Готовый перевод Warhammer: I am the Void Eater / Warhammer: Я — Пожиратель Пустоты: Глава 11 Пиршество мерзости Распад изнутри

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нижние ярусы машинного отделения «Золотой олень» походили на желудок умирающего исполинского зверя. Воздух здесь был пропитан кислой гарью протекшего хладагента и тяжелым, все более отчетливым приторно-сладким ароматом гниющей плоти. Коридоры из благородного адамантия, некогда воплощавшие в себе суровую эстетику Механикус, ныне скрылись под толстым слоем пульсирующего мясного мицелия.

— Кх-х… эта вонь бьет в нос похлеще, чем стоки в самом глубоком подулье, — капитан Джек ван Терсел зажал нос, покрепче перехватив пустой болтер, и осторожно последовал за Видзом. Юный ученик техножреца, содрогаясь всем телом, монотонно читал очистительные псалмы, пытаясь с помощью кадила разогнать миазмы, способные отравить даже дух машины.

— Тише, — Хищник внезапно замер. Его фиолетовые глаза хищно сузились в полумраке, а «Антитоксиновая кератиновая прослойка» на шее начала ощутимо пульсировать жаром – верный признак того, что концентрация токсинов в окружающей среде превысила все допустимые пределы.

— Основное блюдо прямо по курсу, — Едок облизнулся, и в его голосе проскользнула нотка предвкушения. — Я уже слышу его сердцебиение. Громкое, мощное… словно неисправный паровой котел.

Вслед за этим огромные врата главного машинного отделения разлетелись в щепки под напором чудовищного взрыва. Ощутимая даже физически волна псайкерской энергии, смешанная с ошметками тел и обломками металла, пронеслась по коридору яростным штормом.

— Лежать! — Видз резким движением, словно мешки с мусором, отшвырнул Джека и послушника в ремонтную шахту, а сам выставил руки перед собой, принимая удар на себя. Ноги Черной Смерти пропахали глубокие борозды в металлическом настиле палубы; одежда в клочья разлетелась под напором кинетической силы, обнажая серую кожу, стремительно покрывающуюся защитными наростами.

— Р-р-р-а-а-а-а-а! — Из-за пролома донесся рев, в котором слились воедино предсмертные крики сотен людей. В неверном свете аварийных люмов Пожиратель наконец увидел свое «главное блюдо» во всей красе. Это была тошнотворная, сшитая из кусков плоти мерзость, занимавшая едва ли не половину машинного зала. Основой послужил мутировавший огрин-грузчик, к телу которого были варварски приживлены десятки конечностей экипажа Вольного Торговца. На спине твари извивались руки, сжимающие силовые молоты и цепные мечи.

В раздутом брюхе чудовища, наполовину обнаженное, пульсировало исполинское ксеносское серое вещество, излучающее ядовито-зеленый свет. Оно было опутано сетью толстых вен, похожих на живые кабели, – чудовищный гибрид технологий Рангды и порчи Имматериума, известный как био-псайкерское величие. «Какое же оно уродливое», – скривился Гурман, однако голодный блеск в глазах выдавал его истинные чувства. «Но этот мозг… выглядит крайне питательно».

— Это же мой старший грузчик, Тюфяк! — В ужасе выкрикнул Джек из укрытия. — Он же был монстром, способным голыми руками поднять «Химеру»!

— Ключевое слово – «был», — отрезал Палач, и в ту же секунду мерзость перешла в атаку. Десятки конечностей на спине твари пришли в движение, а толстые био-щупальца хлестнули по воздуху, преодолевая звуковой барьер с характерным хлопком.

Видз ушел в сторону, и щупальце с грохотом врезалось в переборку. Полуметровая стена из адамантия мгновенно смялась, словно пластилин под ударом кузнечного молота. «Сила впечатляет», – Убийца не отступил, а напротив, использовал инерцию для ответного рывка. Подобно черному снаряду, он бросился к брюху твари – туда, где пульсировал наиболее уязвимый на вид орган.

— Сдохни, туша! — Правая рука Хищника мгновенно трансформировалась в костяную рапиру и устремилась вперед. Однако в долю секунды до контакта с плотью пространство загудело, и вокруг мозга развернулся призрачный изумрудный щит.

Раздался звон металла о металл, во все стороны полетели искры. Видз почувствовал, как запястье онемело от отдачи, а ледяная псайкерская энергия попыталась проникнуть в его вены, стремясь заморозить саму кровь. «Псайкерский заслон?» – в системе Хищника сработал протокол мгновенного анализа. В следующий миг мерзость издала пронзительный, скрежещущий смех, а из огромной пасти на ее животе вырвалась струя едкой зеленой кислоты.

Дистанция была слишком мала для маневра. Кислотный душ накрыл Видза с головой. «А-а-а!» – даже он не сдержал глухого рыка боли. Эта субстанция оказалась куда агрессивнее секреции освежеванных псов: эпидермис мгновенно обуглился и слез пластами, обнажая мышечные волокна. Ощущение было такое, словно на него выплеснули ведро расплавленной магмы.

Мерзость не упустила момент и обрушила массивный силовой молот прямо в грудь противника. Оглушительный удар отправил Вечно Голодного в полет; он пробил две палубные переборки и рухнул в груду обломков, перестав подавать признаки жизни.

— Всё кончено… даже этот монстр пал, — капитан Джек в отчаянии осел на палубу. Сшитый урод повернул свои многочисленные глаза к двум ничтожным выжившим. Он двинулся вперед тяжелой поступью, от которой содрогалось основание корабля. «Во славу Омниссии…» – ученик Механикус, не выдержав ужаса, зажмурился в ожидании неминуемой смерти.

Но именно тогда среди руин раздался тошнотворный хруст встающих на место костей. Над обломками поднялся тяжелый черный дым. Силуэт, который должен был превратиться в кровавое месиво, пошатываясь, поднялся на ноги. Одежда Видза была полностью уничтожена, обнажая жилистое тело, охваченное пугающей трансформацией.

Сожженная кислотой плоть отслаивалась с невероятной скоростью, а под ней проступала новая кожа – темно-зеленая, отливающая цветом жучьего панциря. Вдавленная грудная клетка с влажным хрустом вернула свою форму. — Вкусно… но островато, — Хищник стер кровь с лица. Его фиолетовые глаза окончательно превратились в вертикальные змеиные зрачки, пылающие первобытной угрозой.

[Получен критический урон псайкерской кислотой…]

[Активация резистентных генов Нургла… Слияние с биообразцами Рангды…]

[Адаптивная эволюция завершена: Усиленный противокоррозийный панцирь.]

— И к тому же, это было чертовски больно, — Монстр размял шею, а вдоль его позвоночника вырвались два ряда острых костяных шипов для отвода тепла. Он вошел в истинную «Форму Прехищника». — В благодарность я сожру твой мозг… очень медленно.

Рывок! В этот раз скорость Безды была за пределами восприятия человеческого глаза. Чудовище, почуяв угрозу, снова изрыгнуло поток кислоты, но на сей раз тщетно. Смертоносный дождь, способный плавить адамантий, лишь бессильно зашипел на темно-зеленом панцире, не причинив Едоку ни малейшего вреда.

— Теперь моя очередь! — Пожиратель запрыгнул на раздутую руку твари и, подобно ловкому паразиту, начал перемещаться по ее телу. Мерзость яростно размахивала конечностями, пытаясь раздавить наглеца, но Видз был слишком быстр. Вспышка костяного лезвия – и рука, сжимавшая цепной меч, отлетает в сторону, а сустав оказывается аккуратно срезан. Отсеченная конечность еще конвульсивно дергалась на полу, когда Хищник на бегу подхватил кусок плоти и с хрустом проглотил его.

[Поглощение активной биомассы Рангды… Запас сил полностью восстановлен!]

[Получен временный эффект: Пробитие псайкерского щита!]

— Твой панцирь тебе больше не поможет, туша! — Расхохотался Монстр. Оттолкнувшись от плеча твари, он взмыл в воздух прямо над обнаженным мозгом. Чудовище в панике взревело, вливая всю оставшуюся энергию в изумрудный щит. Видз в прыжке сомкнул руки, переплетая костяные когти в подобие массивного сверла, наконечник которого окутало вибрирующее фиолетовое сияние энергии Пустоты.

[Вкус страха – Пустотное пронзание!]

— Вскрывайся! — Прозвучал влажный звук, словно раскаленный нож вошел в масло. Сверло Видза, усиленное энергией Пустоты, без малейшего сопротивления разорвало псайкерский заслон и глубоко вонзилось в пульсирующее серое вещество. Но на этом Хищник не остановился – он не выдернул клинок, а сам целиком нырнул в образовавшуюся брешь.

— А-а-а-а-а-а! — Мерзость издала вопль такой силы, что лопнули все стеклянные приборы в лаборатории. Под застывшим от ужаса взглядом капитана Джека гигантский конструкт начал биться в конвульсиях, пытаясь выскрести из собственной головы то, что пожирало его изнутри. Однако вскоре движения замедлились. Кожа твари начала сморщиваться, а мышцы – усыхать, словно невидимый черный дым вытягивал из нее все соки.

В гробовой тишине машинного отделения раздавались лишь громкие, утробные звуки глотания. Спустя минуту туша мерзости грудой гнилого мяса осела на палубу. От некогда исполинского мозга осталась лишь пустая костяная чаша. С влажным хлюпаньем рука, покрытая слизью и сукровицей, пробила затылок монстра, и Видз выбрался наружу.

Вид его был поистине кошмарным. Окрашенный в красно-зеленые тона, он заметно раздался в плечах, а каждый мускул бугрился взрывной мощью. По коже перетекало изумрудное сияние, а костяные шипы на спине испускали пар. Пожиратель издал долгую отдушку с явным запахом серы.

[Поглощено био-псайкерское величие Рангды…]

[Получен значительный объем высокоранговой биомассы… Генетическая библиотека обновлена.]

[Новая способность: Био-псайкерский импульс (начальный уровень).]

[Новая способность: Пересборка плоти (скорость регенерации конечностей увеличена на 300%).]

— Уф… — Видз вытер лицо, и пугающий панцирь вместе с шипами медленно втянулся под кожу, возвращая ему человеческий облик (пусть и без одежды). Он подошел к совершенно онемевшему капитану Джеку. Болтер давно выпал из рук того; Вольный Торговец смотрел на человека, вылезшего из чьих-то мозгов, чувствуя, как его картина мира рассыпается в прах.

— Это… это было… — Джек указал дрожащим пальцем на иссохший труп.

— Основное блюдо, — Пожиратель облизал губы. — Текстура мозга была очень нежной, с пикантным псайкерским послевкусием. Для идеала не хватило лишь бутылки хорошего вина. Кстати, к слову о вине, капитан… Вы упоминали, что в ваших погребах еще что-то осталось?

Джек замер на три секунды, а затем подпрыгнул и мертвой хваткой вцепился в ногу Видза, не обращая внимания на покрывающую того слизь. — Есть! Всё есть! Пей сколько влезет! Если захочешь – хоть двигатели моего корабля сожри, я слова не скажу! Клянусь Троном, ты… ты величайший едок во всей галактике! Я нанимаю тебя! Будешь моим начальником охраны! Жалованье называй любое!

— Мне не интересно быть охранником, — Хищник брезгливо отпихнул Джека и посмотрел вглубь коридоров корабля. После поглощения «мозга» в его сознании всплыли фрагменты чужих воспоминаний. О происхождении этих ксеносов, об их кукловодах… — Но вот «повар», приславший этот деликатес… он меня заинтересовал. Похоже, это была всего лишь закуска.

http://tl.rulate.ru/book/171433/12964109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода