядиготовочитать
Глава 694. Самое мучительное в жизни человека…готовочитать
Глава 695꞉ Император Цинь потрогал провод — выиграл так, что аж онемел!готовочитать
Глава 696. Некоторые ссоры необходимо разрешатьготовочитать
Глава 697. Какая реклама без преувеличений?готовочитать
Глава 698. Секретарь, вы слышали о Юань Линде?готовочитать
Глава 699. Ты и этот Лян Вэйши, поссорились?готовочитать
Глава 700. Эх, главное, чтобы не поссорились!готовочитать
Глава 701. Эти двое, и правда, не простые люди!готовочитать
Глава 702. В моих глазах Лян Вэйши — никто!готовочитать
Глава 703. А вы знаете, кто он такой?готовочитать
Глава 704. Ну, что я могу о вас сказать?готовочитать
Глава 705. Сестра, скорее приструни своего Ван Сяоэра!готовочитать
Глава 706. Разве ни у кого нет непутевых родственников?готовочитать
Глава 707. Не вступать в бой — всегда хорошо!готовочитать
Глава 708. Разве Лян Вэйши — тот ублюдок, с которым ты можешь связываться?готовочитать
Глава 709. Это не вопрос денегготовочитать
Глава 710. На этот раз просто отпусти его с миром, как пустой звук!готовочитать
Глава 711. Жаль, что ты сам себя не ценишь!готовочитать
Глава 712. Потому что ты сам напросился!готовочитать
Глава 713. Ты поможешь мне, и я не умру. Не поможешь — умрем вместе!готовочитать
Глава 714. Неужели он действительно ошибся в нём?готовочитать
Глава 715. Все же нужен Малыш Лян, чтобы это сработало!готовочитать
Глава 716. Сестрица, спасай меня!готовочитать
Глава 717. Смертельные уликиготовочитать
Глава 718. Слово стало пророчествомготовочитать
Глава 719. Точно, это он, Лян Вэйши!готовочитать
Глава 720. Дай мне номер телефона Лян Вэйшиготовочитать
Глава 721. Могут ли эти слова, что вы сейчас говорите, представлять семью Ван?готовочитать
Глава 722꞉ Не то чтобы я его недооцениваю, но разве он что-то сможет сделать?готовочитать
Глава 723. Приятно, когда есть поддержка!готовочитать
Глава 724. Этим дело не кончится!готовочитать
Глава 725. Ты что, думаешь, моему терпению нет предела?готовочитать
Глава 726. Кто тебе, чёрт возьми, друг? Ты вообще кто такой?готовочитать
Глава 727. Под чужой крышей — гнись!готовочитать
Глава 728꞉ Неудивительно, что семья так отреагировала!готовочитать
Глава 729. У меня с Лян Вэйши просто отличные отношения!готовочитать
Глава 730. Это же просто небеса рухнули!готовочитать
Глава 731. Мамочки, случилось что-то ужасное!готовочитать
Глава 732. От имени Горкома партии и администрации города, я благодарю вас всехготовочитать
Глава 733. Разве это не секретарь Лян? Да это же секретарь Лян!готовочитать
Глава 734. Первое, второе и третье места в горячих поисках Weibo на этот раз я забронировал за собой!готовочитать
Глава 735. Какая компания отвечала за строительство?готовочитать
Глава 736. Деньги, женщины, ножиготовочитать
Глава 737. Великие умы мыслят схожеготовочитать
Глава 738. Этот секретарь Лян пользуется большой популярностью и приносит огромный трафик!готовочитать
Глава 739꞉ Через пару дней подай в отставку добровольно!готовочитать
Глава 740. Запомни, это в последний раз!готовочитать
Глава 741. За этим парнем кто-то стоит!готовочитать
Глава 742. Вот уж Цянь Ябин, и впрямь наглец!готовочитать
Глава 743. Ты что, думаешь, у нас нет доказательств?готовочитать
Глава 744. Один фут зла — десять футов добра!готовочитать
Глава 745. Я верю, что у тебя обязательно найдется решение!готовочитать
Глава 746. Расскажу вам одну инсайдерскую новость…готовочитать
Глава 747. Кроме как подчиниться, у них не было выбора!готовочитать
Глава 748. Ваши идеи не слишком ли праведны?готовочитать
Глава 749. Поэтому и требуется расследование, не так ли?готовочитать
Глава 750꞉ Как же ты глуп!готовочитать
Глава 751. Неделя! Я могу дать вам только неделюготовочитать
Глава 752. Семь дней! Всё-таки слишком мало времениготовочитать
Глава 753. На пиратский корабль легко взойти, а сойти трудноготовочитать
Глава 754. Может, нам предложить кое-что руководству?готовочитать
Глава 755. Наш секретарь Лян действительно великолепен!готовочитать
Глава 756. Я пришёл сообщить вам о проблемах!готовочитать
Глава 757. О, ты тоже пришел!готовочитать
Глава 758. Где те, кто восхвалял Ляна Вэйши? Куда они делись?готовочитать
Глава 759. Жизнь, знаете ли, всегда полна взлетов и падений, падений, падений…готовочитать
Глава 760. Скандал! Вопиющий скандал!готовочитать
Глава 761. Прихлопнуть муху легко, победить тигра — трудно!готовочитать
Глава 762. Люди из Хэнъяна, с ними лучше не связываться!готовочитать
Глава 763. Я считаю, что здесь обязательно что-то нечисто!готовочитать
Глава 764. Вот это да, как захватывающе!готовочитать
Глава 765. Первая романтичная душа Цзяннаняготовочитать
Глава 766. Этот Лян Вэйши, и правда, непрост!готовочитать
Глава 767. Главное, чтобы дело было сделано чисто, а деньги не проблема!готовочитать
Глава 768. Что же на самом деле хочет провинциальное руководство?готовочитать
Глава 769. Спасибо старому руководителю за заступничество!готовочитать
Глава 770. Лу Цзунлян, эта тварь, должен умереть!готовочитать
Глава 771. Этого Лу Цзунляна чертовски трудно поймать!готовочитать
Глава 772. Разве Янь Шэнлун так легко обидеть?готовочитать
Глава 773. Возможно, ты меня не знаешь, но ты точно слышал…готовочитать
Глава 774. Приемы не в новизне, а в эффективности!готовочитать
Глава 775. Он так унижает тебя, как ты можешь это терпеть?готовочитать
Глава 776. Человек борется за достоинство, Будда — за благовония!готовочитать
Глава 777. Он был в полной растерянности, словно душа его была нарисованаготовочитать
Глава 778. Ведь хорошие братья держат слово…готовочитать
Глава 779. Тело Лу Цзунляна похоронено здесь…готовочитать
Глава 780готовочитать
Глава 781. Злодеи живут тысячу летготовочитать
Глава 782. Я смогу говорить только после встречи с секретарем Ляном и мэром Ваном!готовочитать
Глава 783. Нужно вернуть Лу Цзунляна!готовочитать
Глава 784. Пусть начальство само ломает голову!готовочитать
Глава 785. Решающая игра всё ещё наверху!готовочитать
Глава 786. Искусный в речахготовочитать
Глава 787. Человек не имеет намерений вредить тигру, но тигр питает злые намерения против человекаготовочитать
Глава 788. Что ещё вам нужно от нас? Чего же?готовочитать
Глава 789. О, тогда всё в порядке!готовочитать
Глава 790. Хорошо, теперь камера может разрядиться!готовочитать
Глава 791. Три удара дубинкой разорвали братские узыготовочитать
Глава 792. Предупреждение!готовочитать
Глава 793. Не зря его называют Председателем Янем!готовочитать
Глава 794. Ваш звонок временно не может быть принят…готовочитать
Глава 795. Не бойтесь раздувать скандал, мы боимся только, что он не будет достаточно большим!готовочитать
Глава 796. Здесь что-то нечисто!готовочитать
Глава 797. Именно из-за этих слов я решил, что стану твоим другом!готовочитать
Глава 798. В Цзяннане не смейте быть круче меняготовочитать
Глава 799. Что это за представления они опять закатывают?готовочитать
Глава 800. Лян Вэйши явно наглеетготовочитать
Глава 801. Теперь просто терпеливо ждите результатов!готовочитать
Глава 802. Если человека не найдете, первым я вас не пощажу!готовочитать
Глава 803. Я задержу их, а вы воспользуйтесь моментом и прорывайтесь!готовочитать
Глава 804. Цянь Яли поймали?готовочитать
Глава 805. Не паникуй! А-Яли ни за что меня не выдаст!готовочитать
Глава 806. Не стоит недооценивать узы чувств!готовочитать
Глава 807. Улыбается — значит, ничего хорошего!готовочитать
Глава 808. Вице-мэр Ци, похоже, и впрямь хороший товарищ!готовочитать
Глава 809. Оказывается, вы здесь меня ждали!готовочитать
Глава 810. О чем с тобой говорила проверочная группа?готовочитать
Глава 811. Что думает секретарь Дин об этом деле?готовочитать
Глава 812. Во имя «Лян Вэйши»готовочитать
Глава 813. Лян Вэйши специально нападает на меня, чтобы погубитьготовочитать
Глава 814. Разве твоя совесть не болит, когда ты так поступаешь?готовочитать
Глава 815. Даже самый хитрый старый лис не перехитрит хорошего охотника!готовочитать
Глава 816. Проверочная группа сегодня прибудет в Ганьцюань, как там обстановка?готовочитать
Глава 817. Это всё из-за этого ублюдка Лян Вэйши!готовочитать
Глава 818. «Виновник всех бед» Лян Вэйши!готовочитать
Глава 819. Наверное, это судьба!готовочитать
Глава 820. Власть и ответственностьготовочитать
Глава 821. Добровольная сдача властямготовочитать
Глава 822. Объясни мне, что, в конце концов, случилось?готовочитать
Глава 823. Как следует допросить, так и допросить!готовочитать
Глава 824. Мне кажется, Лян Вэйши не из тех, кто проявляет высокомерие!готовочитать
Глава 825. Угадай, кого я видел сегодня? Угадай, угадывай изо всех сил!готовочитать
Глава 826. Мне кажется, Дун Лихун не из тех, кто не имеет позиции!готовочитать
Глава 827꞉ Если следуешь человеческим отношениям, придется нарушить принципы; если следуешь принципам, нельзя учитывать человеческие отношения!готовочитать
Глава 828. Голова снова гудит, да?готовочитать
Глава 829. Дин Циван, как же вовремя ты заболел!готовочитать
Глава 830. Зарабатывать деньги — это не постыдно!готовочитать
Глава 831. Говорят, Янь Шэнлуна арестовали, это правда?готовочитать
Глава 832. Следует ли сменить следственный орган?готовочитать
Глава 833. Пусть он и молод, но это не простофиляготовочитать
Глава 834. Хорошие братья, верные друзья!готовочитать
Глава 835. Только на это и способен этот Лян!готовочитать
Глава 836. Этот Лян Вэйши, он просто головная боль какая-то!готовочитать
Глава 837. Устал, пусть все разрушится, да побыстрее!готовочитать
Глава 838. О? Неужели такое совпадение?готовочитать
Глава 839. Это было собственное решение Дон Лихуна?готовочитать
Глава 840. Черт, вот это красотка!готовочитать
Глава 841. Я знаю, кто она!готовочитать
Глава 842. Чтобы хорошо устроиться на госслужбе, без связей не обойтись!готовочитать
Глава 843. Разве принятие твоих вещей означает, что она приняла тебя?готовочитать
Глава 844. Какая девушка пожертвует своей честью, чтобы оклеветать кого-то?готовочитать
Глава 845. Мужчина, разбогатев, портитсяготовочитать
Глава 846. В деле твоего друга появились новые обстоятельства…готовочитать
Глава 847. Кажется, они могут отказаться от чего угодно, но только не от одного…готовочитать
Глава 848. Скажи мне правду, по поводу того дела об изнасиловании, тебе кто-нибудь звонил?готовочитать
Глава 849. Мораль – это мораль, закон – это законготовочитать
Глава 850. Известность – к беде, а проблемы настигают и того, кто ничего не делает!готовочитать
Глава 851. Это просто возмутительно! Кого вы недооцениваете?готовочитать
Глава 852. Кто-то ищет капитана Су Лина, говоря, что у него есть важные доказательства!готовочитать
Глава 853. Что за международная шутка?!готовочитать
Глава 854. Ну и что, если я говорила эти слова?готовочитать
Глава 855. Не стремимся родиться в один год, месяц и час, но стремимся умереть в один год, месяц и деньготовочитать
Глава 856. Зависть искажает человека до неузнаваемостиготовочитать
Глава 857. Брат, не усложняй ему жизнь!готовочитать
Глава 858. Я не дам тебе такого шанса…готовочитать
Глава 859. Как же тогда сказать «еще» кручеготовочитать
Глава 860. С Новым годом, брат Лян!готовочитать
Глава 861. Старина Сун, ты некрасиво поступаешьготовочитать
Глава 862. Ты же даже без причины ищешь повод примазаться!готовочитать
Глава 863. Кто бы сомневался!готовочитать
Глава 864. Удача в картах и карьерная удачаготовочитать
Глава 865. Как ты считаешь, что за человек Сун Цисянь?готовочитать
Глава 866. Пошел вон!готовочитать
Глава 867. Звонил ли ты брату Ляну?готовочитать
Глава 868. Мерзавец, как я могу тебя терпеть?готовочитать
Глава 869. Что ты вообще такое?готовочитать
Глава 870. Вы говорите, я не должен был его ругать, а терпеть?готовочитать
Глава 871. Я должен тебя поздравить, Цисянь!готовочитать
Глава 872. За каплю добра — отплатить целым источникомготовочитать
Глава 873. Ты знаешь, как я жил все эти годы?готовочитать
Глава 874. Лян Вэйши определенно не потерпит тебя!готовочитать
Глава 875. Твоя будущая жена, ее уровень, ох, действительно необычайно высок!готовочитать
Глава 876. Даже если Лян Вэйши высокомерен... его высокомерие вполне обосновано!готовочитать
Глава 877. Я вдруг вспомнил, Лян Вэйши работает в Хэнъяне уже почти год, верно?готовочитать
Глава 878. Не скрою от тебя, кажется, я собираюсь сменить место!готовочитать
Глава 879. Кто знает, возможно, это назначение было нацелено на него и Ван Жуйфэна…готовочитать
Глава 880. Папа всё же слишком легко отделался!готовочитать
Глава 881. Сначала договоримся꞉ ты больше никого не ударишь!готовочитать
Глава 882. Не подходи, а то я спрыгну!готовочитать
Глава 883. Отныне я больше не буду о тебе заботиться, так что позаботься о себе сам!готовочитать
Глава 884. Хотите взять у меня интервью? А сколько вы за это заплатите?готовочитать
Глава 885. Очарование «журналистики»готовочитать
Глава 886. Серьёзно, так сложно найти хоть какой-то компромат на Лян Вэйши?готовочитать
Глава 887. Не торопись, пусть пуля полетит немного!готовочитать
Глава 888. Необычное всегда предвещает беду!готовочитать
Глава 889. Кто бы говорил о нас, но уж не тебе, «Новости Саньхэ»!готовочитать
Глава 890. Это же типичный образ главного героя!готовочитать
Глава 891. Это он — Лян Вэйши?готовочитать
Глава 892. Видел тех, кто ищет смерти, но таких, кто так торопится ее найти, еще не видел!готовочитать
Глава 893. Надо признать, дела обстоят немного проблематично!готовочитать
Глава 894. То, что должно прийти, в конце концов, придет…готовочитать
Глава 895. Происхождение — это происхождение, правила — это правилаготовочитать
Глава 896. Да вы скажите мне, черт возьми, что вы вообще задумали?готовочитать
Глава 409. Ладно, верю тебеготовочитать
Глава 587. Цзянху – не только драки и убийства, но и человеческие отношенияготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку в 10%


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
2 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
02 марта 2026 г., владелец: mdma_love (карма: 23, блог: 1)
Модерация:
03 марта 2026 г., 11:05 (одобрена)
В закладках:
34 чел. (в избранном - 3)
Просмотров:
3 381
Средний размер глав:
7 853 символов / 4.36 страниц
Размер перевода:
896 глав / 3 909 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Скидка за покупку от 10 глав:
10%
Абонемент:
20 глав за 80 RC
40 глав за 150 RC
60 глав за 220 RC
Коллекции