Конечно, в способностях Эми не было сомнений. Однако Широне беспокоило другое. Всего 30 минут назад Марша рассказала ему, насколько опасен этот остров.
Уличные торговцы имели свою силу. Говорили, что особенно те, кто с улиц, являлись подчиненными могущественной организации.
— Марша предупредила опасаться кого-то вроде Зиса. Даже если это не так, остров — замкнутое и опасное место. Здесь легко расправляются с тем, что даже представить невозможно на материке. Многие дворяне пропадают на острове. Мы не можем просто считать, что Эми в безопасности.
Риан экипировал свой прямой меч в кожаные ножны.
— Долгие объяснения не нужны. Пойдем, Широне. Веди. Я позабочусь о любых нарушителях спокойствия.
— Спасибо. На самом деле, это моя вина, что я опоздал.
— У этого тоже должна быть причина. Во-первых, нам нужно убедиться в безопасности Эми.
Тесс наблюдала за двумя мальчиками. Это был разговор тех, кто связан рыцарской клятвой. Хотя сейчас это была лишь имитация, для нее, мечтавшей стать рыцарем, это было завидное зрелище.
— Подождите минутку. Я тоже иду. Не только вы двое беспокоитесь об Эми.
Втроем они покинули виллу и направились вниз, к пляжу. Однако, оказавшись там, они не знали, с чего начать поиски.
Столкнувшись с бескрайним простором песчаного пляжа, уверенность Тесс ослабла.
— Где нам начать искать Эми? В такое время единственное место, куда Зис мог ее отвезти, — это торговый квартал. Нам стоит разделиться и искать там?
— Это не кажется хорошей идеей. Мы не сможем охватить весь торговый квартал, даже если разделимся. К тому же, мы недостаточно хорошо знаем местность.
— Тогда что нам делать? У нас нет способа ее найти. Мы могли бы с таким же успехом искать иголку на этом пляже.
Широне задумался, подперев подбородок.
— Давайте вместо этого отправимся в гавань. Марша сказала, что организация точно есть. Если так, мы можем спросить у члена организации, где находится Эми.
— Гавань? Это на юге, верно? Разве не быстрее искать здесь, чем идти туда? К тому же, Эми не будет в гавани. Это не туристическое место.
— Нет, идти в гавань — правильный выбор. Если разобрать ситуацию с Эми, есть две возможности. Первая — Эми в безопасности. Вторая — Эми не в безопасности. Если она в безопасности, то нам не повредит пойти в гавань. Но если она не в безопасности, мы *должны* пойти в гавань. Если Эми не в безопасности, это означает конфликт с организацией Зиса. Так что в любом случае нам нужно сначала отправиться в гавань и связаться с членами организации.
— Это... имеет смысл.
Тесс кивнула, словно под заклятием, удивленная тем, насколько быстрее он говорил, чем она думала.
Риан не колебался. В тот момент, когда Широне предложил отправиться в гавань, он уже арендовал экипаж.
Оплатив услуги извозчика, Риан жестом показал Широне и Тесс поторопиться. Они бросились бегом и запрыгнули в движущийся экипаж.
Извозчик от души расхохотался и прибавил скорости.
— Ах, молодость. Что-то срочное в такое время?
— Да. Пожалуйста, поторопитесь!
— Хорошо! Дадим-ка нашим лошадям настоящую разминку для разнообразия! Но-о!
Дороги ночью были тихими, и, мотивированный золотом, извозчик погнал лошадей во весь опор, заставив экипаж дребезжать.
Они достигли гавани за 20 минут, и извозчик похвастался, что установил рекорд впервые за пять лет.
Трио бросилось в гавань.
Большинство кораблей стояли у причала, и сквозь окна просачивался свет — наверное, внутри моряки играли в карты.
Хотя они подозрительно смотрели на корабли, стоящие неподалеку, было уже слишком поздно проверять каждый уголок пешком.
Широне сосредоточился на поиске в пабах гавани. Большинство выглядели как члены организации, но многие на самом деле были моряками.
— Что нам делать? Мы так ее найдем?
— Мы ее найдем. Здесь должен быть хотя бы один человек.
Широне настойчиво расспрашивал в пабах и наконец нашел зацепку в маленькой таверне.
Сначала их было трудно узнать из-за опухших глаз, но это определенно были те самые торговцы, что были с Зисом, и они выпивали.
— Вон те двое! Вы были с Зисом, верно?
— Похоже. Остальное предоставь мне.
Риан шагнул вперед, закатывая рукава, зная, что в таких ситуациях внешний вид бывает эффективнее реальной силы.
— Эй, помните меня?
— Чего? Нарываешься на неприятности? Я сейчас в ужасном настроении... Ик!
Парень, злобно запинаясь, в шоке встал, узнав Риана.
Внушительная фигура Риана пугала, но настоящий шок вызвало осознание того, что стало с Зисом после того, как его поймал Фалькоа.
— Эм... ну... это...
— Я все знаю. Так что давай поговорим где-нибудь потише. В людных местах я склонен к насилию, а в тихих — к спокойствию. Как будет?
Торговец взглянул на своего сидящего друга. Их глаза на мгновение встретились, и без единого слова они рванули к двери.
— Черт возьми! Бегите!
Они отчаянно бежали, но дверь будто не приближалась.
«Что происходит? Это сон?»
Лишь когда адреналин от побега схлынул, они поняли, что их ноги болтаются в воздухе.
— Я дам вам последний шанс. Пойдете по-хорошему, или хотите, чтобы вас воткнули вниз головой прямо здесь?
Риан, держа по одному парню в каждой руке, вытянул руки, чтобы показать свою силу.
Парни были в ужасе. Удержать вес двух мужчин с вытянутыми руками было не просто силой; это было почти сверхъестественно.
— Мы пойдем, мы пойдем. Пожалуйста, только не применяйте силу.
Дальше все пошло гладко. Риан отвел торговцев к волнорезу, где они наспех объяснили ситуацию.
— Значит, Фалькоа велел Зису привести Эми, так?
— Да. Зиса избили до полусмерти. Мы тоже чуть не умерли. Вам лучше не связываться с Фалькоа. Этот парень полный псих.
— Неважно. Нет такого психа, который остался бы в здравом уме после моего удара. Куда они отвели Эми? Вы знаете это место, верно?
— Правда, я не знаю! Пожалуйста, поверьте мне!
— Так вот как? Тогда я спрошу у вашего друга. Вы выбираете позволить выжить только одному, отказываясь от шанса спастись обоим.
Оба парня испуганно посмотрели друг на друга. Честно говоря, им не хватало душевных сил, чтобы выдержать пытки. Но Риан просто подавлял их своими словами, используя приемы допроса, которым научился в школе мечников.
— Правда, мы не знаем. Но у нас есть предположение.
Широне и Тесс подошли ближе. Риан прекратил притворяться неуклюжим следователем и потряс торговца за воротник.
— Где она? Говорите!
— К-«Королевский Двор».
— «Королевский Двор»? О чем вы говорите?
— Это название таверны! Самая большая таверна в Галлианте! Любой экипаж довезет вас туда! Пожалуйста, вы не должны говорить, что это сказали мы! Если они узнают, мы мертвы!
Не дав им шанса ответить, Риан развернулся. Широне и Тесс уже были готовы бежать.
Выйдя из гавани, они увидели ожидающий экипаж. По совпадению, это был тот же экипаж, который привез их сюда.
— Сэр, извозчик!
Извозчик, сидевший в грузовом отсеке и куривший трубку, обернулся. Его, похоже, впечатлили лошади и захватывающая поездка, которую он устроил этим пассажирам.
— А, уже закончили осматривать достопримечательности? Вы быстры как в беге, так и в осмотре. Ха-ха-ха!
— Сэр, нам нужно уезжать сейчас! Это срочно!
— Ладно, молодость всегда торопится! Ну, садитесь!
Извозчик соскочил из грузового отсека с юношеским задором.
Как только извозчик тронул лошадей, он оглянулся, крича так, чтобы ветер усиливал его голос.
— Куда на этот раз?
Широне, Риан и Тесс крикнули в унисон.
— К «Королевскому Двору»!
***
Таверна «Королевский Двор».
Таверна, достаточно величественная, чтобы оправдать название «Королевский Двор», была одним из самых ослепительных мест на острове.
Четырехэтажное здание было воплощением того, как выглядит настоящая трата денег. Украшенное всевозможными золотыми и серебряными сокровищами, отражающими свет, и освещенное магическими хрустальными лампами, которые простолюдины и представить себе не могли, это место сияло.
Широне и его спутники были ошеломлены богатством, исходящим от здания. Казалось, они попали туда, куда им не стоило входить.
Когда Широне приблизился к таверне, их путь, как и ожидалось, преградил вышибала.
— Эй, с оружием сюда нельзя...
Риан даже не стал дожидаться, пока тот договорит, и толкнул вышибалу в горло. Хоть они и были схожи по размеру, вышибала не мог сравниться с силой Риана.
Задыхаясь и барахтаясь, к тому времени, как вышибала пришел в себя, Широне и его спутники уже вошли в таверну.
Внутри таверна была наполнена голосами людей.
Едва одетые женщины танцевали, в то время как воздух был наполнен ругательствами, непристойностями и пошлыми шутками.
Тесс с отвращением нахмурилась. Днем Галлиант мог казаться мирным курортом, но ночью он превращался в водоворот темных желаний.
— Неужели Эми может быть в таком месте? Здесь так многолюдно, и что с этими женщинами? Им не стыдно?
— Именно. Это определенно не то место, где бы могла находиться Эми. Но раз она последовала добровольно, она, должно быть, была готова к этому. И будь осторожна, в таких местах не жди, что охрана вмешается, что бы ни случилось.
Услышав от Марши о ситуации на острове, Широне был уверен. Хотя использование было иным, это место также было частью тайного соглашения с правительством.
Не найдя Эми на первом этаже, они перешли на второй. Там развернулась напряженная сцена с азартными играми.
На третьем этаже был крестообразный коридор с комнатами, двери которых были из железа, а четвертый был VIP-залом, зарезервированным для высокопоставленных дворян.
Осмотрев каждый этаж, Риан разочарованно вздохнул.
— Такими темпами будет сложно. Ее нет ни в зале, ни в игорной зоне. Невозможно обыскать каждую комнату на третьем этаже, а четвертый кишит телохранителями.
Пришло время принимать решение. Вежливо попросить разрешения обыскать каждую комнату или устроить настоящий переполох.
Естественно, их решение было в пользу последнего. Зная, что Эми затащили сюда по злому умыслу, они не собирались уходить тихо.
— Вот они! Те парни!
Вышибала, которого они грубо оттолкнули у входа, указал на Широне и его группу. Затем из глубины зала вышел мужчина, закатал рукава и подошел.
Риану пришлось наклонить голову, чтобы взглянуть мужчине в глаза. Это был гигант, его голова почти касалась потолка.
— Разборщик, значит?
В таком сомнительном заведении всегда проверяли посетителей. Обычно этим занимались вышибалы у двери, но некоторые клиенты прорывались силой, устраивая хаос. Задачей разборщика было справиться с такими людьми с помощью насилия.
— Что это такое? Кучка малявок с детскими лицами? Но постойте, эта девчонка не просто какая-то малявка.
Разборщик посмотрел вниз на Тесс, усмехаясь и шевеля носом. Его высокая позиция позволяла ему хорошо рассмотреть пышные формы Тесс, в отличие от обычных людей.
— Хе-хе-хе, ты бы отлично вписалась сюда. Давай посмотрим, а? Может, провести оценку?
Рука разборщика потянулась к Тесс. Одно лишь зрелище его ладони ощущалось, как будто перед ней набросили сеть.
Тесс быстро схватила средний палец разборщика и изогнула его вверх изо всех сил.
— А-а-а-а!
Фигура гиганта комично исказилась. Его рука была полностью вытянута, а средний палец согнут назад так, что касался тыльной стороны ладони.
— Больно! Больно!
— Хмф! Нужно было быть осторожнее. Даже если я женщина, сила моей руки больше, чем сила твоего среднего пальца, знаешь ли? Вот что происходит, когда полагаешься на свой размер и действуешь безрассудно.
— А-а-а-а! Сопляк несчастный!
Прежде чем разборщик успел закончить свой крик боли, Тесс отпустила его палец, с молниеносной скоростью развернула корпус и ударила локтем.
Четкий короткий удар пришелся разборщику в подбородок. Расчет времени был настолько идеален, что казалось, будто он специально пододвинулся ближе, чтобы его ударили.
Мозг разборщика содрогнулся, отключив его сознание. Когда Тесс отступила в сторону, тело гиганта рухнуло, как мертвое дерево, тяжело ударившись о землю.
http://tl.rulate.ru/book/170815/12487271
Готово: