Читать Brimstone Fantasy / Серная Фантазия: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Brimstone Fantasy / Серная Фантазия: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я как-то осознал себя бесплотным. Почувствовав что тьма ушла и ее сменило нечто иное, Плоскость квазисуществования которую я не могу полностью описать словами.

Я мог чувствовать других вокруг себя, пятнышки света, формировавшие красивые потоки, которые тянулись вечно в обоих направлениях.

Несмотря на то, что они никогда не соприкасались, все потоки шли одинаково, движимые спокойной решимостью, притягивающиеся странной надеждой, которая находилась именно там, за горизонтом.

Я тоже чувствовал это, и был доволен послушно продвигаться вперед. И какое-то время я это делал.

В конце концов, я понял, что это становится все сложнее. Другие молча проходили мимо меня, пока я боролся, в замешательстве, почему это так тяжело. Жаловался: "Почему мне?"

Я остановился, истощенный и неспособный больше продолжать.

Вот тогда меня начало тянуть вниз.

Я понял, что происходит что-то ужасное, поэтому я запаниковал. Никто не отреагировал, когда меня вытащили из потока. Из чувства радости. Из надежды.

Наступил момент, когда я был под всеми другими потоками, но спуск не прекращался. Теперь я мог видеть гораздо дальше и заметил, что я не единственный, кто идет вниз.

Вокруг меня были точки сознательного света, вырванные из их бесконечной судьбы.

Я переместил свое сознание вниз и ничего не нашел, поэтому я продолжал подталкивать, пытаясь понять, что еще ниже небытия.

Было холодно, достаточно холодно, чтобы кровь человека остановилась в его венах. Но это меня не беспокоило, так как я уже был замерзшим. Поэтому я продолжал толкать свое сознание вниз.

Помимо холода было жарко. Достаточно жарко, чтобы человек кричал во все легкие от ожогов. Но это меня не беспокоило, так как я уже был горящим. Поэтому я продолжал толкать свое сознание ниже.

Надежда на потоки не могла выйти за пределы жары, поэтому я содрогнулся. Но я прожил большую часть своей жизни без надежды, поэтому решил, что смогу справиться.

Поэтому я подтолкнул свое осознание вниз к бездне, к тому, что должно быть ее самой глубокой частью... И мой разум пошатнулся, угрожая сломаться, если я продолжу смотреть.

Но это не имело значения, потому что я осмелился взглянуть на это. Потому что, хотя я не мог понять, что видел, я знал, что это значит для меня.

Я был готов сделать все, чтобы избежать судьбы, которая меня ждала.

Как только я осознал это, меня унесло прочь.

Все было размыто, так как мое сознание было сильно искалечено, больше не в состоянии блуждать, там где я бы хотел. Я чувствовал себя сдавленным, ограниченным. Меньше. Только когда я понял, что мне нужно дышать, я понял, что вернулся в тело, сделанное из плоти. Но моложе, гораздо моложе, чем я был, когда умер.

"Стой, смертный".

Голос был низким и казался странным для меня, того кто был знаком лишь с человеческими языками. Я мог только сравнить его со звуком ветра, завывающего через безлюдную гору. Безразличный, потому что он был там на протяжении вечности, и все равно был бы там вечность спустя.

Я сделал так, как приказал мне голос, все еще дрожа от нечестивого ужаса, который я только что испытал. Я был в огромном каменном зале, освещенном рудиментарными факелами.

Вокруг меня не было никого, и выхода не было. Но я знал, что я не один.

"Назовите свое имя", - потребовал голос.

"Меня зовут Эдвард Ли", - сказал я.

Наступила пауза, во время которой я услышал шепот и тихие голоса.

"Эдвард Ли. Вы предстали перед нами, чтобы выполнить старый запрос. Запрос смертного, который соответствует специфическому набору критериев. Если вы захотите, вы будете перевоплощены в мир, сильно отличающийся от того, который вы оставили."

Была еще одна пауза, которая, по-видимому, предназначалась для меня, чтобы подумать.

"Что влечет этот запрос?" - спросил я.

"Вещи за пределами вашего понимания и то, что вам не позволено знать," - сказал голос. "Но я вижу, что вы боитесь за свою свободу, и можете быть уверены, что в этом нет необходимости. Если бы вы согласились, вы были бы свободны, как смертный."

Этот последний комментарий вызвал подсмеивания в невидимой аудитории.

"Что, если я откажусь?"

"Тогда вы просто будете прощены и ваша душа возобновит свой путь к упокоению."

"Я сделаю это!" выпалил я, почти прикусив язык. "Я имею в виду... я принимаю запрос."

Все звучало лучше, чем возвращение к этому ужасному спуску.

И они это знали. Кто бы ни принадлежал этим бестелесным голосам, они знали, что держали меня в своих руках.

"Очень хорошо" сказал голос, не удивившись.

Для перехода из одного мира в другой вы получили титул "Трансмигрант".

+200 славы

Вы получили человеческую расовую черту "Технопат".

Слова появились в углу моего зрения и исчезли, как только я их прочитал. Но прежде чем я попытался понять их смысл, голос снова заговорил.

"Теперь мы обращаемся в суд; кто из членов, желает предложить смертному Эдварду Ли их покровительство?"

Полное молчание, в первый раз. Затем еще и насмешливый хохот.

"Очень хорошо" повторил извечный голос, "Эдвард Ли, тебе уже почти пора уходить в мир живых... но ты не можешь. Еще нет. Уровень кармы остался несбалансированным, и никто действительно не может избежать своей кармы."

Появились толчки, и я повернулся лицом к алтарю в том месте, где ничто не существовало несколько минут назад. На вершине алтаря был лук, украшенный резными фигурками, которые казались живыми.

"Используйте его" сказал голос.

Я сделал так, как сказали, и стрела из сплошного света появилась в другой моей руке. Это казалось странно знакомым, но я не мог вспомнить, видел ли я когда-либо нечто подобное.

Я поднял голову и не было потолка, только красивое звездное ночное небо. Так что я наложил стрелу, натянул тетиву так сильно, как только мог и выпустил ее. Стрела полетела прямо вверх так быстро, что, казалось, она никогда не остановится.

Наполовину бессознательно, я стрелял стрелами в небо, до тех пор, пока они не перестали появляться в моей руке. Затем я положил лук на алтарь, не понимая, что только что произошло.

Я чувствовал себя иначе, легче. Как будто какая-то часть меня пропала.

Хотя я не мог понять их, шепоты вокруг меня превратились в то, что звучало как интенсивные споры.

"Теперь, когда вы приняли свой приговор, пора,  сказал извечный голос. "Эдвард Ли, суд..."

"Держись" сказал кто-то еще.

Затем последовала тяжелая тишина.

"Эдвард Ли, я хотел бы стать твоим покровителем" сказал незнакомец. "Если ты не против, конечно."

Был грохот, когда трещины появились на камне передо мной. Кусочки блоков, что формировали стену, пролетели мимо меня, как будто кто-то невидимый снес их, показав черную комнату.

Пройти мимо щебня и войти в эту темноту, было далеко непривлекательной идеей, но даже если бы я не мог сказать, что такое покровитель, я чувствовал, что это было довольно важно.

Я сделал шаг и услышал возгласы.

Свет затопил комнату, и все вокруг меня, несколько дверей появились на ранее голой каменной стене. Красивые двери различных конструкций, украшенные драгоценными камнями и золотыми узорами. Через некоторые из них проходил солнечный свет и звук щебечущих птиц.

Я поднял вопросительно бровь в пустой комнате. Новый женственный и обаятельный голос заговорил.

"Радуйся, смертный" сказал она. "Похоже, ваша карма не так плоха, как можно было бы подумать. "В своем великом милосердии несколько членов суда решили предложить вам свою поддержку."

Голос сделал паузу, словно ожидая, что я покажу свою благодарность. Я просто ждал, пока он закончит говорить.

"Тем не менее" продолжал соблазнительный голос, "их поддержка требует от вас отойти от этой ужасной дыры. Отвратительный зверь заперт внутри, и он, безусловно, только хочет воспользоваться вами. Откажитесь от предложения и начните новую жизнь при поддержке одного из наших уважаемых членов."

Я почти рассмеялся, но сумел сдержаться. Раньше я не решался войти в зияющую в стене дыру, но теперь я хотел сделать это назло этим ублюдкам, которые смеялись и игнорировали меня минуту назад.

Я не знал, могу ли я доверять их словам, но они явно не хотели, чтобы я получил это особое покровительство.

Если бы я был моложе, я мог бы прямо проигнорировать это предложение. Но я больше не был ребенком.

"Я благодарен за это предложение" сказал я без сарказма. "Однако есть кое-что, что я хотел бы прояснить. Вы сказали 'поддержка'. Правильно ли я предположил, что эта 'поддержка' на самом деле не является покровительством?"

В ответ мне было только молчание.

"Я так и думал" сказал я, когда проходил через отверстие во тьму.

http://tl.rulate.ru/book/17095/345027

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку