Готовый перевод Dragon of Catastrophe / Дракон Катастроф: Глава 39: Караван

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но Злой Дракон по имени Лэнд всё ещё не вернулся!

Чёрные Туманные Степи. Лёгкий ветерок мягко колыхал траву, однако в воздухе ощущалась тяжёлая атмосфера.

Эльфийка — воплощение Серебряного Дракона — красиво нахмурилась, с недовольством взглянула на Маленького Чёрного Дракона и сказала:

— Почему твой брат Лэнд до сих пор не вернулся?

— Возможно, у него возникли какие-то проблемы снаружи. Подождём ещё немного — он обязательно скоро вернётся! Не волнуйся! Он ни за что не бросит ни Фиону, ни меня! — твёрдо ответил Маленький Чёрный Дракон, не меняя решительного выражения лица.

— Тогда подождём ещё немного, — понимающе кивнула Серебряный Дракон.

Прошло ещё три недели.

Взгляд Серебряного Дракона, обращённый на Маленького Чёрного Дракона, стал слегка странным.

— Ты уверен, что он вас не бросил?

— Клянусь! Лэнд никогда нас не оставит! Наша связь сродни той, что объединяет Металлических Драконов с их сородичами! Ты понимаешь, о чём я? — упрямо настаивал Маленький Чёрный Дракон.

— Хорошо. Тогда подождём ещё немного.

Серебряный Дракон немного отдохнула и сказала это сдержанно.

Прошло ещё три недели.

Серебряный Дракон молча смотрела на Маленького Чёрного Дракона, но её взгляд был очень острым.

— Поверь мне! Это действительно скоро! Он просто столкнулся с небольшой, совершенно незначительной проблемой…

Прошло ещё три недели…

— Сестра Серебряный Дракон! Мы ждём уже так долго — подождать ещё не проблема! Но уйти сейчас я не согласен. И не только я — боюсь, даже мисс Висс не захочет уходить! Ведь так?

Эльфийка — воплощение Серебряного Дракона — сжала кулак, и из её маленького носа от волнения вырвались струйки холодного белого пара.

Маленький Чёрный Дракон краем глаза наблюдал за ней, чувствуя, как у него дёргается веко. Он опасался, что она вот-вот взорвётся и размажет его по земле.

К счастью, Серебряный Дракон всё же сдержалась.

И время продолжило медленно течь…

На границе королевства Хайсен.

На ровной степи.

Шесть или семь крепких орков, вооружённых деревянными дубинами, патрулировали окрестности.

Один из них мрачно произнёс:

— Гело! Как думаешь, все Великие Драконы такие странные, как наш хозяин?

Сказал, что хочет есть антилоп. Мы поймали для него несколько — а он отказался. Требует только маленьких, да ещё и младше одного года!

Что это вообще значит? Они же все антилопы!

Может, хозяин теперь склоняется к этим эльфам и просто хочет усложнить нам жизнь?

— Не знаю точно, но вчера я спрашивал старейшину клана, — ответил другой. — Говорят, люди предпочитают есть более нежное мясо — так вкуснее. Возможно, и хозяин думает так же.

— Так же? Да как это может быть одинаково! Хозяин — Великий Дракон! Разве его можно сравнивать с людьми? Ты что, идиот? — огрызнулся первый.

— Идиот? Это ты осмеливаешься так говорить! Я уже объяснил тебе! Не веришь — иди сам спроси хозяина! — рассердился второй.

— Вы оба идиоты! Заткнитесь и быстрее ищите добычу! Если до заката ничего не найдём — знаете, что нас ждёт дома, верно?

Остальные поспешили остановить назревающий конфликт.

Трое спорщиков побледнели, вспомнив судьбу предыдущей группы, отвечавшей за охоту, и сразу стали послушными, усердно продолжив поиски добычи.

Именно в этот момент по торговому тракту, проходившему через степь, появились неожиданные гости.

Это была группа из тридцати–сорока мужчин в кожаных доспехах с железными мечами — в основном охранники.

Кроме того, с ними шло около десятка авантюристов в разнообразной одежде.

Их внешний вид был немного необычным: по сравнению с обычными людьми они были либо ниже ростом, либо более худощавыми; кожа у них была грубее, а глаза чаще всего желтовато-карие.

Это были не люди, а большая группа полулюдей — потомков смешанных браков людей с дворфами, гномами, эльфами, зверолюдьми и другими расами.

В этом мире их статус обычно был невысок: их недолюбливали люди, эльфы, дворфы, гномы и прочие.

Однако стоили они значительно дешевле представителей других рас при сопоставимой силе, поэтому торговые дома охотно нанимали и эксплуатировали их.

В центре их строя двигались несколько повозок с тяжёлым грузом, а одна — украшенная — явно принадлежала важной персоне. Впереди сидел кучер.

Очевидно, это был караван.

— Сколько ещё до королевства Лейн, до владений виконта Айрленда? — занавеска одной из повозок приподнялась, и в окно высунулась круглая, полная голова.

Это был руководитель операции, один из управляющих торгового дома — Аганфу.

— Господин Аганфу, ещё примерно двадцать–тридцать километров. Честно говоря, я не понимаю, почему вы настаиваете на этом маршруте.

Вы ведь знаете о засаде орков два года назад. Тогда почти целый батальон был уничтожен. По словам выживших, их было от сотни до двухсот…

Если мы столкнёмся с ними…

Страж-полулюдь выглядел крайне напряжённым.

— Если бы можно было, я бы тоже не выбрал эту дорогу. Но виконту Айрленду срочно нужен груз! Главное — цена, которую они предложили, от неё невозможно отказаться.

К тому же в этот раз мы взяли с собой те самые сокровища. Неужели ты всё ещё боишься каких-то орков?

Под конец его голос стал заметно холоднее.

Страж немедленно выпрямился и замолчал. Когда Аганфу скрылся в повозке, он огляделся и крикнул:

— Всем быть начеку!

Все слышали о засаде двухлетней давности! Это территория, где появлялись орки. Будьте готовы к бою! Опасайтесь внезапных нападений!

Маг — следи за защитным заклинанием!

В этот момент молодой на вид, грубоватый полулюдь-воин громко рассмеялся:

— Не волнуйтесь, капитан! С нами Гильдия авантюристов «Кровавый Молот»! Что нам какие-то орки?

Наш лидер в одиночку победил Гиганта-Отребье десятого уровня!

— Верно! Гигант-Отребье — монстр восьмого уровня угрозы по «Книге авантюриста»! Он способен в одиночку уничтожить отряд из нескольких десятков бойцов — настоящий чудовищный силач!

По сравнению с ним орки — жалкие насекомые! Перед нашим лидером они как ягнята на заклание!

— Ха-ха! Лидер невероятно силён!

Члены гильдии один за другим расхваливали его, не переставая смеяться.

Все невольно обратили взгляды на дворфа с растрёпанными волосами и неухоженной бородой, примерно сорока лет, со шрамами на лице, в серых доспехах. Он был чрезвычайно мускулист, но ростом едва достигал 1,4 метра.

Это был Хаку Кровавый Молот — лидер гильдии авантюристов «Кровавый Молот».

Человек с почти двадцатилетним опытом приключений.

Один его вид внушал окружающим уверенность.

— Ха-ха-ха! Не преувеличивайте! Победа над Гигантом-Отребьем — чистая удача! Он уже был ранен. Хотя и мне это стоило немалых усилий!

Если орки осмелятся напасть — будем полагаться на общую силу.

Я слышал о мощи Торгового дома Хавиер.

В этот раз вы ведь привезли те самые сокровища, верно? Если они с нами, то нужда в нашей гильдии, «Кровавом Молоте», будет невелика.

Дворф усмехнулся, достал из-за пояса флягу, вытащил пробку, сделал глоток пшеничного пива и громко рассмеялся. Однако при упоминании сокровищ в его глазах на мгновение мелькнул блеск.

http://tl.rulate.ru/book/170613/12814950

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода