× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Пустошь: Мой навык Сбора превращает мусор в сокровища

I Use My Gathering Skills To Scavenge For Treasure In The Wasteland.
Пустошь: Мой навык Сбора превращает мусор в сокровища - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (7)
Качество перевода:
100% (7)

13 1 249

Автор: 北门大官人

Год выпуска: 2025

Выпуск: завершён

Группа: little company

Частота выхода глав: каждые 0.1 дня

Альтернативное название: 我靠采集技能在废土捡宝

Жанры: боевик городское фэнтези киберпанк научная фантастика постапокалиптика фэнтези

Тэги: апокалипсис без романтики выживание героиня навыки постапокалипсис прокачка и развитие сверхспособности сильная героиня

В этом ином мире Пустошь — это не просто выжженная земля. Это место, куда вторглись монстры, где сама почва раскололась, изрыгая бесконечные орды чудовищ. 👾🌋

Восемнадцатилетняя Ань Жань из последних сил борется за жизнь. Но в один прекрасный день она обнаруживает, что её, казалось бы, обычные навыки обладают магической силой. Любые растения или плоды, собранные ею, не только полностью очищены от радиации и токсинов, но и наделены невероятными свойствами!

Оповещения системы:

  • Дзинь! Сбор успешен. Вы получили «Мутировавший сладкий картофель 5-го ранга». Его употребление навсегда увеличивает ваше Телосложение на 1 единицу. 🍠📈

  • Дзинь! Сбор успешен. Вы получили «Мутировавшую тыкву-горлянку 6-го уровня». Она может хранить в себе до одного кубического метра любых предметов. 🍯📦

  • Дзинь! Вы получили Клык волка... Ваши характеристики Силы увеличены на 2 единицы! 🐺⚔️

Ань Жань в шоке. Её навык работает не только на растениях, но и на других существах... даже на людях. Это точно просто «сбор»? Или она обладает способностью «Теневых рук», крадущих саму суть вещей? 🤔✨

Но времени на раздумья нет. На планету обрушивается катаклизм библейских масштабов — океан затапливает сушу. Теперь Ань Жань должна собрать достаточно ресурсов, чтобы построить свой собственный Плавучий остров, который станет её последней крепостью в этом водном аду. 🌊🏝️


🗨️ Сцены из жизни Ань Жань (Диалоги):

Выживший из элитного убежища (высокомерно): — Девчонка, отдай нам эти ягоды. Они чистые, а значит, принадлежат совету. Взамен мы позволим тебе доесть наши обедки. 🍔🤡

Ань Жань (активирует навык, глядя на его снаряжение): — Ягоды? Забирай. Но я «соберу» прочность твоего бронежилета и остроту твоего меча. Посмотрим, как ты заговоришь через минуту.

[Дзинь! Сбор успешен. Вы получили: "Закаленная сталь (компонент)" и "Боевой опыт (фрагмент)". Противник ослаблен на 50%.] ⚙️📉

Ань Жань (поворачиваясь к своему плавучему плоту): — А теперь мне пора. Скоро прилив, а мой остров еще не достроен. Мусор вроде тебя только зря занимает место на палубе. 😎🚤


✨ Что ждет читателя:

  • Прогрессия: От сбора кореньев до создания технологичных артефактов и огромного передвижного острова.

  • Атмосфера: Постоянное чувство опасности и драйв от каждой новой находки.

  • Одинокий путь: Героиня полагается только на себя и свой ум, никаких «любовных линий», отвлекающих от цели.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Больше они не будут пить мою кровьготовочитать
Глава 2. Добычаготовочитать
Глава 3. Сказочное богатствоготовочитать
Глава 4. Смазать пятки саломготовочитать
Глава 5. Заговор родной матери и сестрыготовочитать
Глава 6. В западнеготовочитать
Глава 7. Из энергетических блоков тоже можно добывать характеристикиготовочитать
Глава 8. Новые сведенияготовочитать
Глава 9. Крысиная волнаготовочитать
Глава 10. Мать просит тебя вернуться домойготовочитать
Глава 11. Подставить под ударготовочитать
Глава 12. Общий успех, общий крахготовочитать
Глава 13. Чистое крысиное мясоготовочитать
Глава 14. Истоки Галактической эрыготовочитать
Глава 15. Ужас наступаетготовочитать
Глава 16. Сбор характеристикготовочитать
Глава 17. Зверь-аберрант, ментальная атакаготовочитать
Глава 18. Бегемот из бездныготовочитать
Глава 19. Получение пространственной сумки третьего рангаготовочитать
Глава 20. Повышение уровня навыка, новый эффектготовочитать
Глава 21. Покупка посуды и готовка на домуготовочитать
Глава 22. Правильное использование кожаного мешка-хранилищаготовочитать
Глава 23. Ждущие спасенияготовочитать
Глава 24. Её талант очень подозрителенготовочитать
Глава 25: Высокомерная сорокаготовочитать
Глава 26. Не понимает по-хорошемуготовочитать
Глава 27. Эту птичку я точно оставлю себеготовочитать
Глава 28. Опасность и ранениеготовочитать
Глава 29. Травма внутренних органовготовочитать
Глава 30. Компенсацияготовочитать
Глава 31. Подготовка к побегуготовочитать
Глава 32. Лагерь разрушенготовочитать
Глава 33. Поле бататаготовочитать
Глава 34. Твой брат напал первымготовочитать
Глава 35. Получение превосходного волчьего клыкаготовочитать
Глава 36. В окружении волковготовочитать
Глава 37. Огромный долгготовочитать
Глава 38. Биологическая мать пришла за мнойготовочитать
Глава 39. Младшая сестра строит из себя жертвуготовочитать
Глава 40. Дать ей снотворноеготовочитать
Глава 41. Грязь в этой семейке оказалась глубже, чем казалосьготовочитать
Глава 42. С чего бы мне не ненавидетьготовочитать
Глава 43. Выращивание первоклассных помидоров четвертого рангаготовочитать
Глава 44. Создание идеальных тесаковготовочитать
Глава 45. Сорока умудрилась украсть ядро пятого рангаготовочитать
Глава 46. Все свои, к чему плата за спасение?готовочитать
Глава 47. Рука превращается в металлготовочитать
Глава 48. Пренебрежение к её отряду?готовочитать
Глава 49. Батат пятого ранга нападает на людейготовочитать
Глава 50. Энергетическое ядро забрали, нет причин отдавать и батат пятого рангаготовочитать
Глава 51. Как же ты пробудилась?готовочитать
Глава 52. С какой стати нам не положено батата?готовочитать
Глава 53. Сестра, ты можешь вернуться домой и побыть со мной?готовочитать
Глава 54. Продал тебя, конечно же, твой родственникготовочитать
Глава 55. Нацелить орудия на офисное здание клубаготовочитать
Глава 56. В крайнем случае я сам убью Гу Шаочуаняготовочитать
Глава 57. Я хочу осмотреть телоготовочитать
Глава 58. Не собрать всё, просто невозможно собрать всёготовочитать
Глава 59. Каким ветром вас занеслоготовочитать
Глава 60. Улучшение сумки из шкуры зверя и расширение пространстваготовочитать
Глава 61. Тяжелое повреждение геномаготовочитать
Глава 62. Синсин, сестра пришла тебя навеститьготовочитать
Глава 63. Убита, а потом всё заново. Что-то здесь не такготовочитать
Глава 64. Пробуждение Ретрогрессии времениготовочитать
Глава 65. Твой чистый батат пятого ранга может лечить древесную генетическую болезньготовочитать
Глава 66. Обмен батата на рис — это возможноготовочитать
Глава 67. Лицемерный и эгоистичный старик, прими вызовготовочитать
Глава 68. Кто-то хочет разграбить складготовочитать
Глава 69. Ты, подыхающий мусор, смеешь меня поучатьготовочитать
Глава 70. Позже он хорошенько наведёт порядок в домеготовочитать
Глава 71. Оказывается, эта женщина давно готовилась поквитаться со мнойготовочитать
Глава 72. Я высокомерен, и что ты мне сделаешь?готовочитать
Глава 73. Существует даже такой талант, как Портной?готовочитать
Глава 74. Собрала пробуждающее зелье высшего качества — теперь я разбогатеюготовочитать
Глава 75. Призыв маленького А-пяоготовочитать
Глава 76. Он действительно сунул руку в чистую водуготовочитать
Глава 77. Неужели зелье сводит с ума?готовочитать
Глава 78. Беспёрое человечище зарится на мою красотуготовочитать
Глава 79. Неужели Сюй Синсин снова жива?готовочитать
Глава 80. Двадцативосьмилетняя Сюй Синсинготовочитать
Глава 81. Маленький призрак очень, очень голоденготовочитать
Глава 82. Дочь дяди зовут иначеготовочитать
Глава 84. Кристалл возрожденияготовочитать
Глава 83: Входя в новое царство, я вижу лишь муравьевготовочитать
Глава 85. Так вот почему она в панике сбежала на двенадцать лет назад?готовочитать
Глава 86. Маленькая сорока заговорилаготовочитать
Глава 87: Даже на рыбалке грабятготовочитать
Глава 88. Большая черепаха, чего ты хочешь, преследуя нас?готовочитать
Глава 89. Мутировавшая черепаха оказалась настоящим хвостикомготовочитать
Глава 90. Гигантская черепаха схватила её и бросилась в рекуготовочитать
Глава 91. Это логово черепахи, и здесь на удивление неплохоготовочитать
Глава 92. Нападение гигантского мутировавшего крокодилаготовочитать
Глава 93. Получение пространственного горлякаготовочитать
Глава 94. Очередная встреча с Сюй Синсинготовочитать
Глава 95. Она должна прикончить её до перезарядки навыкаготовочитать
Глава 96. Два сапога пара снова вместеготовочитать
Глава 97. Обнаружена гора шипов, спасайтесь!готовочитать
Глава 98. Одна лапа может раздавить черепахуготовочитать
Глава 99. Внутренний двор тулоу можно превратить в теплицуготовочитать
Глава 100. Дело принимает скверный оборот: Имперская столица выслала за тобой погонюготовочитать
Глава 101. Сумку для хранения тоже можно улучшить?готовочитать
Глава 102. Семья всё ещё рассчитывает на твой брак по расчётуготовочитать
Глава 103. Они пришли признать родство, но признали другого человекаготовочитать
Глава 104. У моей дочери глаза не как пупкиготовочитать
Глава 105. Ты действительно скопировал мою способность?готовочитать
Глава 106. Я еще не умерла, не надо меня хоронитьготовочитать
Глава 107. Она действительно умерлаготовочитать
Глава 108. Сбор ментальных тел и получение духовных жемчужинготовочитать
Глава 109. Воскреснуть — еще не значит выжитьготовочитать
Глава 110. Характеристики повышены, вступление в Сверхъестественное царствоготовочитать
Глава 111. Направление лечения выбрано верноготовочитать
Глава 112. Поймать курицу в снегу непростоготовочитать
Глава 113. Встреча с маленьким древесным человекомготовочитать
Глава 114. Дом древесного человечка в недрах полной опасностей чащиготовочитать
Глава 115. Кристалл аберранта шестого ранга: шанс получить навык трансформации после поглощенияготовочитать
Глава 116. Кто бы мог подумать, что родной брат пойдет на него с мечомготовочитать
Глава 117. Рядом наверняка есть поле мутировавшей кукурузыготовочитать
Глава 118. Огромное поле кукурузы с высокой скверной: сколько кристаллов оно ей принесётготовочитать
Глава 119. Настоящий и фальшивый Король обезьянготовочитать
Глава 120. Не зря он стал Королем обезьянготовочитать
Глава 121. У гигантского бамбука высокий ранг, из него вполне можно извлечь кристаллготовочитать
Глава 122. Навык снова повышен, теперь доступен массовый сборготовочитать
Глава 123. Он узнал эту злую женщинуготовочитать
Глава 124. За окном снова поднялись бесчисленные нежно-голубые ментальные телаготовочитать
Глава 125. Запомни свои слова, как бы потом не пришлось жалетьготовочитать
Глава 126. Запомни свои слова, как бы потом не пришлось жалетьготовочитать
Глава 127. С таким ужасающим существом в одиночку точно не справитьсяготовочитать
Глава 128. Оказывается, это иллюзияготовочитать
Глава 129. Если бы твоя сестра Ань не была рядом, ты бы сегодня отправилась к прабабушкеготовочитать
Глава 130. В любом случае, кто попробует — тот узнаетготовочитать
Глава 131. Старик Гу тоже парализован насекомыми гу, что же делать?готовочитать
Глава 132. Они решили разделитьсяготовочитать
Глава 133. Хочешь быть невежливым со мной? Тогда попробуй!готовочитать
Глава 134. Теперь познали страх? К сожалению, поздноготовочитать
Глава 135. Железношипые звери тоже могут стать божественными защитниками лагеряготовочитать
Глава 136. Снаружи бродит кто-то злой, он высасывает ментальную энергиюготовочитать
Глава 137. Редкие сокровища не делят на многихготовочитать
Глава 138. Первый в очереди за едойготовочитать
Глава 139. Перед походом в дикие леса: время ковать оружиеготовочитать
Глава 140. Грабёж средь бела дняготовочитать
Глава 141. Брат, я Ань Руму, меня преследуют, спасайготовочитать
Глава 142. Всё точно так же, как в моём сне, словно ад на землеготовочитать
Глава 143. Сегодня она пришла отомстить за ту себя из своего снаготовочитать
Глава 144. Я племянница президента Сюя, Сюй Синсин, у меня дело к боссу Цзинюготовочитать
Глава 145. Оказывается, это президент Сюй, какое совпадениеготовочитать
Глава 146. Слияние с пространственным кристалломготовочитать
Глава 147. Командир базы съел пятнадцать наших больших овощных булочекготовочитать
Глава 148. Отработанная почва может быстро повысить уровень мутировавших растенийготовочитать
Глава 149. Нужно припугнуть этих паразитов, чтобы они сами ушли из гильдииготовочитать
Глава 150. Стрелять бесполезно, это лишь привлечёт больше сорвиголовготовочитать
Глава 151. Железношипые звери очень послушные, их нельзя убиватьготовочитать
Глава 152. Не у каждого высокорангового мутировавшего растения есть энергетическое ядроготовочитать
Глава 153. Рябые поросятаготовочитать
Глава 154. Это не пространственный дар, а предмет для храненияготовочитать
Глава 155. Спокойная вода подёрнулась рябью, словно что-то плыло сюдаготовочитать
Глава 156. Интересно, что изменится, если вырастить растение десятого рангаготовочитать
Глава 157. Как раз не знала, где спрятать горлянку, а тут такой удобный носительготовочитать
Глава 158. Попробуй-ка собрать этоготовочитать
Глава 159. Как ты оказалась в Суйчэне за сотни ли отсюда?готовочитать
Глава 160. Все четыре очка удачи ушли на встречу со знакомойготовочитать
Глава 161. Водное исцелениеготовочитать
Глава 162. Мутировавших пиявок всё большеготовочитать
Глава 163. Повсюду кишат богомолы-палочникиготовочитать
Глава 164. Неудивительно, что она застряла в паутинном коконеготовочитать
Глава 165. Не могут же наши потомки вечно питаться одними морепродуктамиготовочитать
Глава 166. Вы получили магический кристалл демонического растения запредельного рангаготовочитать
Глава 167. Пространственный горляк шестого ранга в ячейке снаряженияготовочитать
Глава 168. Повышение навыка сбора до среднего уровняготовочитать
Глава 169. Чувство, будто сверху надвигается огромная теньготовочитать
Глава 170. Обвал на базеготовочитать
Глава 171. Прийти поесть — это пожалуйста, а вот насчёт проживания — забудьтеготовочитать
Глава 172. Внезапный подземный толчокготовочитать
Глава 173. Что такое парящий остров и из каких материалов его строят?готовочитать
Глава 174. Нужно успеть забрать кристаллы и материалы монстров до прибытия запредельных мастеровготовочитать
Глава 175. Это был вовсе не анемон, а огромный монстр с чем-то похожим на анемон на головеготовочитать
Глава 176. Хотела собрать навык, а вырвала глазготовочитать
Глава 177. Ещё одна мутировавшая пространственная горлянкаготовочитать
Глава 178. Почему внутри этого кристалла что-то шевелится?готовочитать
Глава 179. Личинка парящего зверя царства Постнатальности, близка к вылуплениюготовочитать
Глава 180. Личинки парящего зверя вылупилисьготовочитать
Глава 181. Внезапно над её головой ударила молнияготовочитать
Глава 182. Одним ударом отправила его на тот свет и снова применила навык сбораготовочитать
Глава 184. Гуманоид в металлическом экзоскелете вошёл через проломготовочитать
Глава 185. Какие-то подлецы пожирают духов, всех в округе сожралиготовочитать
Глава 186. Старина Сун, если не справляешься с такими вещами, лучше не призывайготовочитать
Глава 187. Беда! Твой отец превратился в камень!готовочитать
Глава 188. Если сделать из этого доспехи, они будут непревзойденнымиготовочитать
Глава 189. Эта штука — корм для парящих зверейготовочитать
Глава 190. Внезапно из бутона Кровожадного демонического цветка вырвалось несколько прозрачных щупалецготовочитать
Глава 191. Это чудовище ведет себя странно, может спустимсяготовочитать
Глава 192. Десятипроцентный шанс пробуждения таланта стихии землиготовочитать
Глава 193. Огромная толпа людей, они пришли на нас напасть?готовочитать
Глава 194. Я твоя тётя Нань Цяо, мы с твоим отцом сидели за одной партойготовочитать
Глава 195. Навык Земляной огненной бабочки — пространственный переход?готовочитать
Глава 196. Я — пешка в твоём грядущем браке по расчётуготовочитать
Глава 197. Тонкие, как волос, червячки дернулись и застыли ледяными нитямиготовочитать
Глава 198. В той груде черного месива смутно что-то извивалосьготовочитать
Глава 199. Навык отраженияготовочитать
Глава 200. Эту штуку вы сами сделали или подобрали где-то?готовочитать
Глава 201. Кто это сделал? Кто украл мою способность?готовочитать
Глава 202. Кошмар, система сожрала два пространственных камняготовочитать
Глава 203. Парящий зверь пробудил талант льда, теперь его зовут Сяо Бинготовочитать
Глава 204. Столь важное дело, разумеется, нужно сообщить дедуготовочитать
Глава 205. Мой метод вам не подходитготовочитать
Глава 206. Смутное ощущение, что весь лагерь стоит на краю опасного обрываготовочитать
Глава 207. Эта штука может повысить энергию духаготовочитать
Глава 208. Надеюсь, ты сможешь пробудить невидимостьготовочитать
Глава 209. И в самом деле, настоящий глазготовочитать
Глава 210. Монстр высунул голову из-под воды, обнажив гигантский глазготовочитать
Глава 211. Внезапно из внутренней полости вылезло гуманоидное существоготовочитать
Глава 212. Гу Шаочуань: У меня немного кружится голова...готовочитать
Глава 213. Кто владелец рыбы-летучей мыши? Мы можем купить её за баллыготовочитать
Глава 214. Плохо! Ментальная атакаготовочитать
Глава 215. Что ты ему дала? Почему он вдруг засветилсяготовочитать
Глава 216. Ты получаешь Ветряное лезвие 5-го уровняготовочитать
Глава 217. Твой дед прислал меня посмотреть, как продвигается заданиеготовочитать
Глава 218. Они не окаменели? Неужели у монстра нет навыка окаменения?готовочитать
Глава 219. Не ожидал, что в семье Бай найдется такой бесстыжийготовочитать
Глава 220. Те самые нахлебники снова здесь!готовочитать
Глава 221. Она — дьяволготовочитать
Глава 222. Как же я породил таких выродков?готовочитать
Глава 223. Живой парящий островготовочитать
Глава 224. Отпив этого, тоже можно получить иммунитет к окаменениюготовочитать
Глава 225. Что-то ты темнишь, пареньготовочитать
Глава 226. Ну что, теперь ты довольна?готовочитать
Глава 227. Куст призрачных бабочекготовочитать
Глава 228. Что? В Грозе не прижилась? Вернулась, чтобы мошенничать?готовочитать
Глава 229. Что? В Грозе не прижилась? Вернулась, чтобы мошенничать?готовочитать
Глава 230. Мастерство врать в глаза — высший классготовочитать
Глава 231. Не горячитесь, давайте всё обсудимготовочитать
Глава 232. Это и есть основание Парящего острова!готовочитать
Глава 233. Старшая сестра очень слаба и вот-вот рассеетсяготовочитать
Глава 234. Раз уж вы привели Ли, то к ним и идите, нечего вам в лагере ошиватьсяготовочитать
Глава 235. Правда? Может, я и есть твой ребёнок?готовочитать
Глава 236. Суд душиготовочитать
Глава 237. Я всё делала ради вашего благаготовочитать
Глава 238. В крайнем случае стану просто статуейготовочитать
Глава 239. Пространственное перестроение, создание пространственных артефактовготовочитать
Глава 240. Боевая мощь парящего зверя лишь капля в мореготовочитать
Глава 241. Из северного провала лезут полчища монстровготовочитать
Глава 242. Хочешь отсидеться за земляной насыпью и собрать трофеиготовочитать
Глава 243. Ты получила кожу червя Преисподней экстра-класса, материал ветра высшего рангаготовочитать
Глава 244. Ваша семья часом не убила Пространственного зверяготовочитать
Глава 245. Пространство Сяо Хэя недостаточно великоготовочитать
Глава 246. Неизвестно, какой подлец сослал этих тварей сюдаготовочитать
Глава 247. Похоже на ещё не стабилизировавшийся пространственно-временной туннельготовочитать
Глава 248. Ты дала ей снотворноеготовочитать
Глава 249. Моя трипофобия сейчас точно обостритсяготовочитать
Глава 250. Подготовка к переездуготовочитать
Глава 251. Не оставил даже трусов, этот Сяо Хэй настоящий извращенецготовочитать
Глава 252. Я потому и вырос таким большим, что прикончил всех, кто пытался меня убитьготовочитать
Глава 253. Он никак не мог понять, почему у той женщины было две душиготовочитать
Глава 254. Энергия слишком бурная, забрать невозможноготовочитать
Глава 255. Разве эта тварь не должна быть в воде? С чего она вздумала летать?готовочитать
Глава 256. В черных тучах извиваются гигантские щупальцаготовочитать
Глава 257. Оно — мутировавшее растение, но обладает человеческим разумом, это очень странноготовочитать
Глава 258. Если исчезнет даже планета, какая польза будет от парящего зверя?готовочитать
Глава 259. Ты хочешь, чтобы я его вылечила?готовочитать
Глава 260. Кажется, это личинка Цзяожэняготовочитать
Глава 261. Отряд словно маленькие пчёлыготовочитать
Глава 262. То, что не снимается — просто ломайготовочитать
Глава 263. Этот человек — отец Сюй Синсин и Сюй Чэньчэняготовочитать
Глава 264. Ты ещё кто такой? Смеешь так со мной разговаривать?готовочитать
Глава 265. В последние дни я постоянно вижу сны, будто я беременнаготовочитать
Глава 266. Если вы и дальше будете следовать за нами, то вряд ли найдёте собственный парящий островготовочитать
Глава 267. Оно скоро умрётготовочитать
Глава 268. Она хотела знать, что же на самом деле произошло в будущемготовочитать
Глава 269. Исследование того, что случится через десять летготовочитать
Глава 270. Саньци под угрозойготовочитать
Глава 271. Горькое сожалениеготовочитать
Глава 272. Получение Техники Оковготовочитать
Глава 273. Лишь 2 очка энергии духаготовочитать
Глава 274. Наряд этого человека тоже был весьма странным и вызывающимготовочитать
Глава 275. Духовная память Старика Гуготовочитать
Глава 276. Существует материал, способный сковать ментальное тело, но он внесен Федерацией в список запрещенныхготовочитать
Глава 277. Где локатор?готовочитать
Глава 278. Пока живете на парящем звере, никто не смеет пользоваться часамиготовочитать
Глава 279. Всё, что помечено как «паразитическое», — крайне опасноготовочитать
Глава 280. Гибрид-аберрант призрачной крысы и насекомогоготовочитать
Глава 281. Сбиться с ног в поисках и найти без трудаготовочитать
Глава 282: Это существо должно быть новым порождением Призрачной Крысы.готовочитать
Глава 283. База Чаоян превратилась в руиныготовочитать
Глава 284. Маленькая серая белка с пушистым хвостом оскалила зубы в угрозеготовочитать
Глава 285. В десяти ли отсюда есть пещера — видимо, там всё и случилосьготовочитать
Глава 286. На парящем камне высятся павильоны, влекомые шестью птицамиготовочитать
Глава 287. Они пришли с недобрыми намерениямиготовочитать
Глава 288. У Сяо Хэя, оказывается, есть имяготовочитать
Глава 289. Внезапно возникла мощная сила всасывания, мгновенно затянувшая её в водоворотготовочитать
Глава 290. В ловушке пространственно-временного вихряготовочитать
Глава 291. Неужели придется торчать здесь целый годготовочитать
Глава 292. Интересно, как же погибли эти гигантские монстрыготовочитать
Глава 293. С такой мощной ментальной силой неудивительно, что она одолела даже призрачного пространственного зверяготовочитать
Глава 294. Пространственный горляк повышен, текущий уровень — начальная стадия Врожденностиготовочитать
Глава 295. Это первоклассный материал лилин, из которого можно воссоздать телоготовочитать
Глава 296. Неужели эта огромная бабочка ведет меня сквозь пространствоготовочитать
Глава 297. Столько огромных белых червей, и все в одной пещереготовочитать
Глава 298. Неужели они развиваются вслед за мнойготовочитать
Глава 299. Думала, что провела на дне пару дней, а на деле прошло два месяцаготовочитать
Глава 300. Не позволяй этой самозванке приближаться к моему отцуготовочитать
Глава 301. Тяжелое повреждение душиготовочитать
Глава 302. Еще одно нападениеготовочитать
Глава 303. Теперь это точно подтверждено: это всего лишь недоразвитый тощий детёнышготовочитать
Глава 304. Всего лишь средняя стадия, а такая мощьготовочитать
Глава 305. Ань Рупэй и Ань Цзымо очнулисьготовочитать
Глава 306. Ань Жуму! Ах ты, выродок! Что ты творишь?готовочитать
Глава 307. Ты еще пожалеешь!готовочитать
Глава 308. В потоках алой крови, летящей с небес, медленно спускался чей-то силуэтготовочитать
Глава 309. Между кланами Яо и Ань теперь вражда не на жизнь, а на смерть, зачем тебе возвращаться?готовочитать
Глава 310. Сестрица, и про меня не забудьготовочитать
Глава 311. Он там! Кажется, сражается с мутантамиготовочитать
Глава 312. Почему я должен отдать им свою Бяшуготовочитать
Глава 313. У них есть полетное снаряжение, а посмотри на тех, кто рядом с тобой — многие ли умеют летать?готовочитать
Глава 314. Огромная пурпурная медузаготовочитать
Глава 315: Это действительно Му Юнь, даже их таланты и навыки совпадают.готовочитать
Глава 316. Слюнки малыша уже капали на воротникготовочитать
Глава 317. Там же должны быть птичьи яйца?готовочитать
Глава 318. Если хозяин огненной птицы узнает, весь поселок могут наказатьготовочитать
Глава 319. На этот раз они пришли с недобрыми намерениямиготовочитать
Глава 320. Только она собралась скрыться и преследовать их, как вдруг кто-то похлопал её по головеготовочитать
Глава 321. Кажется, у этого мальчишки проблемы с головойготовочитать
Глава 322. Демоническую энергию тоже можно поглощать?готовочитать
Глава 323. В Долину смерти к Демоническим Окам-Подсолнухамготовочитать
Глава 324. Маленький дьявол уже переместился ему за спину и применяет Сборготовочитать
Глава 325. Припечатала грязной ладошкой по шкуре, словно королевской печатьюготовочитать
Глава 326. От этого Хуань Жуна пора избавлятьсяготовочитать
Глава 327. Вкус пресный, совсем невкусноготовочитать
Глава 328. Если бы не спешка, она могла бы остаться в каньоне Ока-Подсолнуха надолгоготовочитать
Глава 329. Ты говоришь вроде правильно, но мне кажется, у тебя другие целиготовочитать
Глава 330. Поскольку здесь нет жизни, Великий мастер не обратит сюда свой взорготовочитать
Глава 331. Может, сначала собрать навыки Му Юнь?готовочитать
Глава 332: Является ли Мусин пастбищем для Демонического Глаза Подсолнуха?готовочитать
Глава 333: Мое вмешательство принудило контракт к заключениюготовочитать
Глава 334: Раз у тебя нет имени, будешь с этого момента Черным Цветком.готовочитать
Глава 335. Неужели я проплыла от дна пруда до самой Водной Голубой Звезды?готовочитать
Глава 336. Правый глаз связан с Зеркалом Истиныготовочитать
Глава 337. Что ещё за Король Горлянок?готовочитать
Глава 338. Ты лжёшь.готовочитать
Глава 339. Почему она не напала на тебя?готовочитать
Глава 340: Здесь действительно еще одна Призрачная Крыса. Неужели они хотят паразитировать на Му Юнь?готовочитать
Глава 341. Хэйхуа, ты снова вернулась?готовочитать
Глава 342. Малыши совсем крошечные, как они могут биться со зверем?готовочитать
Глава 343. Ставлю только на победу малышей!готовочитать
Глава 344. Мне нужно оружиеготовочитать
Глава 345. Раз малявка сильна, выберите против неё особых тварейготовочитать
Глава 346. Туман, словно живое существо, хлынул в раны и пасть питонаготовочитать
Глава 347. Плохо дело! Она превратила запретные колокольчики в каменьготовочитать
Глава 348. Оказывается, это кристалл телепортацииготовочитать
Глава 349. Тебя тоже высидел твой отецготовочитать
Глава 350. Может, это дело рук того Пространственного Мастера?готовочитать
Глава 351. Соперник всего лишь карлик меньше метраготовочитать
Глава 352. Раз там не растет ни травинки, что они там забылиготовочитать
Глава 353. Эта планета долго не продержитсяготовочитать
Глава 354. Оказывается, у старого старосты припрятан такой козырь?готовочитать
Глава 355. Малышка очень странная, раз умудрилась украсть мой магический кристаллготовочитать
Глава 356. Ясное небо словно раскололось, обнажив черную безднуготовочитать
Глава 357. Теперь точно конец!готовочитать
Глава 358. Морская вода непрерывно текла в одном направлении, увлекая её в чёрную безднуготовочитать
Глава 359. Неужели это настоящий драгоценный камень?готовочитать
Глава 360. Боже! У неё есть пространство?готовочитать
Глава 361. Кто тыготовочитать
Глава 362. Что? У них нет денег? Ничего страшногоготовочитать
Глава 363. Мама! Я здесьготовочитать
Глава 364. Голос, пронзающий даже стены с шумоизоляциейготовочитать
Глава 365: Сейчас можно положиться только на родственниковготовочитать
Глава 366. Возможно, проснёшься уже одарённымготовочитать
Глава 367. Нет так нет, мама защитит тебяготовочитать
Глава 368. Почему ты не сказала раньше?готовочитать
Глава 369. Что-то не так? Я же точно всё рассчитала...готовочитать
Глава 370. Когда это я успел родить такую взрослую дочь?готовочитать
Глава 371. Подобное сочетание напомнило Ань Жань о ней самой и брате с сестрой Сюйготовочитать
Глава 372. Строго говоря, эта девушка не была ею самой из того мираготовочитать
Глава 373. Ты прогнала его, как будешь возмещать ущерб?готовочитать
Глава 374. То, что даже лютые псы не едят, будет унизительно есть постоянноготовочитать
Глава 375. Стоило протянуть руку и коснуться тяжелой каменной плиты, как та превратилась в горку мелкого пескаготовочитать
Глава 376. Я заработала эти деньги своим трудом, с чего мне кормить какого-то приблудного выродка?готовочитать
Глава 377. В конце концов, больше ни один человек не смел воровать детейготовочитать
Глава 378. Пространственные лезвия следовали по пятам, блокируя пространство со всех сторонготовочитать
Глава 379. Раз не можешь одолеть старика — беги, главное не сдохнуть здесьготовочитать
Глава 380. Большая бабочка, лети вперед, мы ищем Базу Синей Птицыготовочитать
Глава 381. Я ещё не родилась, нельзя менять ход истории, иначе пути назад не будетготовочитать
Глава 382. Может, это преждевременные роды?готовочитать
Глава 383. Пока ты со мной, я буду содержать тебя всю жизнь, даже если не родишьготовочитать
Глава 384. Медуза-фантом уровня мастера — это ещё полбедыготовочитать
Глава 385. Наконец-то вернулась!готовочитать
Глава 386. Неужели спирит-гель настолько реалистичен?готовочитать
Глава 387. Обитель теней? Что это за место?готовочитать
Глава 388. Такая расстановка сразу выдаёт стиль Золотых демонических крысготовочитать
Глава 389. Сегодня я прикончу её во что бы то ни сталоготовочитать
Глава 390. Сначала найду Призрачную траву, чтобы полностью восстановить это телоготовочитать
Глава 391. Призрачный мирготовочитать
Глава 392. Призрачная траваготовочитать
Глава 393. Разрушенный подводный дворецготовочитать
Глава 394. Легенды оказались правдой: морской народ действительно ткёт шёлк из света и тенейготовочитать
Глава 395. Я вернуласьготовочитать
Глава 396. Я хочу провести эксперимент: сможешь ли ты вылупиться из этого?готовочитать
Глава 397. Ты получила защитный кристалл племени Шэнь высшего качества, способный охранять город или деревнюготовочитать
Глава 398: Ты действительно готов отдать своего ребенка мне в питомцы?готовочитать
Глава 399. Она кажется начинает понимать, почему пространство жемчужины миража такое огромноеготовочитать
Глава 400. Этот вид существ слишком уж невероятенготовочитать
Глава 401. Это и есть Миражная река?готовочитать
Глава 402. Неужели за малюткой плохо ухаживали и она деформировалась?готовочитать
Глава 403. Пока твоё сознание живо, ты можешь восстановитьсяготовочитать
Глава 404. Сокровищница мерманов? Уж не то ли это место, где я нашла жемчужины и ткань?готовочитать
Глава 405. Открою для тебя Мир испытанийготовочитать
Глава 406. Если она продолжит испытание, все монстры этой зоны окажутся в её карманеготовочитать
Глава 407. Испытание окончено? Почему нет награды?готовочитать
Глава 408. Маленькая сорока замерла, её черные глаза-бусинки были полны потрясенияготовочитать
Глава 409. Обязательно представляйте себя людьми, а не то станете чем-то другим — не говорите потом, что я не предупреждалаготовочитать
Глава 410. Кто-то наглый хулиганитготовочитать
Глава 411. Небесная расщелинаготовочитать
Глава 412. Похожие на вирус существа-гортензииготовочитать
Глава 413. Ты предал клятву, и сколько бы тел ты ни сменил, проклятие будет следовать за тобойготовочитать
Глава 414. Вы получили королевский жезл Пастырей духов экстра-классаготовочитать
Глава 415. Используй Суд души, чтобы увидеть его прошлоеготовочитать
Глава 416. Всё-таки я слишком много на себя беруготовочитать
Глава 417. Родина земных огненных бабочекготовочитать
Глава 418. Кто же так подло поступил? Зачем сковывать Парящего зверя такой толстой цепью?готовочитать
Глава 419. Всё равно прошло уже много лет, лишние десять дней ничего не изменятготовочитать
Глава 420. Да это же самый настоящий планшет!готовочитать
Глава 421. Обеспечить всехготовочитать
Глава 422. Почему он назвал меня своим соплеменником?готовочитать
Глава 423. Какого рода нелюдь? Лисица-оборотень?готовочитать
Глава 424. Скрываться в густом тумане и сеять хаос?готовочитать
Глава 425. Впредь не смейте приближаться к деревне Му Линготовочитать
Глава 426. Вы двое вместе не справитесьготовочитать
Глава 427. Они действительно могут их видеть?готовочитать
Глава 428. Коль не можешь победить — беги!готовочитать
Глава 429. Расставили сети, ожидая нашего выходаготовочитать
Глава 430. Великая жрица Хуань Юйготовочитать
Глава 431. Отныне твой народ может жить на Планете Голубой Водыготовочитать
Глава 432. Смерть тому, кто ранит Мать-прародительницуготовочитать
Глава 433. Контракт «Хозяин-слуга»: я — госпожа, он — слугаготовочитать
Глава 434. Она не оставит нас на произвол судьбыготовочитать
Глава 435. Ваша панель обновлена, текущий уровень 5.0!готовочитать
Глава 436. Думала об этом весь путь и наконец получила Технику извлечения душиготовочитать
Глава 437. Илистый монстр?готовочитать
Глава 438. Маленькая мышка умеет разговариватьготовочитать
Глава 439. Ты и сам ещё мелюзга, а всё ворчишь?готовочитать
Глава 440. Смотрите! Что это там за черная масса вдали?готовочитать
Глава 441. Эта штука — просто имитаторготовочитать
Глава 442. Оно ни капли не хочет возвращаться в Город Серебряной Луныготовочитать
Глава 443. Как этот ребенок может быть Син Цзэ?готовочитать
Глава 444. Перед лицом абсолютной силы любые навыки и защиты — всего лишь пустой звукготовочитать
Глава 445. Выжившие здесь почти поголовно гниют заживо, источая ужасающее зловониеготовочитать
Глава 446. Какая невеста? В какие времена живём, чтобы об этом толковать?готовочитать
Глава 447. Издалека было видно, как горные вершины плато рушатся одна за другой, точно кости доминоготовочитать
Глава 448. Те, что ты давала мне раньше, были не особо ценными?готовочитать
Глава 449. Нет планеты, более подходящей для жизни людей, чем Земляготовочитать
Глава 450. Тот симулятор охоты на монстров очень нравится предку, и мне тожеготовочитать
Глава 451. Вокруг одни трубчатые деревья, похожие на хоботы слоновготовочитать
Глава 452. Что это за проклятое место? Разве там могут выжить людиготовочитать
Глава 453. В нынешнем мире ресурсы куда ценнее денегготовочитать
Глава 454. Твой друг почему-то сам загорелся?готовочитать
Глава 455. Кто станет просить за неё, тот покинет базу вместе с нейготовочитать
Глава 456. На самом деле, вы, Миражные демоны, тоже газообразные существа?готовочитать
Глава 457. Не пытайтесь ловить монстров в качестве питомцев — они не настоящиеготовочитать
Глава 458. Если подумать, мы ведь теперь родственники: ваша племянница — жена моего двоюродного братаготовочитать
Глава 459. Ресурсы в пространстве, которые можно было увидеть, но нельзя было потрогать, внезапно превратились в облако тумана и рассеялисьготовочитать
Глава 460. На этот раз ей действительно стало страшноготовочитать
Глава 461. Начальная стадия Высшего Великого Мастераготовочитать
Глава 462. Это существо — кремниевая форма жизни?готовочитать
Глава 463. Верно, это не Аойготовочитать
Глава 464. Если в этом мире не суждено быть нам, то не всё ли равно, будет он разрушен или нетготовочитать
Глава 465. Какой еще объект?готовочитать
Глава 466. Панель исчезла?готовочитать
Глава 467. Даже высшие магические растения не бессмертны, так как же хрупкие люди могут быть исключением?готовочитать
Глава 468. Желаете ли вы вернуться на две тысячи лет назад?готовочитать
Глава 469. Забери нас отсюдаготовочитать
Глава 470. Расскажи мне о мире за пределами Вселеннойготовочитать
Глава 471. К чему эти пристальные взгляды?готовочитать
Глава 472. Здесь будет ещё один дом для человечестваготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
Почему нельзя сказать
Развернуть
#
если вы имели ввиду "скачать", то исправил, теперь можно
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
7 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
22 февр. 2026 г., владелец: moroccann (карма: 3, блог: 0)
Модерация:
23 февр. 2026 г., 2:52 (одобрена)
В закладках:
68 чел. (в избранном - 5)
Просмотров:
8 525
Средний размер глав:
7 529 символов / 4.18 страниц
Размер перевода:
471 глав / 1 971 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Цена за аудио:
5
Абонемент:
40 глав за 160 RC
60 глав за 240 RC
80 глав за 320 RC