× Уважаемое сообщество, поздравляем с День труда! Желаем вам больше отдыха, вдохновения и приятного чтения. Команда Rulate продолжает работать: переводчики и авторы, мы внесли изменения в автооткрытие и отложенную публикацию — пожалуйста, загляните в настройки своих книг. Теперь при включении автооткрытия по умолчанию устанавливается минимум 1 глава, и если функция включена, но количество не указано, будет применения по умолчанию. Чтобы избежать лишних оповещений и путаницы, укажите нужное количество глав или отключите функцию, если она не используется.

Готовый перевод Transmigrated Lawyer: Overturning the Case at the Start / Непобедимый юрист: Отправляю прокуроров шить варежки: Глава 73. Подлить масла в огонь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73. Подлить масла в огонь

Когда автомобиль Чжао Цзя затормозил у здания суда, Шэнь Линлин уже стояла на обочине, нетерпеливо всматриваясь в поток машин. Заметив адвоката, она поспешила ему навстречу.

— Господин Чжао, ну наконец-то! — воскликнула она, едва он успел ступить на тротуар. — Я вас тут уже целую вечность жду.

Чжао Цзя, чьё настроение при виде помощницы мгновенно улучшилось, тем не менее, не удержался от поучительного тона:

— Ты — ассистент, разве не естественно для тебя ждать своего начальника? Не успела постоять лишних пять минут, как уже жалуешься?

Шэнь Линлин растерянно моргнула, на её лице отразилось искреннее недоумение.

— Да я и не жаловалась вовсе... Просто боялась, что перепутала время или что с вами по дороге что-то случилось.

«И правда, — подумал Чжао Цзя, — о каком скрытом смысле может идти речь, когда имеешь дело с её эмоциональным интеллектом?» Он решил не развивать тему и лишь кивнул в сторону входа.

— Ладно, забудь. Идём, сегодня у нас большие дела.

Они вошли внутрь и направились к стойке регистрации исков. Несмотря на ранний час, у терминала экспресс-подачи уже выстроилась небольшая очередь.

— Иди, займи очередь, — бросил Чжао Цзя и по-хозяйски расположился на скамье для отдыха.

— Так вот зачем я была нужна... чтобы в очереди стоять, — проворчала себе под нос Шэнь Линлин, но покорно встала в хвост.

Спустя полчаса она с заветным талоном в руках опустилась на сиденье рядом с шефом.

— Откуда столько желающих развестись? Сегодня какой-то особенный день для расставаний? Прямо аншлаг!

— Разводы — дело ежедневное, — философски заметил Чжао Цзя, забирая талон и поднимаясь со скамьи. — Пока люди не поделят детей, недвижку и деньги, они будут обивать эти пороги. Идём.

Шэнь Линлин, едва успев присесть, подскочила и последовала за ним на второй этаж. Система распределила их ко второму окну, где как раз заканчивал заполнять бумаги какой-то мужчина — судя по всему, решался очередной экономический спор. Через десять минут место освободилось, и Чжао Цзя сел перед сотрудницей суда.

Секретарь суда, женщина средних лет с усталым взглядом, бегло просмотрела заявление и подняла глаза на заявителя:

— Чжао Цзя? Вы подаёте иск против Цянь Дачэна и Ли Цинь, обвиняя их в сговоре с целью клеветы?

— Именно так, — подтвердил адвокат.

— И в чём же заключалась клевета?

Чжао Цзя подвинул к ней папку с материалами дела и заговорил спокойным, размеренным тоном:

— Они ложно обвинили меня в получении взятки в размере двадцати тысяч юаней от клиента, передаче запрещённых препаратов заключённому и фальсификации документов для освобождения под залог.

Рука секретаря, переворачивавшая листы, замерла. Она посмотрела на Чжао Цзя с нескрываемым изумлением.

— Но это же уголовное преступление!

— Уголовное дело не исключает возможности подачи гражданского иска о защите чести и достоинства, а также возмещении ущерба, — парировал Чжао Цзя. — Их наглая ложь причинила мне невыносимые страдания. Полиция проводила расследование, меня задерживали на несколько дней. Моё душевное состояние подорвано, я потерял аппетит и сон. Вполне возможно, у меня уже началась клиническая депрессия. Я намерен призвать их к ответу.

Секретарь снова склонилась над документами. В памяти всплыло дело У Вэя, которое в последние дни гремело во всех новостях — говорили, что того тоже взяли в оборот. «Одни проблемы, — подумала она, — и надо же было такому сложному делу попасть именно ко мне».

— У вас есть доказательства того, что это был оговор?

— Разумеется. Без них я бы здесь не сидел.

Чжао Цзя достал заранее подготовленный пакет документов.

— Вот здесь материалы, подтверждающие, что те двадцать тысяч юаней, которые Ли Цинь перевела на мою карту для инсценировки взятки, были сняты Цянь Дачэном в банке лично. Они пытались переложить на меня вину за махинации с освобождением по состоянию здоровья Чэнь Сяожуя.

Секретарь приняла бумаги, её брови сошлись на переносице.

— Ваш иск напрямую касается дела, по которому сейчас ведётся следствие. Нам придётся уведомить полицию, это может затянуться надолго.

Чжао Цзя тут же изобразил на лице глубокую скорбь.

— Ваша честь, я буквально сгораю заживо от этой несправедливости. Прошу суд вернуть мне моё доброе имя как можно скорее.

— Как бы вы ни спешили, есть процедура. Мы передадим информацию в полицию. Если факты подтвердятся, мы дадим ход иску.

— Госпожа секретарь, помогите мне, — проникновенно произнёс Чжао Цзя. — Объединение этих дел в одно производство значительно ускорит процесс. Я готов всецело содействовать полиции, чтобы поскорее во всём разобраться.

Секретарь случайно открыла страницу, где в графе «род деятельности» значилось «адвокат». Она всё поняла. Чжао Цзя пришёл сюда именно за этим — добиться слияния дел. Если подать заявление просто в полицию, дело может заглохнуть из-за «недостатка улик» или других «непредвиденных обстоятельств». Но судебный иск — это другое. Даже при нехватке доказательств суд обязан провести медиацию, а если она провалится — назначить слушание.

Она отложила папку и серьёзно посмотрела на Чжао Цзя и Шэнь Линлин.

— Я подам запрос на объединение производств. Вы оба юристы, так что сможете отслеживать ход дела через внутреннюю систему суда.

Чжао Цзя, подражая её официальному тону, важно кивнул:

— Благодарю. Я верю в беспристрастность закона и надеюсь на скорое восстановление справедливости.

Когда они вышли из здания суда, Шэнь Линлин с облегчением выдохнула, и на её лице заиграла улыбка.

— Господин Чжао, теперь-то всё наладится! С такими козырями вы мигом очистите своё имя.

Чжао Цзя остановился на верхних ступенях лестницы, глядя куда-то вдаль.

— Я не просто очищу имя, — процедил он сквозь зубы. — Я сделаю так, чтобы они загремели за решётку.

Он вытащил телефон и набрал номер Ван Циншаня.

— Пора подлить масла в огонь.

В тот же вечер, когда город погрузился в сумерки, а люди, ужиная, лениво листали ленты новостей в поисках чего-нибудь эдакого, информационное пространство взорвалось. Заголовок в криминальной хронике мгновенно взлетел в топы и разлетелся по всем платформам:

«ЗОЛОТОЙ АДВОКАТ» ЦЯНЬ ДАЧЭН: СГОВОР, МАХИНАЦИИ И КРОВАВЫЙ НАВЕТ!

«По сообщениям из надёжных источников, звёздный адвокат Цянь Дачэн вступил в преступный сговор со своим клиентом. Речь идёт не только о подделке медицинских заключений для освобождения преступников, но и о попытке подставить невиновного коллегу. Неопровержимые улики уже переданы в суд.

Освобождение по состоянию здоровья — гуманный жест государства для тех, кто действительно не может отбывать срок из-за тяжёлых недугов. Однако для главы топового бюро Цянь Дачэна этот институт стал инструментом наживы. Пользуясь своим влиянием, он фабриковал истории болезни и подделывал справки, позволяя преступникам избегать кары и наслаждаться свободой. Но куда страшнее то, на что он пошёл, чтобы замести следы.

Стало известно, что он тщательно спланировал провокацию против адвоката Чжао Цзя (представляющего интересы истца в деле о взрыве петарды). По его указке клиент перевёл крупную сумму на счёт Чжао Цзя, после чего последовал донос в полицию о взятке и незаконном обороте лекарств. Коварство этой схемы поражает воображение.

Однако закон суров, но справедлив. Как утверждает информатор, меч правосудия уже занесён над головой махинатора».

http://tl.rulate.ru/book/170575/12901700

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода