× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Global Survival: My Subordinates Are All SSS-Rank Goddesses / Выживание в океане: Я делаю из девушек богинь SSS-ранга: Глава 19. Пламенный камень. Милосердие или глупость?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19. Пламенный камень. Милосердие или глупость?

Ли Мо наконец-то понял, зачем ей шлем. С таким лицом в приличное общество путь заказан. Если подобные особы становятся «звездами с миллионами подписчиков», то Ли Мо готов признать, что даже обычная свинья может стать кумиром поколений.

— Шаню, надень на неё это обратно. Глаза режет... — Ли Мо отвернулся, пытаясь подавить тошноту.

— Как ты смеешь так со мной... — захныкала девица. — Всё, теперь ты обязан за меня отвечать! Моя матушка говорила: кто увидит моё истинное лицо, тот обязан на мне жениться!

Ванцзай Сяоцяо решила пустить в ход «тяжёлую артиллерию» женских манипуляций, почерпнутых из бульварных романов. Видимо, она решила, что Ли Мо — типичный домашний задрот, которого легко взять на испуг подобными «древними традициями». В её глазах он выглядел как наивный книжный червь, не видевший жизни. Не то что этот Чжан Сань, у которого на лбу было написано «срок годности истёк».

— Чего-о?! — Ли Мо опешил. Он даже пальцем в ухе поковырял, думая, что ослышался. Какие ещё феодальные замашки? Посмотрел — значит женись?

«Совсем кукухой поехала», — решил он.

— Шаню, проверь их плот. Всё ценное — на борт.

Ему не было дела до этой уродливой стримерши. Он не нанимался в спасатели. Будь она хоть чуточку симпатичнее, или если бы у неё была фигура получше, голос нежнее, а в голове — не опилки... Тогда, может, он бы и проявил участие. Но сейчас...

— Молодой господин, это всё, что удалось найти, — Шаню принесла походный рюкзак.

Ли Мо вытряхнул содержимое на палубу. Упаковка лапши «Мастер Конг» с говядиной и квашеной капустой, железный тазик, пачка салфеток, две бутылки минералки «Ваньсуйшань», пара медицинских масок N95, белые перчатки и... скальпель.

— А это что за камушек? — Ли Мо подобрал ярко-красный камень, испещрённый странными узорами.

[Пламенный камень]

[Тип: Особый материал]

[Качество: Бронза]

[Свойство: Нагрев]

[Описание: При контакте с жидкостью начинает выделять тепло. Максимальная температура — 200 градусов]

[Комментарий: Не вздумай хватать его голыми руками, если не хочешь поджарить пальцы!]

[Прочность: 97/100]

— Неужели и правда работает? — Ли Мо с сомнением повертел его в руках. — Шаню, набери тазик морской воды.

Вскоре перед ним стоял полный таз воды.

— Оп! — Камень полетел в воду.

Сначала ничего не происходило. Ли Мо ждал минуту, другую, уже начиная терять терпение. Но вдруг...

Буль-буль...

Камень начал тускло светиться. Вокруг него заплясали мелкие пузырьки, и уже через мгновение вода в тазу неистово закипела.

— Ого! Вот это жара! — Ли Мо отшатнулся. Над тазом повалил густой пар, а уровень воды начал стремительно падать. — Шаню, вытаскивай его!

Эксперимент удался. Штука опасная, нужно держать её подальше от Додо-цзе, чтобы она ненароком не обожглась.

Шаню коснулась камня — её рука не боялась двухсот градусов. Она выудила его, и через пару секунд свечение угасло.

— Сохрани его у себя. Додо-цзе не должна его касаться, — распорядился Ли Мо.

Шаню кивнула. В её животе открылся небольшой отсек, куда она спрятала камень, после чего панель идеально состыковалась, скрывая тайник. Ли Мо лишь присвистнул — полезная функция.

— Ли Мо, с тобой всё в порядке? — снова раздался голос из каюты.

— Да, Додо-цзе, всё хорошо! Посиди ещё немного, скоро закончу! — отозвался он. Ему хотелось поскорее избавиться от этой парочки. Он не хотел, чтобы Додо видела его холодную и расчетливую сторону.

— Шаню, отнеси скальпель на плот к этой девице. И развяжи верёвки, которыми ты её связала.

Он указал на Ванцзай Сяоцяо. Оставить ей нож, чтобы она могла сама освободиться и развязать Чжан Саня — это был предел его милосердия.

— Эх, ладно... Лапшу и воду тоже ей оставь. Пусть хоть раз поедят, — добавил он.

Через три секунды Шаню вернулась.

— Всё, трогаемся.

Шаню снова взмыла в небо и потащила лодку вперёд.

— Эй! Вы куда?! — Завопила стримерша, увидев, как судно удаляется. — Господин, я же ещё не на борту! Эй! Вернитесь!

Она так и застыла с открытым ртом. Она была уверена, что парень заберет её с собой — ведь она же «звезда»! Вон, даже помощницу прислал развязать её... А он просто уплыл. Оставил её посреди океана с этим стонущим уголовником.

— Будь ты проклят... — прошипела она, когда лодка превратилась в точку на горизонте. — Желаю тебе всю жизнь быть одиноким девственником! Чтобы тебя метеоритом пришибло! Чтоб вся твоя семейка...

Поняв, что помощи не будет, она зашлась в проклятиях. Но делать было нечего. Она начала медленно подползать к скальпелю. После долгих усилий ей удалось перерезать путы на руках и ногах. Она была свободна.

— Чёртовы мужики, все вы одинаковые... — Ванцзай Сяоцяо сжала скальпель и направилась к связанному Чжан Саню. Ей нужно было на ком-то сорвать злость.

— Получай! — Она начала неистово пинать его в живот. В какой-то момент её нога соскользнула и попала точно между ног бандита.

— А-А-А-ГХ! — От запредельной боли Чжан Сань буквально выгнулся дугой. Его глаза чуть не выскочили из орбит, а лицо стало пунцовым. В приступе агонии он рванулся всем телом, пытаясь сбить девку с ног.

Плот, и так не самый устойчивый, накренился. Центр тяжести сместился, и хлипкая конструкция перевернулась.

Оба рухнули в воду.

— А-а-а! Помогите! Спасите! — Захлебывалась девица. — Я не умею плавать!

Чжан Сань, ослепленный яростью и болью, вцепился зубами в её штанину. Если подыхать, то вместе.

Плот унесло течением. Вскоре силы покинули их, и они начали погружаться в бездну. Внезапно из глубины поднялась огромная тень и в один глоток проглотила обоих.

«Я не могу так умереть... Я — великая стримерша... Это всё тот ублюдок виноват... Все мужики в этом мире должны сдохнуть... Клянусь душой, я буду проклинать их вечно...»

— Хи-хи... Какая черная, сочная душа... Тебе нужна сила, дитя? — проскрежетал жуткий голос в её гаснущем сознании.

«Да... Я отдам всё... Только дай мне способ извести это племя...»

http://tl.rulate.ru/book/171693/12865732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода