Готовый перевод Ajax's Ascension / Восхождение Аякса: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда они заканчивали обустраивать палатку, за Томом пришел один из стражников, которых они видели у командора.

— Том, готовься к встрече с господами. Похоже, последняя группа прибудет в лагерь через несколько минут, — сообщил он.

Том кивнул и принялся облачаться в доспехи – в конце концов, главный связной должен выглядеть подобающе. С помощью Кейт он оделся очень быстро, демонстрируя немалый опыт в обращении со снаряжением. Когда он ушел, Кейт присоединилась к Аяксу в их общей зоне, где они поставили стол. Прежде чем сесть, она быстро выглянула наружу, проверяя, нет ли поблизости лишних ушей.

— Есть еще кое-что, о чем тебе нужно знать, Аякс. Поскольку никто не в курсе твоей способности управлять маной, тебя не отозвали для инструктажа. Видишь ли, несмотря на то что с каждой стороны больше десятка магов, нам запрещено использовать силы в наступлении против противника, — объяснила Кейт.

— Но почему? — Удивился Аякс. — Разве магия не самый простой способ разобраться с толпой? — Хэтчет не раз вдалбливал ему преимущества владения магией.

— Да, это так, но цель этой стычки не в том, чтобы перебить врага, и даже не в том, чтобы закрепить ресурсы за бароном. Цель – дать призывникам опыт, чтобы в случае настоящей войны у них было больше шансов выжить и принести пользу.

— Но разве в настоящей войне маги не будут атаковать именно так? — Аякс не понимал, зачем игнорировать столь разрушительный сценарий при подготовке.

— И да, и нет, — ответила она. — В большой войне маги наносят колоссальный урон, но там и войск гораздо больше, и хватает тех, кто способен обнаружить и нейтрализовать подобные заклинания.

— Тебе нужно опасаться только групп магических засад, которые могут попытаться проникнуть в лагерь и уничтожить припасы, — пояснила она. — Видишь ли, в отличие от простых призывников, гвардейские отряды вроде нашего тоже здесь для тренировки, просто другого рода.

— …Пока обычные ополченцы сходятся в чистом поле, мы должны заниматься диверсиями, налетами и засадами. В основном наши цели – такие же гвардейцы с той стороны, но можно нападать и на основной лагерь врага. Единственный совет: избегай смертельных ударов. Убийство друг друга не является целью учений. При столкновении старайся нанести пару ударов, чтобы обозначить победу, и дай им отступить. Они должны поступать так же.

Это звучало разумно. В бою между людьми одного уровня и навыков чаша весов могла качнуться в любую сторону в любой момент. Такие правила игры определенно были полезны, лишь бы они не вошли в привычку на настоящей войне.

Когда Кейт закончила объяснения, Аякса позвали товарищи-охотники, чтобы разъяснить его ближайшие задачи.

— Пока что мы разделим лес на четыре части. Палатку для провизии только что поставили, так что нам дали добро на заполнение складов. План такой: каждый берет себе зону, там охотится и расставляет ловушки. Эти ловушки не для добычи, а для сигнала, если кто-то будет проходить мимо. В следующие четыре дня мы все по очереди пройдем через каждую зону. Заодно потренируемся обходить чужие капканы – пригодится, когда полезем на вражескую территорию. Вопросы есть? — Спросил старший охотник.

У Аякса вопросов не было. Все они были гораздо старше и выше уровнем – элита армии здесь была в районе сорокового. Превзойти этот порог, оставаясь в страже, было крайне трудно даже за десятилетия службы из-за замедления прироста опыта.

Пробираясь через назначенный участок, Аякс установил немало ловушек. Хотя сигнальные устройства не были его основным профилем – Хэтчет последние пять лет учил его другому, – он знал, как их ставить, и сумел адаптировать большинство известных ему типов под эту задачу.

Поначалу, устанавливая пятую по счету ловушку, он гадал, почему им не велели ставить что-то более опасное. Лишь потом до него дошло: скорее всего, к этому перейдут, когда каждый изучит все зоны. Почему бы не воспользоваться первыми днями и не попрактиковаться в обходе ловушек, не боясь угодить в капкан со стальными зубьями?

Эта догадка натолкнула его на мысль, что противник, вероятно, рассуждает так же. А раз так, не лучшее ли сейчас время для проникновения во вражеский лагерь? С этой идеей Аякс закончил расстановку, добыл кабана и начал планировать дела на вечер.

Остаток дня прошел спокойно: перед ужином он тренировал навыки, не требующие маны, и ждал заката. Свой план он изложил Кейт: он хотел попробовать подбросить один из зачарованных подслушивающих предметов, которыми их снабдили, в командирскую палатку врага в первую же ночь. Он обсудил бы это и с Томом, но тот еще не вернулся.

К удивлению, Кейт сочла это отличной идеей. Поскольку пойманных шпионов просто сажали под замок, его поимка могла стать даже удачным исходом – он бы просто переждал всю суматоху в безопасности. Единственным минусом было то, что он впустую потратит остаток времени учений.

Когда солнце окончательно скрылось, он выдвинулся. До основного лагеря было тридцать минут бега, а затем он выбрал длинный путь через горный перевал, чтобы зайти к врагу с тыла. Это заняло вдвое больше времени, чем переход через поле, но идти напролом значило подставиться под патрули.

Около полуночи он наконец достиг вражеского лагеря. Пробраться внутрь оказалось на удивление просто: часовые все еще были заняты установкой сторожевых вышек. Честно говоря, вышки были отличной идеей, которой он не видел в своем лагере, но оставлять периметр почти без присмотра во время их постройки было верхом беспечности.

Аякс почти мгновенно нашел командирскую палатку. Она была точь-в-точь как на их стороне: самая большая, окруженная тремя другими крупными шатрами, где, скорее всего, разместились командующие аристократы.

Используя магию земли, он быстро прорыл лаз и прополз внутрь сбоку, чтобы не попадаться на глаза страже у входа. К счастью, в первую ночь никто не остался дежурить внутри, так что спрятать устройство не составило труда. Вопрос был лишь в том, куда? Почти любую вещь могли переставить. В итоге он решил спрятать его под маленькую фигурку палатки на карте, которая закрывала изображение большого храма, представляющего вражескую базу. В конце концов, как часто будут двигать этот элемент?

Выбрался он через тот же туннель, после чего запечатал его и применил Осушение Маны, чтобы стереть любые магические следы. Но стоило ему направиться к краю лагеря, рассчитывая на быстрый уход, как сзади раздался голос:

— Эй, ты! Что ты тут делаешь? — К нему приближался патрульный.

У Аякса было два варианта: либо вырубить солдата (что было не лучшим решением, так как присутствие шпиона заметят и устройство найдут), либо попытаться прикинуться своим.

— Я? — Спросил он, стараясь не выдать удивления тем, насколько патрульный был расслаблен. — Просто гуляю.

— Чего это ты гуляешь в такой час? Всем велели выспаться, завтра утром начинаются учения.

— Один из моих соседей по палатке храпит громче петуха. Надеюсь вымотаться, чтобы хоть немного поспать до рассвета.

Выслушав объяснение и окинув взглядом его простую одежду, патрульный сочувственно посмотрел на него и разрешил идти дальше. Он лишь посоветовал держаться подальше от квартала знати: мол, потревожить их сон – верный способ нажить неприятности.

На обратном пути Аякс ликовал. Он уже прикидывал, как и кому доложит о том, что умудрился подсунуть «жучка» в штаб противника.

http://tl.rulate.ru/book/170826/12625708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода