Читать My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero's / Но я убийца, а не герой!: Эпизод 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero's / Но я убийца, а не герой!: Эпизод 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Король вяло зевнул, облокотившись о стол.

Вокруг царила слишком странная атмосфера…

— Итак… Мне следует все объяснить, но если подумать, у нас ведь еще не было сражения, не так ли?

— Эх, вы хотите сделать это здесь? Нет, помимо этого, должно же быть всем вашим словам.

Король снова выпрямил спину, и атмосфера стала напряженной.

Этим он никого не обманул.

Однако смена его настроений происходила чересчур быстро.

— Я дам вам объяснение. Но после того, как мы решим вопрос с моей дочерью. Есть также вещи, которые мне интересны. Если ты выиграешь, я доверю Амелию тебе. Однако если я выиграю, то я разлучу тебя с ней.

Амелия начала дрожать, когда ее отец сказал это холодным голосом.

Я прищурился.

— Что насчет противника?

— Обычно, это Кирика. Амелия, возможно, уже упоминала, но у Кирики золотой ранг Гильдии. Она одна из немногих искателей приключений самого высокого ранга в этом мире.

Тогда она должна быть хорошим вариантом?

Я многозначительно улыбнулся королю.

— Матч будет через пять минут. Мы будем ждать на площади. Если ты струсишь и не сможешь прийти, попроси Амелию выступить в роли посланника, поскольку тогда это будет последний раз, когда вы вместе.

Этот король напоминал мне злодея…

Именно об этом я и подумал, когда смотрел вслед королю, который галантно ушел вместе с Кирикой.

Он объявил, что это будет через пять минут, чтобы не дать мне подготовиться.

И они ушли первыми, чтобы выполнить свои приготовления.

Он выбрал площадь, потому что это знакомое им место.

Вопрос о сражении был поднят сразу после того, как я понизил свою бдительность, поэтому я знал, что он стремился выбрать время, чтобы сказать это.

У него, безусловно, были все задатки быть королем.

Тем не менее, я мог неправильно оценить способности противника.

— Все будет хорошо. Ты же Акира, так что ты победишь.

— Эм… Амелия…

Я должен был сказать то, что собирался, той, что подбадривала меня.

— Что?

— Знаешь, возможно, мне немного понравится Амелия… Нет, ты мне нравишься.

Она тихо склонила голову, будучи в замешательстве.

Ее лицо и уши, вплоть до шеи, полностью покраснели, так что, похоже, она все поняла.

Как удобно.

— Нравлюсь ли я Амелии?

— Оу… Акира, что вдруг случилось?

Когда я посмотрел ей в глаза, Амелия положила руку на сердце. Казалось, она была в агонии.

Все в порядке?

— Ничего. Мне нужно было сказать это сейчас, так как мы, вероятно, потом будем заняты.

Это была ситуация, когда я сам не знал, что говорю.

Просто у меня было чувство, что если бы я не сказал это сейчас, у меня не было бы другого шанса сделать это. Возможно, мне показалось.

Амелия наконец подняла голову.

— Ты тоже… тоже мне нравишься!

— Понятно. Спасибо, я счастлив.

Я уже не был так смущен. Теперь я знал, что нравлюсь ей.

Когда я погладил ее по голове, лицо Амелии стало еще более красным.

Такая милая...

Я выложил на стол свои вещи.

— Мое секретное оружие — это несколько веревок, которые я нашел в темнице, «Ято-но-ками» и маленькие магические камни для метания. Кроме того, моя Магия Теней и хитрость, которую я должен использовать, чтобы победить... Будь что будет, — оставив в прошлом прежнюю ситуацию, я посмотрел на Амелию, лицо которой все еще было красным. — Амелия, я быстро закончу все это, ладно?

— Эм… Спасибо.

— За что?

— За то, что сразишься с ними за меня, — она сказала это с нежной улыбкой.

Поскольку у нее всегда было серьезное выражение лица, крайне редкая улыбка, которая иногда появлялась, была ослепительной.

В такое время должно было прозвучать: «Не сражайся с ними из-за меня!».

Слова были довольно похожи, но нюанс был совершенно другим.

Амелия была намного симпатичнее героинь, которые были обычны в другом мире, и у нее был отличный характер.

Стоя рядом с таким парнем, как я, который не был привлекательным, эльфийка сияла гораздо ярче.

— Не за что.

Амелия бросила на меня взгляд, как бы говоря, чтобы я приложил все усилия, и мы направились к площади.

— Должна ли я похвалить тебя за то, что ты не убежал?

— Нет, все в порядке. Похвалишь меня, когда я выиграю.

Там была прямоугольная площадка, каждая сторона которой составляла около пятидесяти метров, чего раньше не было в этом месте. Собралась огромная толпа эльфов.

Площадка была определенно создана волшебником земли.

Это было похоже на шоу.

Вероятно, потому что король не очень часто устраивал дуэли.

Я убедил Амелию встать рядом с королем и сам поднялся на сцену.

— Ты наконец-то осознал, что влюбился в мою сестру?

— Нет, похоже, я уже давно понял это. Я только что признался и не жалею.

— Боже мой, сестренка по-настоящему любима. Хотя было бы замечательно, если бы отец не был таким упрямым и просто поливал ее своей любовью.

Кирика пронзительно рассмеялась и вытащила свое оружие, висевшее у нее на спине.

Оно был примерно таким же тонким, как рапира, и едва напоминал меч.

Я тоже вытянул «Ято-но-ками».

Кирика прищурилась, когда увидела катану.

— Ты не сражаешься насмерть? Как наивно. Ведь я намереваюсь убить тебя.

— Все нормально. Я не собираюсь убивать, ни в коем случае. Если ты умрешь, Амелия будет грустить.

— Не мог бы ты не обсуждать личные вопросы в официальной дуэли?

— Моя вина. Тем не менее, независимо от того, что ты говоришь, я не стану тебя убивать.

Я стоял наготове.

Кирика поднесла меч к груди.

Мы вдвоем сосредоточились друг на друге.

— Итак, дуэль между Кирикой Розкварц и Акирой Ода за мою дочерь Амелию начнется во имя короля. Дуэль будет продолжаться до тех пор, пока один из двух не сможет продолжить и упадет со сцены, или пока оба не сдадутся. На этот раз использование магии не будет разрешено. Только навыки и приемы будут разрешены. В случае, если магия будет использована, вы будете дисквалифицированы.

Король оглядел толпу.

Понятно, что судьями были эльфами вокруг нас.

Возможно, все еще находились под очарованием Кирики, потому что окружающие смотрели на Кирику с выражением восторга на их лицах.

Это была нечестно.

Но мне было без разницы.

— Акира, сделай все возможное!

Хотя ее лицо было ярко-красным, она кричала весьма громко, чтобы не проиграть окружающему шуму. Для меня этого было достаточно.

Я кивнул в ее сторону и закрыл глаза.

— Начинайте!

Я открыл глаза, как только король произнес эти слова, и оторвался от земли.

— Ну, вот и все, да.

Я выдохнул, даже не осознавая, что задержал дыхание, и поймал падающую Кирику одной рукой.

Как будто время остановилось. Король и эльфы вокруг нас замерзли, только лицо Амелии пылало, она аплодировала.

— Итак, вердикт?

— Победитель — Акира Ода.

Лицо короля застыло.

Услышав объявленное, эльфы вновь подняли шум.

— Ох, Кирика была побеждена.

— Невозможно. Это точно было жульничество!

— Верно! Наша Кирика — непобедимый генерал. Она бы ни за что не проиграла.

— О мой король, не было ли это чересчур?

Их недовольство переросло в слова, обрело форму, и шум снова вернулся на площадь.

Кажется, они даже не увидели того, что я сделал.

Было несколько человек, которые заметили.

Я проигнорировал все эти голоса и подошел к королю.

— Я возьму Амелию с собой. И вы должны мне объяснение.

Я положил Кирику перед королем, который все еще был в замешательстве.

Поскольку у нее не было выразительной груди, она была несколько легче Амелии.

— Акира, ты только что подумал о чем-то грубом?

— Нет, ничего такого.

— Что ж, тогда хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/17173/493621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ёкарный бабай... Ну не бред ли? Как то сомнительно что Амелия плакала бы по Кирике. Это больше было бы похоже на долгожданный подарок.
Развернуть
#
Что дунул переводчик/автор где взаимосвязь? Где логическое построение хотя бы далогов? Вбросы из неоткуда жууть
Развернуть
#
Я один вконец запутался что происходит, от какого лица идёт реч, кто говорит, и что они вообще несут??
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку