Готовый перевод Show Me the Money / Покажите мне деньги!: Глава 276

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вороноподобных чудищ было больше семи десятков. И хотя Толстяк злился, он не собирался терять рассудок и лезть на них всех разом.

Книга стихийных навыков отлично подходила против этих огненных монстров. Толстяк мог легко справиться с ними, если бы выманивал по одному.

– Нападай! – Толстяк призвал Черныша и приказал ему лететь низко, чтобы привлечь внимание воронов.

— За! — Один из стаи рванул к Чернышу.

Толстяк быстро приказал Чернышу резко спикировать, уводя за собой эту птицу. Остальные вороны продолжали кружить в небе и не замечали их.

– Отлично! – воскликнул Толстяк торжествующе и выстрелил из арбалета «Убийца Богов».

Пфф! Кровь брызнула во все стороны. Ворон издал душераздирающий вопль и рухнул, отчаянно махая крыльями.

Арбалет «Убийца Богов» был очень мощным, он мог сравниться с низкоранговым небесным предметом. Атака сняла больше половины здоровья монстра.

— Заза... — Остальные тут же принялись орать, услышав крик боли раненого ворона, и полетели к нему.

– Хех, слишком поздно, – Толстяк прыгнул. Меч стихий описал сверкающую дугу у горла раненой птицы, и кровь хлынула мгновенно, как фонтан. Удар разрубил шею монстра наполовину и добил остаток его здоровья.

На землю посыпались предметы. Толстяк быстро подобрал их и бросился наутек.

Грохот! Бесчисленные атаки обрушились на место, где только что был Толстяк, превратив его в выжженную землю.

Стая вороноподобных чудищ яростно кричала и кружила в воздухе. Но от Толстяка не осталось и следа. Убить одного-двух, чтобы выместить злость, было можно, но его главной целью было найти древесину огненной павловнии, и нет смысла тратить время на этих монстров.

Крадучись и продвигаясь дальше, Толстяк на этот раз был куда осторожнее. Он старался обходить стороной встреченных монстров, экономя себе массу времени.

Впереди, среди изломов горного хребта, бушевало пламя — очевидно, здесь обитало какое-то высокоранговое огненное чудовище. Толстяк поначалу планировал обойти его стороной, но, оглядевшись по сторонам, понял, что крюк будет слишком долгим и отнимет много времени.

Не имея другого выбора, Толстяк, стиснув зубы, двинулся вперед. Если бы не ограничение Искусства Перемещения Стихий, он бы уже давно «прошел» насквозь.

Бум! Когда Толстяк медленно приближался, огромная пылающая лапа вытянулась и врезалась в землю. Размер ее был с жернов, а пять пальцев, объятых пламенем, придавали лапе весьма грозный вид.

Пфф! Сноп пламени пролетел над головой Толстяка, едва не подпалив ему волосы. Затем перед его глазами медленно появилась огромная голова.

Эта бычья голова была даже больше слоновьей. Два изогнутых рога были длиной более полуметра каждый, а глаза — широкие, как медные колокола. С каждым вдохом пламя вырывалось из огромных ноздрей.

Бум! Еще один грохот, и Толстяку предстало целиком бычье тело. Зверь был почти пяти метров в холке, с ногами толщиной с колонны, а огненная его шкура полыхала, как бушующий огонь. Кончик хвоста горел пламенем.

- Высокоранговый Яо, - зрачки Толстяка сузились при виде этого. Очевидно, этот быкоподобный зверь ничуть не уступал Мутировавшей Огненной Птице из Железной Цепи.

- Мууу... - явив себя, зверь поднял голову к небу и промычал так, что прогремело. Чудовища в округе попрятались от этого звука, опасаясь стать добычей зверя.

Бум! Бык сделал шаг, затем сразу остановился. Голова его повернулась в сторону Толстяка.

[Обнаружение!] - навык, которым обладали все высокоранговые боссы.

Свист! Толстяк решительно исчез с помощью Наземного Шага.

Бум! Земля и горы содрогнулись, посыпались камни. Клубы пламени вырвались из ноздрей зверя и ударили по месту, где только что стоял Толстяк.

Этот бык был столь же силен, как Мутировавшая Огненная Птица, способная противостоять культиватору Восьмого уровня Просветления, такому как Ло Кунь. Толстяк не имел шансов против зверя.

Появившись на расстоянии, Толстяк, не оборачиваясь, тут же снова слился с землей. Проделав пять последовательных «Прогулок под Ветер», он, наконец, облегченно вздохнул и, расслабившись, оглянулся.

- Бах! - Толстяк мгновенно подпрыгнул от шока. Четыре копыта, объятые пламенем, бык топтал воздух, преследуя Толстяка.

– Он летает?! – воскликнул Толстяк и сокрушенно посетовал в душе. Как я наткнулся на такое чудовищное порождение?!

- МУ-У! – Еще один рев, и Толстяк почувствовал, как все монстры поблизости дрожат от страха, скрываясь и не желая выходить. Даже вороны, которые только что важничали, разлетелись во все стороны. Некоторые даже упали в обморок от чистого ужаса.

Не раздумывая, Толстяк призвал Пшеничку, набросил на него «Свирепое Седло» и вскочил на своего ездового зверя.

– Вперед! – приказал Толстяк. Понимая всю серьезность ситуации, Пшеничка унесся под землю с максимальной скоростью.

Увидев, как Толстяк бежит под землей, бык приземлился и затопал копытами по земле.

- Бум! – Земля содрогнулась, и Толстяк почувствовал огромное давление, плотно сдавливающее его тело, и внезапно обнаружил, что его полоска здоровья непрерывно уменьшается.

– Проклятье! – Толстяк потерял дар речи. Летает? Ладно. Но атакует под землей? Как может существовать такой ужасный монстр?! Толстяк был в ярости. Он приказал Пшеничке всплыть. – Думал, Повелитель Толстяк тебя испугается?

Широко раскрытые глаза быка уставились на выскочившего из-под земли Толстяка, не спеша атаковать.

- Хрясь. – Толстяк применил «Оценку» и получил подробности о быке.

[Свирепый Царь Быков]

Высокоранговый Яо-босс

Уровень: ???

……

Действительно, как и ожидалось, строка вопросительных знаков. Единственная информация, которую он получил, — это то, что перед ним высокоранговый Яо-босс.

Бум! Огромная нога Свирепого Короля Быков снова ударила по земле. Толстяк мгновенно применил «Ускорение» и отскочил в сторону, лишь услышав грохот. На этот раз нога босса ушла в землю на полметра.

-шип…-Толстяк с трудом перевел дух. После многих лет горения эта земля стала сплошным камнем. И все же небрежный топот его ноги мог уйти на полметра вглубь, наглядно показывая, насколько мощным был этот босс.

Однако Толстяка это не испугало. Неужели какой-то высокоранговый босс-Яо думает, что я ничего не смогу с ним сделать?

Божественный Арбалет Истребитель Богов выстрелил. С жужжанием маленький болт ударил быка в тело, нанеся более тысячи урона.

Что было ничто по сравнению с десятками тысяч или даже сотнями тысяч очков здоровья высокорангового босса-Яо. Эта цифра была не так уж далека от Небесного босса.

Грязь! Свирепый Король Быков выдохнул еще одно пламя. Поскольку на этот раз он не собирался бежать, Толстяк начал серьезную схватку с противником. Книга Стихийных Навыков вылетела вперед и, как щит, разнесла пламя вдребезги.

Мало того, книга даже поглотила часть огненной энергии для автоматического восстановления.

- Хмм?- Только тут Толстяк заметил это. У него вдруг появилась идея. Поскольку Гора Пламени так обширна, ее огненная энергия практически бесконечна. Если Книга Стихийных Навыков поглотит все это, то огненной энергии, необходимой для восстановления книги, должно хватить, верно?

http://tl.rulate.ru/book/17129/6486197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода