После этого он довольно рыгнул и, радостно разбежавшись, снова взмыл в небо!
У эльфов, ставших свидетелями этого, побледневшая кожа залилась красным, глаза налились кровью — казалось, ещё немного, и они начнут кровоточить.
Многие хотели броситься вперёд и сразиться с Лэндом насмерть, но предводитель эльфов остановил их.
На всей прерии остались лишь выжившие орки и эльфы.
Вождь орков усмехнулся и сказал эльфам:
— Жалкие эльфы! Вы, что кичитесь своей добродетелью, покорно склоняетесь перед Злым Драконом, который убивает ваших сородичей и питается вами? Бог, в которого вы верите, пролил бы слёзы от вашего позора.
— Ты! Мы, эльфы, вовсе не боимся смерти! Ты… — группа эльфов вспыхнула от ярости и уже собиралась ответить, осыпая орков проклятиями.
Но предводитель эльфов крикнул:
— Молчать! Ни слова больше оркам!
Остальные эльфы поникли, словно осиротев, и подавленно опустили головы.
— Хмф! Хитрые эльфы! Вы ведь сдались неискренне, верно? — громко крикнул вождь орков.
— Искренне или нет — какое тебе дело?
— Хмф! Теперь и вы, и мы — вассалы господина. Но мы покорились раньше вас, а значит, наш статус выше. Я имею право от имени господина отчитывать вас, неразумных низших существ.
— Глупец! Лучше держись от нас подальше! — эльфы, всё ещё пребывая в дурном настроении после недавних событий, ни на шаг не уступали оркам.
Обе стороны вновь разразились громкими взаимными оскорблениями.
И только когда Лэнд, круживший в небе, вновь рухнул на землю примерно в тысяче метров от эльфов и орков, всё стихло.
Его падение сопровождалось оглушительным рёвом.
Даже находясь в тысяче метров, эльфы и орки чувствовали, как земля непрерывно содрогается у них под ногами, едва удерживаясь на месте!
Если бы он снова нацелился на них, жертвы были бы невообразимыми…
Лица эльфов помрачнели.
Этот Злой Дракон! Почему он вытворяет такие странные вещи? И почему остаётся невредимым? Ни единой серьёзной раны?
Да, защита гигантских драконов известна своей прочностью, но чтобы настолько…
Многие эльфы и орки не могли этого понять.
Неподалёку, в глубокой яме, скрытой облаком пыли, Лэнд не спешил выбираться наружу. При скорости 450 километров в час мощь удара действительно возросла, но и полученный урон тоже был значительным.
Все его внутренности словно переворачивались.
В области плечевой брони несколько чешуек раскололись от удара, из-под них сочилась кровь.
Похоже, он почти достиг предела.
Даже если разогнаться сильнее, скорость увеличится максимум ещё на 30–40 километров в час.
Выше — и это может стоить ему жизни.
«Драконий метеор» — весьма интересный приём.
Он сродни падению метеорита.
Колоссальный радиус поражения, невероятная сила.
Однако у него есть серьёзный недостаток.
Этот приём нельзя направить прямо в цель во время снижения.
Его способность «Дитя земли» лишь уменьшает урон от соприкосновения с землёй.
Если же столкнуться с чем-то в полёте, весь урон придётся принять на себя.
Впрочем, это относительно.
Если он врежется в обычное живое существо — птицу в небе или человека на земле — Лэнд почти не пострадает.
В момент соприкосновения эти хрупкие создания разлетятся в клочья, словно бумага.
Настоящий вред для Лэнда будет ничтожен.
Почти пренебрежим.
Но если он столкнётся с прочной городской стеной, сталью или другим гигантским драконом — последствия могут быть крайне тяжёлыми…
Он пролежал в яме довольно долго.
Эльфы неподалёку смотрели с надеждой: а вдруг этот Злой Дракон разбился насмерть?
Если бы это было так, их радости не было бы предела.
Они с затаённым дыханием следили за местом падения Лэнда.
Но когда он медленно поднялся, надежда сменилась разочарованием.
— Вы! Немедленно ко мне! — внезапно прорычал Лэнд в сторону эльфов и орков, заставив обе группы осторожно приблизиться.
— Развлечения окончены. Пора познакомиться заново, уже в приятной обстановке.
Я — Лэнд Сафис Оакбен, ваш будущий господин.
Вы, должно быть, вожди своих племён. Назовите свои имена.
Лэнд, полуприсев на землю, смотрел на стоящих впереди предводителей — тех самых, что ранее говорили о покорности.
За их спинами орки выглядели испуганными, но в их глазах читалось и благоговение, и почтение.
Эльфы же почти не скрывали страха и ненависти.
Лэнд не удивился — и не придал значения мыслям кучки запасной еды.
— Отвечаю господину: я — Гэву Расколотая Голова, орк, наследующий титул великого Бога Орков! — сказал вождь со шрамами на лице, выглядевший особенно грубым и свирепым.
— Отвечаю господину: я — Айкоша, — бесстрастно произнёс предводитель эльфов.
— Кроме присутствующих, есть ли ещё соплеменники? — спросил Лэнд.
— Отвечаю господину: в нашем подразделении Каменного Валунa есть старейшины и дети, более шестидесяти человек, — прежде чем Гэву успел ответить, заговорил старый шаман позади него.
— Да-да, примерно столько же! — поспешно закивал Гэву.
— В лесу осталось более двухсот наших, — кратко ответил Айкоша.
— Приведите всех. Пусть встретят своего нового господина.
Ах да! И ваши сокровища тоже принесите! — особо выделил Лэнд последнее слово.
Орки и эльфы не посмели ослушаться. Вскоре они привели остальных соплеменников.
Среди орков было лишь несколько поседевших стариков, а большинство составляли совсем юные дети.
Это неудивительно: в расе, обожающей силу, старики, больные и калеки вряд ли пользовались особым уважением — их считали бесполезными.
Если они и дожили до этого дня, значит, когда-то совершили великие заслуги перед племенем.
Эльфов было немало. Среди них были старики, слабые и больные. Их лица выражали тревогу и страх — по дороге сюда они уже поняли своё положение.
Вместе оба племени насчитывали более шестисот человек.
В будущем они ещё могут пригодиться.
А что до сокровищ…
Орки принесли несколько приличных на вид звериных шкур и ожерелья из костей и черепов других существ.
Эльфы же — шляпы и платья, сплетённые из цветов и трав, а также несколько аккуратно вырезанных деревянных поделок.
Сказать по правде, ни одна из этих вещей не привлекла внимания Лэнда.
Пока их нельзя обменять на золотые и серебряные монеты, подобные непрочные безделушки мало интересуют цветных драконов.
К тому же они попросту не представляли особой ценности.
Лэнд лишь махнул когтем, велев сложить всё в сторону — позже можно будет обменять у людей.
Он долго разглядывал собравшихся, прежде чем заговорить:
— Немного поиграл — устал. А теперь мне скучно. Разве вы, эльфы, не славитесь искусством? Потанцуйте для меня, развейте тоску.
http://tl.rulate.ru/book/170613/12671635
Готово: