Готовый перевод Transmigrated Lawyer: Overturning the Case at the Start / Непобедимый юрист: Отправляю прокуроров шить варежки: Глава 85. Я отправлю его за решётку

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 85. Я отправлю его за решётку

Миллион юаней для «Чжу Ши Групп» был не более чем каплей в море, пустяком, едва достойным упоминания. Стоило ли из-за такой суммы устраивать грандиозный скандал?

Будучи единственной невесткой Чжу Саньцяо, эта женщина могла бы претендовать не на один, а на десять, даже на сто миллионов — стоит лишь дождаться свадьбы, и деньги сами потекли бы к ней в руки. Зачем же доводить дело до разрыва в сам день помолвки?

Сунь Кай и Линь Юэ обменялись взглядами, в которых читалось неприкрытое сомнение.

— Господин Чжу, — Линь Юэ тщательно подбирала слова, стараясь прощупать почву, — почему ваша невеста внезапно потребовала миллион? Она объясняла, на что пойдут эти деньги?

— Да просто глаза загорелись при виде наживы, какие ещё могут быть причины? — Чжу Аньши едва сдерживал ярость. — Мы уже получили свидетельство о браке, а она к себе даже прикоснуться не даёт! Только и знает, что клянчить деньги. Её семья, конечно, не чета нашей, но они тоже не бедняки. И всё равно она тянет из меня жилы!

Говоря об этом, Чжу Аньши распалялся всё сильнее. На его губах заиграла презрительная, колючая усмешка:

— Эта девка — обычная мошенница. Сделайте так, чтобы она ушла с пустыми руками. Я не оставлю ей ни единого фэня!

После этих слов у Сунь Кая больше не осталось вопросов. На первый взгляд, дело казалось банальным процессом о расторжении брака — из тех, что решаются в суде за полчаса.

Принесли стейки прожарки «medium rare». Троица в тягостном молчании закончила обед и поспешила разойтись. Чжу Аньши, не проронив ни слова, первым покинул отдельный кабинет «Флоренции» и стремительно скрылся из виду.

Сунь Кай и Линь Юэ направились к парковке на противоположной стороне улицы, негромко переговариваясь на ходу.

— Сунь-люй, как по-вашему, насколько можно верить словам Чжу Аньши? — спросила Линь Юэ.

— Процентов на тридцать, не больше, — Сунь Кай слегка нахмурился. У него в душе скребли кошки: это дело казалось ему на редкость странным, со скрытым двойным дном. Но соглашение о представительстве уже подписано, и, каким бы сложным ни оказался процесс, его нужно довести до конца. — Наведи справки о второй стороне.

— Хорошо.

Они перешли дорогу. У обочины притаилась тихая кофейня — одно из тех мест, где всегда малолюдно и неуютно. Внутри сидели лишь два-три случайных посетителя.

В самом дальнем углу зала Чжао Цзя лениво помешивал ложечкой чёрный кофе, пока на поверхности не взбилась шапка из мелких пузырьков. Он никогда не жаловал этот напиток — слишком уж горький, на грани терпимого. Раньше он заказывал его лишь в те ночи, когда засиживался над бумагами до рассвета и отчаянно нуждался в бодрости.

На двери кофейни висел изящный колокольчик из морских ракушек. Стоило кому-то войти, как раздавался мелодичный, кристально чистый перезвон.

Когда ракушки запели, Чжао Цзя поднял взгляд.

В заведение вошёл молодой человек. Окинув зал быстрым взглядом, он с вежливой улыбкой перебросился парой слов с официантом и уверенно направился к столику Чжао Цзя.

— Чжао-люй, прошу прощения, что заставил вас ждать, — произнёс гость. Он не стал рассыпаться в оправданиях или искать причины задержки, а просто искренне извинился, держась при этом с достоинством.

— Это я пришёл раньше времени, Ло. К тому же, от Здания «Близнецов» путь неблизкий.

Здание «Близнецов» служило штаб-квартирой «Чжу Ши Групп». В год своего открытия оно наделало немало шума и по сей день оставалось архитектурной доминантой Юньхая.

Ло Цзя сел, сцепив пальцы в замок и положив руки на стол. Он смотрел на Чжао Цзя прямо, без тени смущения:

— Чжао-люй, мы с вами никогда прежде не встречались. Откуда вы меня знаете?

— Директор по инвестиционному проектированию «Чжу Ши Групп», — Чжао Цзя перестал помешивать кофе. — На официальном сайте группы есть ваше фото. А вот как вы меня узнали, Ло?

— Я поискал ваше имя в сети. Там много информации, даже гуляют скриншоты ваших выступлений в суде.

Чжао Цзя, не знавший об этой грани своей популярности, слегка удивился:

— Даже скриншоты?

— Да. Вчера по телефону ваш голос показался мне очень зрелым, я не ожидал, что вы настолько молоды. Кажется, вы младше меня на несколько лет.

Тридцативосьмилетний (в душе) Чжао Цзя посмотрел на тридцатилетнего Ло Цзя и лишь философски заметил:

— Годы мои уже не те, просто лицо сохранилось.

Ло Цзя невольно вспомнил комментарии пользователей сети, называвших Чжао Цзя «красавцем за гранью реальности». Что ж, они не лгали.

Он слегка кивнул и сразу перешёл к делу:

— Вчера по телефону вы упомянули падение Лю Жуна и возвышение Хань У-ди. Что именно вы имели в виду?

— Раз уж вы пришли, Ло, значит, прекрасно понимаете смысл этой исторической аллегории. Вопрос о том, кому наследовать — старшему, законному или самому способному — обсуждается с древних времён. Термины изменились, но закон непреклонен в одном: дети, рождённые в браке, и внебрачные дети имеют равные права.

Брови Ло Цзя сошлись на переносице.

— Чжао-люй, я специалист по оценке стоимости строительства. В юридических тонкостях я смыслю мало.

— Давайте будем откровенны, Ло, без этих игр в прятки. Вы пришли в «Чжу Ши» сразу после университета и прошли путь от рядового сотрудника до нынешнего кресла. Не сомневаюсь в ваших талантах, но наверняка не обошлось без негласной поддержки и испытаний со стороны вашего... отца.

Лицо Ло Цзя исказилось, словно от боли.

— Я вырос в неполной семье. С самого детства был только с матерью и никогда в глаза не видел отца. О какой поддержке вы говорите?

— Ло, честные люди не говорят загадками, — Чжао Цзя серебряной ложечкой разогнал пену на остывающем кофе. — Возможно, совсем скоро мне придётся называть вас «директор Чжу».

Ло Цзя сжал пальцы так, что побелели костяшки. Он пристально изучал собеседника, лихорадочно соображая: «Откуда ему известна эта тайна? Сколько ещё грязи он успел раскопать?»

Но даже когда Чжао Цзя выложил карты на стол, Ло Цзя не проронил ни звука.

«Крепкий орешек. Умеет держать язык за зубами — это задатки большого человека», — отметил про себя Чжао Цзя и протянул очередную оливковую ветвь:

— Ло, я здесь ради сотрудничества, а не ради шантажа. Можете быть спокойны.

Несмотря на заверения, Ло Цзя оставался настороже.

— В чём заключается сотрудничество? — осторожно спросил он.

— В глазах общественности у председателя Чжу только один сын. Но на деле он годами тайно внедрял своих пятерых внебрачных детей в структуру корпорации. Толчком к этому послужила смерть его младшего сына — он решил подстраховаться и подготовить замену на любой случай, — Чжао Цзя пододвинул телефон с фотографией к Ло Цзя. — Я предлагаю вам объединиться, чтобы убрать его с доски. И неважно, насколько он бездарен — пока он не совершит фатальную ошибку, он всегда будет первым в очереди на наследство.

Ло Цзя опустил взгляд. На экране светилось лицо Чжу Аньши — единственного официально признанного, законного наследника Чжу Саньцяо.

Он отодвинул телефон обратно к адвокату.

— Чжао-люй, я не занимаюсь противозаконными вещами.

Да, если Чжу Аньши исчезнет, перед ним откроются все двери. Но Чжу Саньцяо дьявольски проницателен. Рано или поздно он всё поймёт, и тогда Ло Цзя потеряет не только надежду на наследство, но и свой пост директора. Десять лет безупречной службы и каторжного труда не могут быть перечёркнуты из-за одного сомнительного предложения.

— Ха-ха-ха! — Чжао Цзя искренне рассмеялся. — Вы не так меня поняли. Я адвокат, зачем мне нарушать закон? Я лишь отправляю тех, кто его преступил, шить тюремные робы.

— Так что за сотрудничество вы предлагаете?

— Мне нужны доказательства определённых грешков Чжу Аньши. Предоставьте их мне, и я сделаю так, что он отправится за решётку.

В глазах Ло Цзя вспыхнул азартный огонек. Чжу Саньцяо дорожил репутацией группы превыше всего, он никогда не позволял родственникам вольничать и всегда пёкся о «чистом» имидже компании.

Если Чжу Аньши окажется в тюрьме, этот грандиозный скандал навсегда вычеркнет его из списка наследников.

http://tl.rulate.ru/book/170575/12901751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода