× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Limitless Mage / Безграничный маг: Глава 686: Происшествие (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Раздражение все еще было направлено на Широне, который медлил на нижних уровнях.

— Что вы делаете? Я приказал вам взять под контроль главную систему! Где Джейн?!..

— Это диспетчерская.

Широне, который уже прибыл, скорбным взглядом указал на устройство.

— Когда мы сюда добрались, уже было…

Лупист, не поняв слов Широне, нахмурился и повернул голову, лишь тогда заметив лежащую там Джейн с улыбкой на лице — мертвую.

Хоть обычно он был бесстрастным, сейчас в нем не чувствовалось совершенно ничего человеческого.

— Джейн.

Ее живот был вспорот, а мышцы вокруг обоих запястий полностью разорваны.

Не было нужды подтверждать ее смерть, но Лупист все равно подошел к ней.

Широне последовал за ним и произнес скорбным голосом.

— Похоже, ее сердце заставили биться после остановки. Поэтому мышцы ее запястий…

— Я знаю.

Лупист опустился на одно колено и осмотрел руки Джейн.

— Когда вы прибыли?

Арман передал информацию Широне.

— 1 минута и 32 секунды назад.

— Немезида была взята.

Они бы не стали хранить его в кубе.

Они отрезали ей пальцы и взяли его.

Широне внезапно осознал.

— Только не говорите… Шагал?..

Как тот, кто унаследовал Великое Оружие Очищения, он, должно быть, проник в биооружие по замыслу Ла Энеми.

— Продление жизни через ментальную трансцендентность было хорошо, но финальная обработка подкачала. Вы должны были уничтожить его каким-то образом.

Широне нахмурился.

— Вы это говорите в такой ситуации? Джейн сделала все, что могла!

— И что это меняет? Мне погладить ее труп по голове и сказать «молодец»?

— Председатель.

Голос Широне был пронизан гневом, но Лупист холодно отвернулся от Джейн и встал.

— Я оформлю ее как погибшую при исполнении, но если бы она была жива, я бы ее отшлепал. Даже будучи одной из Трех Директоров Спектрума, она не была женщиной, которая умерла бы так легко. В конце концов, проблемой оказались ее чертовы эмоции. Вот почему на женщин нельзя полагаться.

— Не говорите так неосторожно, когда даже не знаете, что произошло.

— Я знаю.

Он знал ее лучше, чем ее собственные родители.

— Идите. Направляйтесь в верхнюю семенную камеру и извлеките семя биооружия. Сейчас им управляет Пларино, но Система Ультима должна справиться.

— Но…

— У нас нет времени.

Так как Лупист был прав, Широне прекратил спорить и отвернулся.

— Пойдем, Мэйлей, Кидо.

Выходя из диспетчерской, Широне выплеснул свое раздражение.

— Он хладнокровный ублюдок. Будто у него нет ни крови, ни слез.

Кидо, подбежавший рядом, сказал:

— Это неправда, Широне.

— Мы работали вместе больше десяти лет. И он просто так от нее отмахивается?! Я бы никогда так не смог.

— Ты не заметил?

Широне посмотрел на Кидо в замешательстве.

— А? Что заметить?

— Этот председатель видел труп женщины, верно?

Кидо смотрел на Луписта.

— Он ни разу не моргнул с тех пор.

— Моргнул?

Кидо изобразил, как тычет себе в глаза.

— Это не то, что можно сделать естественно. Конечно, я не знаю, что у него на уме. Но это не похоже на бессознательное.

Пока Широне бежал, уставившись в землю, заговорила Мэйлей.

— В любом случае, нам нужно оставаться бдительными. Смерть Джейн — одно, но тот факт, что Ла Энеми молчит, тоже беспокоит.

Кидо сморщил нос.

— Они прячутся. Ни единого вздоха. Нам нужен запах. Ничто не сравнится с ним для отслеживания.

— Но запах — это специальность Шагала. Сможем ли мы его убедить?

— Убеждать не нужно.

сказал Широне.

— Забрав Немезиду, они уже все решили.

— ……

Казалось, они стали марионетками, подвешенными на нитях судьбы.

***

Тем временем Лупист покинул диспетчерскую в направлении, противоположном группе Широне.

Когда автоматическая дверь открылась, и он шагнул в коридор, Пларино стоял возле лестницы.

— Каково это — терять кого-то дорогого?

Лупист почувствовал, как чуждая энергия давит ему в спину.

Вскоре взметнулся черный дым, и чистокровный вампир Райка заблокировал ему отступление.

— Ввести первичный код, чтобы вернуть биооружие, было хорошей идеей. Попытка тоже была неплоха. Но вы не предвидели разрыва в способностях, верно?

Наконец обернувшись, Лупист предстал с налитыми кровью, немигающими глазами.

Райка улыбнулся, словно наслаждаясь еще больше, и поднял руку.

— Я прикончил ее этой рукой. Ну, не совсем прикончил, но почти. Учитывая, как все обернулось, думаю, так даже лучше. Она, должно быть, умирала в агонии.

Лупист не был недоволен.

Не поэтому он был недоволен.

— Если вы боитесь боли, вам не следовало совершать такие глупости с самого начала.

— Хех, значит, вы все-таки человек. Ваш голос дрожит, даже когда вы это говорите. Она была вам дорога?

сказал Пларино.

— Вы потерпели неудачу. Контроль над биооружием вернулся ко мне, и скоро королевская столица будет разрушена.

Лупист вздохнул.

— Нет. Мне больше нет до этого дела.

Зная, насколько скрупулезен был председатель Ассоциации Магии Тормии, двое из Трех Директоров выглядели озадаченными.

— Вы, должно быть, злитесь, да? Значит, вы все-таки человек.

Это не было сочувствием.

Пларино хотел, чтобы Лупист вкусил те же чувства отчаяния и поражения.

— Не поймите неправильно. Эта женщина ничего для меня не значила. Она была помощницей, начальником штаба. Немного эксцентричной, но теперь, когда она мертва, нет нужды о ней думать.

Воздух стал тяжелым, словно превратился в тяжелый металл, и выражения лиц Райки и Пларино напряглись.

— Она была компетентна.

Настолько способная женщина, что помогла Луписту, который мыслил только в одном направлении, стать председателем Ассоциации Магии.

— Единственная причина, по которой я злюсь, — это именно это. Эта талантливая женщина, этот гений, которого практически невозможно воспроизвести, сколько бы мы ни вкладывали в образование, растратила все на жизни каких-то полукровок-паразитов. Вот что меня бесконечно бесит.

Помимо чувства, в воздух начало просачиваться настоящее железо.

— Как вы это компенсируете? Бесчисленные проблемы, которые она должна была решить, будучи живой. Даже сотни ваших смертей не хватит.

— Как ты смеешь смотреть свысока на вампиров!

Райка, растворившись в дыму, рванулся вперед, а Пларино манипулировал окружающими железными стенами, сжимая их.

— …[Волна Железной Брони].

Как только слова сорвались с его губ, воздух вокруг Луписта задрожал, и железные барьеры начали распространяться.

— Г-г-г-ххх!

Райка пробил первую железную стену своей полуматериализованной способностью, но вторые и третьи барьеры сформировались, отбрасывая его назад.

— У-у-у-ххх!

Пларино, слившийся с биооружием, скрючился и закричал.

— Ты собираешься сломать его? Разве этот цветок не дорог и тебе?

— Конечно, дорог.

Ценность древнего оружия была огромна, соперничая с более чем половиной национальной мощи королевства.

— Тогда следовало вести себя прилично.

Железные барьеры ринулись еще яростнее, распространяясь к массивной внешней стене биооружия.

— Ты пожалеешь об этом! Ты!

На губах Луписта появилась холодная улыбка.

— О чем бы я не пожалел?

Скр-р-р-р… — БУМ!

Вибрация биооружия, растущего к солнцу, стала настолько сильной, что группа Широне замерла на месте.

— Что происходит?

Кидо схватился за стену и закричал.

— Оно кренится! Оно пытается остановить нас?

— Нет, это нечто большее.

Угол наклона превысил 20 градусов.

Учитывая высоту и вес биооружия, восстановление было практически невозможным.

***

— У нас нет времени.

Широне внезапно понял, что имел в виду Лупист.

— Понятно.

Речь шла не о превентивном ударе по столице.

— Он собирается его сломать.

— Сломать его? Но мы еще даже не получили семя. Разве оно не важно для людей?

— Ты был прав, Кидо.

«С каких пор?»

Вероятно, с того момента, как они нашли труп Джейн.

— Лупист уже потерял рассудок.

***

47-я [Волна Железной Брони] сокрушила внутренние механизмы, распространившись на половину диаметра стебля.

Прочность древнего оружия превосходила сталь, но железные барьеры, не в силах преодолеть его сопротивление, исчезали — лишь для того, чтобы 48-я, 49-я и 50-я волны бесконечно нарастали.

— Ты жалкий чело-о-овек!

Райка, пробив ошеломляющие 87 железных барьеров, схватил Луписта за плечо и оскалил клыки.

«Всего один укус!»

Один укус сделает председателя Ассоциации Магии его марионеткой.

— Всего лишь летучая мышь.

Впервые в жизни Лупист вытянул ману за пределы, дозволенные системой его общества.

[Стальная Магия] — [Адамантовое Цунами].

Стальные волны, пульсирующие десять раз в секунду, смели полуматериализованное тело Райки.

— Гя-я-я-я!

— Стой! Как ты можешь так поступать с цветком, который сам вырастил! Ты спятил?

Голос Пларино разнесся по всем динамикам биооружия.

«Потерял рассудок? Отнюдь.»

Это не их стиль.

«Верно, Джейн?»

Стратегическая ценность биооружия, если передать его неповрежденным, астрономическая цена его семян, бесчисленные потенциальные прибыли, извлеченные из них —

«Я обо всем позабочусь.»

Он станет достаточно сильным, чтобы превзойти даже древнее оружие и возместить все эти потери.

«Я буду сражаться и за твою долю.»

Лупист ни разу не закрыл глаз.

«Так что покойся с миром, Джейн.»

Наконец, 362-й железный барьер достиг внешней стены биооружия, и Лупист высвободил сильнейшую силу в своей жизни.

«Это…»

[Волна Железной Брони] разбила внешнюю стену и вырвалась наружу, чисто отсекая основание биооружия.

«…цветок, который я возложу на твою могилу.»

— Кя-я-я-я!

Крик Пларино в совершенстве передавал агонию безгласного биооружия.

***

— Оно падает! Он действительно это сделал!

Кидо бежал вдоль накренившейся стены биооружия, в то время как Широне и Мэйлей парили в невесомости, ища выход.

— Давайте выбираться туда! Если нас затянет в это, нам конец!

Это будет как удар от падения из космоса.

— Я не умею летать!

— Я тебя поймаю! Просто прыгай!

Пока Широне и Мэйлей спасались, Кидо прыгнул, скривившись.

— Проклятые безумные люди!

***

Скр-р-р-р… — БУМ!

Этела, чье лицо было мокрым от дождя, подняла взгляд, почувствовав дрожь земли.

Самый дорогой цветок в мире, высотой 600 метров, рушился к югу от Радума.

— Люди… люди.

Существа, которые преследуют человеческое счастье с человеческой точки зрения.

Сломанный цветок увядает, но этот цветок кладут перед чьей-то могилой, чтобы оплакать их смерть…

И мы называем даже это прекрасным.

http://tl.rulate.ru/book/170815/12488839

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода