Глава 1. Пропало всё! Мой подзащитный совершил самоподрыв прямо в суде 20 дней. читать Глава 2. Я велел говорить правду, но не явку с повинной оформлять! 20 дней. читать Глава 3. Я их столько закопал, что уже и не вспомню, который из них — он 20 дней. читать Глава 4. Ты называешь это «чистосердечным признанием»? Да ты себе на пожизненное наговорил! 20 дней. читать Глава 5. Адвокат, на меня снаружи висит ориентировка 20 дней. читать Глава 6. Проверьте его! Он часом не засланный казачок из органов? 20 дней. читать Глава 7. Судья: Ваши методы допроса конфискованы государством 20 дней. читать Глава 8. Начало: Спросил про кражу мопеда, а здоровяк разрыдался на месте 20 дней. читать Глава 9. Она не женщина! Я жду от неё ребёнка! 20 дней. читать Глава 10. Истинный убийца в деле о кровавой серии тридцатилетней давности 20 дней. читать Глава 11. Я отправил тебя в отпуск, а не штурмовать липовый участок 20 дней. читать Глава 12. Неслыханная дерзость! Открыть сеть фальшивых участков по всей стране? 20 дней. читать Глава 13. Мошенник так заврался, что со слезами на глазах умолял государство взять его в штат 20 дней. читать Глава 14. Время вкладов 20 дней. читать Глава 15. Тысяча в месяц? 20 дней. читать Глава 16. Ликбез? Нет, я просто провожаю их в последний путь 20 дней. читать Глава 17. Он всего лишь преступник ценой в один юань, стоит ли оно того?! 1 дней. читать Глава 18. Нынешнее поколение охотников никуда не годится 20 дней. читать Глава 19. Реверсивный ПУА: как довести бандита до слёз, умоляя поднять награду за свою голову 20 дней. читать Глава 20. Пятьдесят килограммов? Да я ради тебя целую линию запущу! Наркобарон метит в стратосферу? 20 дней. читать Глава 21. Докладываю, капитан Жоу: наркотики сладкие, с нежным ароматом тростника! 20 дней. читать Глава 22. Товарищ полицейский, я заявляю о преступлении! Наркотики, что я купил — липа! 20 дней. читать Глава 23. Законопослушность как признак белой вороны 20 дней. читать Глава 24. Я буду жаловаться! Почему он не угнал мою машину?! 20 дней. читать Глава 25. Автомобильный бог за решёткой: весь район в слезах провожает героя 20 дней. читать Глава 26. Прощание со слезами на глазах: капитан провожает «чуму», а пингвинам пора сушить сухари 19 дней. читать Глава 27. Хроники краха угонщика: мама не предупреждала, что в Шаньдуне все такие крутые 19 дней. читать Глава 28. Юрист? Как удачно! Мне тут как раз нужно проконсультироваться по поводу торговли оружием 19 дней. читать Глава 29. Дядя Ван, а вашему ресторану случайно не нужен Генсек ООН? 19 дней. читать Глава 30. Просил составить контракт, а получил Устав ООН?! 19 дней. читать Глава 31. Когда АК-47 упирается в лоб, ты толкуешь мне о «Договоре о дружбе и ненападении»?! 19 дней. читать Глава 32. Я научу тебя, что такое переговоры международного уровня! 19 дней. читать Глава 33. Поручение торговца оружием: спроектируй для меня юридическую западню! 19 дней. читать Глава 34. Адвокат Гу, не спешите 19 дней. читать Глава 35. Жоу-дуй, спасайте! Я в Африке торгую оружием 19 дней. читать Глава 36. Подавление мятежа? Звонок Жоу-дуя и явление военного атташе 19 дней. читать Глава 37. Тридцать восемь юаней — и меня продали обратно из Африки? 19 дней. читать Глава 38. Стюардесса продаёт пледы, а соседка-бабушка достаёт армейский ватник 19 дней. читать Глава 39. Только что остановил войну, а в первый день на родине лишился прав? 19 дней. читать Глава 40. Адвокат Гу, спасайте! Нас всех выкосила баба по имени Лю Цуйхуа 19 дней. читать Глава 41. Я всего лишь хотел, чтобы они остыли, а они собрались на разборки 19 дней. читать Глава 43. Приказ капитана Жоу: Катись-ка ты сдавать теорию! 19 дней. читать Глава 43. Вой сирен 19 дней. читать Глава 44. Гори оно всё синим пламенем! С такими союзниками и врагов не надо! 19 дней. читать Глава 45. Пятьдесят тысяч? Нет, я хочу, чтобы вы опозорились на весь мир 19 дней. читать Глава 46. Восемьдесят девять баллов! Старина Дун, пощади меня! 19 дней. читать Глава 47. Афера на девяносто девять юаней? Нет, это системное мошенничество! 19 дней. читать Глава 48. Защита прав по закону 19 дней. читать Глава 49. Вот это и называется — защита прав 19 дней. читать Глава 50. Я просил тебя разобраться по закону, а не переворачивать стол 19 дней. читать Глава 51. Встречный иск! Обвините его в хранении краденого! 19 дней. читать Глава 52. Отныне твое имя — Кэндзи Судзуки 19 дней. читать Глава 53. Отправить «потерпевшего» на скамью подсудимых! 19 дней. читать Глава 54. Поворот века 19 дней. читать Глава 55. Ультиматум: Безвозмездный дар 19 дней. читать Глава 56. Возвращение национального достояния 19 дней. читать Глава 57. Совершенно секретно! Жалоба из-за границы: «Восточный мастер меня обманул!» 19 дней. читать Глава 58. Террористы просят о помощи: «Товарищи полицейские, нас обманули!» 19 дней. читать Глава 59. Господин Хасан интересуется: «Приятно ли было тратить деньги?» 19 дней. читать Глава 60. Он называет это психологией? Это же чистой воды экзорцизм! 19 дней. читать Глава 61. Что значит «сюрприз»? Это называется — критический удар! 19 дней. читать Глава 62. Лю Цуйхуа 19 дней. читать Глава 63. Ловкая подмена понятий: как подозреваемый в шпионаже стал нашим свидетелем 19 дней. читать Глава 64. Он не шпион, он — жертва манипуляций 19 дней. читать Глава 65. Твои деньги — твоё спасение. Обидно, правда? 19 дней. читать Глава 66. Шестнадцать лет сетевой войны! А всё началось с веса ребенка? 19 дней. читать Глава 67. Гарвард против Джульярда 19 дней. читать Глава 68. Её отчет о шпионаже профессиональнее, чем у госбезопасности! 19 дней. читать Глава 69. Докладываю, Капитан Чжоу, пойман еще один! 19 дней. читать Глава 70. Капитан Жоу: «Я снова раздавил бронированную кружку, придется закупаться оптом» 19 дней. читать Глава 71. Стрелка в реале! Пик противостояния в Биньхай Ипинь! 19 дней. читать Глава 72. Ва-банк! Тарелка дисаньсяня заставляет двух королев сломаться! 19 дней. читать Глава 73. Миска дисаньсянь заставила заклятых врагов рыдать навзрыд 19 дней. читать Глава 74. Гарвардский на подхвате, или Зачем они вообще ругались? 19 дней. читать Глава 75. На взлет! Как шаньдунский капитан отправил меня в небеса 19 дней. читать Глава 76. Только сошёл с рейса «Шаньдунских», как агент звезды футбола умоляет меня о помощи 19 дней. читать Глава 77. Адвокат: «Рот, закройся! Терпи!» 19 дней. читать Глава 78. Это дело невозможно выиграть 19 дней. читать Глава 79. Проклятие Конана всё-таки настигло меня! 19 дней. читать Глава 80. Приехали: на трехколесном велосипеде прямо в авианосную ударную группу 19 дней. читать Глава 81. Просто хотел угнать самолет, а попал в полицейское гнездо? 19 дней. читать Глава 82. Сбить бандита пузом? Нынешняя полиция — это нечто за гранью 19 дней. читать Глава 83. Потребительский даунгрейд коснулся каждого 19 дней. читать Глава 84. Киллеров тоже разводят на откаты? 19 дней. читать Глава 85. Потребительский даунгрейд в мире киллеров — это уже за гранью 19 дней. читать Глава 86. Индустрия аутсорсинга в цепи киллеров 19 дней. читать Глава 87. Величайший заказчик в истории: разнос киллеров за отсутствие профессионализма и требование вернуть деньги через полицию! 19 дней. читать Глава 88. Оружие кармического поражения: выезд из страны запрещен 19 дней. читать Глава 89. Девять километров в обратную сторону. Время показать истинное мастерство! 19 дней. читать Глава 90. Девять километров смертного томления 19 дней. читать Глава 91. Я прикончу тебя! Грозный меченый требует расплаты на месте 19 дней. читать Глава 92. Предъявив удостоверение, я заставил бандита признать во мне товарища 19 дней. читать Глава 93. Они наперебой умоляли меня засудить друг друга до смерти 19 дней. читать Глава 94. Все хотят нанять меня адвокатом? Ладно, всех под арест! 19 дней. читать Глава 95. Директор подражает Линь Цзэсюю: вся школа улетает в астрал 19 дней. читать Глава 96. Линь Цзэсюй переворачивается в гробу 19 дней. читать Глава 97. «Хэхуа» в паре с «Лицюнем» — кайф, который не остановить 19 дней. читать Глава 98. Продавайте семечки и газировку — даже пассивный дым вырос в цене! 19 дней. читать Глава 99. Откуда в этом дыму взялся «1916-й»?! 19 дней. читать Глава 100. Босс, а перчик к шашлыку будет? У нас, пожарных, свой имеется! 19 дней. читать Глава 101. Ван Цзюй: «Гу Янь, не смей уходить, без тебя тут никак!» 19 дней. читать Глава 102. Первый же аргумент — и сразу «смертный приговор» 19 дней. читать Глава 103. Внутренний монолог Ван Цзюй: Желание переманить таланты 19 дней. читать Глава 104. Отказ от баснословного гонорара? Король футбола на частном самолете стучится в двери! 19 дней. читать Глава 105. Шантаж звезды мирового масштаба? 19 дней. читать Глава 106. Это лишь первый шаг 19 дней. читать Глава 107. Меч, разящий драконов, против пельменей со свининой и луком 19 дней. читать Глава 108. Твоим именем я подарил им достойную жизнь! 19 дней. читать Глава 109. Король футбола осушил бутылку сиропа, и все просто лишились дара речи 19 дней. читать Глава 110. Только получил премию, а меня уже отправляют проверять фонтан желаний? Проклятие Конана снова в силе! 19 дней. читать Глава 111. Но она заявила: «Фонтан желаний принадлежит мне!» 18 дней. читать Глава 112. Хотите прибрать к рукам фонтан желаний? Сначала отведайте обвинение в международном отмывании денег! 18 дней. читать Глава 113. Один урок права — и вы банкрот 18 дней. читать Глава 114. Кризис в рядах киллеров? Награда в пять миллионов, но поколение Z берется за пятьсот тысяч 18 дней. читать Глава 115. Киллер: «Товарищ полицейский, а как писать объяснительную на три тысячи слов? Жду ответа, очень срочно!» 18 дней. читать Глава 116. Урок от адвоката Гу: киллер внезапно прозревает 18 дней. читать Глава 117. Цена вопроса... обвести вокруг пальца всю Японию? 18 дней. читать Глава 118. Дешёвое пойло за две тысячи семьсот? 18 дней. читать Глава 119. Вы называете это «разбавить водой»? Это — экспорт восточной культуры долголетия! 18 дней. читать Глава 120. Вы за науку, а я — за историю 18 дней. читать Глава 121. Бунт! Вы называете это мошенничеством? Это китайский Маотай! 17 дней. читать Глава 122. Три чаши вина, сокрушившие гордыню восточных элит 17 дней. читать Глава 123. Поклон до земли и всеобщая тревога 17 дней. читать Глава 124. Неужто я и есть тот самый лютый бандит? Весь городской спецназ в шоке от «сознательного гражданина»! 17 дней. читать Глава 125. Сельские смотрины 17 дней. читать Глава 126. Итоговое совещание и клятва верности военного округа? 17 дней. читать Глава 127. Позволь показать тебе, что такое железная армия 17 дней. читать Глава 128. Вооружённая полиция на пороге. Отправляем «Дунфэн Экспресс»? 17 дней. читать Глава 129. Спецназ на пороге? Режем свиней, открываем «Маотай» и зовём адвоката 17 дней. читать Глава 130. Он не мошенник, он — амбициозный лидер, строящий империю на человеческих слабостях 17 дней. читать Глава 131. Надежда всего уезда пала ниц, обнимая мои ноги 16 дней. читать Глава 132. Почетный генерал-лейтенант — как вам такое предложение, генерал Гу? 16 дней. читать Глава 133. Он торгует генеральскими званиями, пять миллионов выручки за три месяца 16 дней. читать Глава 134. Два липовых легиона торжественно воссоединились на моих глазах 16 дней. читать Глава 135. Вы всё еще грызетесь за уезд, а я уже нацелился на Сомали! 16 дней. читать Глава 136. Игра в правду: Генерал Гу становится главным советником Сомали 16 дней. читать Глава 137. Богатство, свалившееся с небес 16 дней. читать Глава 138. Провал! Капитан Чжоу месяц пил вещдоки 16 дней. читать Глава 139. Начальство: Создать «Отдел разминирования» 16 дней. читать Глава 140. Ты отвечаешь за точечный подрыв 16 дней. читать Глава 141. Шестидесятилетний шеф-повар: одна кастрюля супа на всю деревню 15 дней. читать Глава 142. Она вовсе не была экономной 15 дней. читать Глава 143. Клинок, который она точила шестьдесят лет 15 дней. читать Глава 144. Яд был слишком слаб, а ненависть не утихла 15 дней. читать Глава 145. Она спросила меня: «Я поступила неправильно?» 15 дней. читать Глава 146. Украсть километр бетонной дороги? 15 дней. читать Глава 147. Подумаешь, дорогу украл! Я государственные активы в оборот пустил! 15 дней. читать Глава 148. Три преступления: путь в один конец 15 дней. читать Глава 149. Всё наоборот! Он поднял нож! 15 дней. читать Глава 150. Товарищ полицейский, мы хотим заявить о преступлении! 15 дней. читать Глава 151. Капитан Чжоу: «Умоляю, ты скоро все кружки в моём кабинете изведёшь!» 14 дней. читать Глава 152. Брат, я же тебя спасал! 14 дней. читать Глава 153. Брат, физика работает не так! 14 дней. читать Глава 154. Брат, я принес тебе связку бананов 14 дней. читать Глава 155. Замаскированный «Эдвард Руки-ножницы» и его философские раздумья 14 дней. читать Глава 156. Представитель народа и золотая вывеска Управления 14 дней. читать Глава 157. Он украл электроскутер, так как же он умудрился заработать смертную казнь? 14 дней. читать Глава 158. Он всего лишь адвокат, но он подарил мне великую славу 14 дней. читать Глава 159. Вор кричит: «Держи вора!»? 14 дней. читать Глава 160. Друг выбрался на берег, но на пиру его едва не пришибли веслом 14 дней. читать Глава 161. Мой дед — враг народа? 13 дней. читать Глава 162. Преступление твоего деда — это орден, сияющий багрянцем 13 дней. читать Глава 163. Благодать на чьих-то могилах и проклятие на чужих головах 13 дней. читать Глава 164. Мой дед не слышит ваших извинений 13 дней. читать Глава 165. Возвращение героя и три чаши на пиру 13 дней. читать Глава 166. Дядя, вы хотите вызвать подкрепление? 13 дней. читать Глава 167. Главнокомандующий операцией «Очищение» 13 дней. читать Глава 168. План «Б»: Главнокомандующий идет в разведку 13 дней. читать Глава 169. Огневая поддержка? Против вас, двух мелких сошек? 13 дней. читать Глава 170. Товарищ полицейский, я чистосердечно признаюсь! 13 дней. читать Глава 171. Злодеи? Нет, вы — реквизит для учений! 12 дней. читать Глава 172. Состояние высшего мудреца 12 дней. читать Глава 173. Два миллиона в пустоту 12 дней. читать Глава 174. Безумный план 12 дней. читать Глава 175. Обратная промывка мозгов 12 дней. читать Глава 176. Мы... меняем профиль 12 дней. читать Глава 177. Глава Управления стратегической дезинформации 12 дней. читать Глава 178. Эта курица... она вне закона 12 дней. читать Глава 179. Герой-хранитель птиц 12 дней. читать Глава 180. Старик пойдет на всё? 12 дней. читать Глава 181. Неужели вы не хотите, чтобы весь Китай узнал вашу историю? 11 дней. читать Глава 182. Почему эта дорама кажется всё более странной? 11 дней. читать Глава 183. Старина Дун, ты что, переместился в прошлое? 11 дней. читать Глава 184. Это не съемочная площадка, это сущий ад 11 дней. читать Глава 185. Попаданцы 11 дней. читать Глава 186. Под прикрытием: роль попаданца 11 дней. читать Глава 187. Аудиенция! 11 дней. читать Глава 188. Заместитель министра финансов? 11 дней. читать Глава 189. Ночной визит безумного князя 11 дней. читать Глава 190. Всего лишь лопата 11 дней. читать Глава 191. Великий обряд жертвоприношения 10 дней. читать Глава 192. Меч обнажен, сигнал гремит в небесах 10 дней. читать Глава 193. Лопата Старины Дуна — лучшее средство от неповиновения 10 дней. читать Глава 194. Семь тысяч восемьсот за свет? 10 дней. читать Глава 195. У кого погас свет? 10 дней. читать Глава 196. Мой счётчик подключён к светофору? 10 дней. читать Глава 197. Городская легенда 10 дней. читать Глава 198. Компенсация в сто пятьдесят тысяч? Нет, мне нужны ваши извинения в газете 10 дней. читать Глава 199. Мошенничество на уровне полиции? 10 дней. читать Глава 200. Он, в одиночку, покорил Биньхай 10 дней. читать Глава 201. Пик противостояния! 9 дней. читать Глава 202. Черный макарон 9 дней. читать Глава 203. Мой брат — гений 9 дней. читать Глава 204. Легенда Биньхайского технологического университета 9 дней. читать Глава 205. Этот «почти академик» — подделка 9 дней. читать Глава 206. Мошенник до мозга костей 9 дней. читать Глава 207. Последнее безумие лжеца 9 дней. читать Глава 208. Я пожертвовал собой ради науки, разве я виноват?! 9 дней. читать Глава 209. Шестьдесят пять страниц презентации и донос на три тысячи стаканчиков? 9 дней. читать Глава 210. Громкое дело: Образцовый сотрудник оказался хомяком-переростком 9 дней. читать Глава 211. Семейный конфликт 8 дней. читать Глава 212. Ли Цуйфэнь 8 дней. читать Глава 213. Гу Ли 8 дней. читать Глава 214. Ты называешь это заданием для новичков? 8 дней. читать Глава 215. Я чуть не отправил всю деревню на тот свет? 8 дней. читать Глава 216. Девять фениксов в борьбе за трон 8 дней. читать Глава 217. Искусство Жабы 8 дней. читать Глава 218. Ладонь Татхагаты 8 дней. читать Глава 219. Иянчжи: Экспресс-курс 8 дней. читать Глава 220. Болван 8 дней. читать Глава 221. Singularity X 7 дней. читать Глава 222. Возврат? 7 дней. читать Глава 223. Он одним звонком развёл полицию на две тысячи 7 дней. читать Глава 224. Урок за две тысячи? 7 дней. читать Глава 225. Битва за божественный статус? 7 дней. читать Глава 226. Казнь души 7 дней. читать Глава 227. Он вернулся с гипотезой Римана, но споткнулся о бренд флешки 7 дней. читать Глава 228. Павшие один за другим термосы 7 дней. читать Глава 229. Самый провальный отпуск в истории 7 дней. читать Глава 230. Нобелевская премия мира? Скорее премия Дарвина! 7 дней. читать Глава 231. Эта хрень на кипятке сейчас рванет! 6 дней. читать Глава 232. Универсальное средство от всех бед 6 дней. читать Глава 233. Кислая капуста с фунчозой 6 дней. читать Глава 234. Сигнал — последняя надежда на жизнь 6 дней. читать Глава 235. Первичный осмотр: замёрзла насмерть 6 дней. читать Глава 236. Я… я просто её подвёз 6 дней. читать Глава 237. Думаешь, это была случайность? 6 дней. читать Глава 238. Самый яркий золотой карп 6 дней. читать Глава 239. Маленький театр Ли Ана и Чжан Мо 6 дней. читать Глава 240. Металлический снаряд 6 дней. читать Глава 241. Жоу Лиго на другом конце провода, кажется, прихлебывал чай 5 дней. читать Глава 242. Живительный час пик 5 дней. читать Глава 243. Необходимая оборона 5 дней. читать Глава 244. DOTA 2 и ранг «Божество» 5 дней. читать Глава 245. Кодекс чести вора 5 дней. читать Глава 246. Звонок из преисподней 5 дней. читать Глава 247. Открыть лавку с жареными утками 5 дней. читать Глава 248. Владелец утиной лавки 5 дней. читать Глава 249. Кулинарный бог Северной Мьянмы? 5 дней. читать Глава 250. Прибежище гениев и безумцев 5 дней. читать Глава 251. Юрисконсульт антарктической станции 4 дней. читать Глава 252. И это вы называете «гением коммерции»? 4 дней. читать Глава 253. Подъём, принимай клиента 4 дней. читать Глава 254. Ван Хэйцзы 4 дней. читать Глава 255. Ты ведь мастер рассказывать истории? 4 дней. читать Глава 256. Трёхслойный конвой 4 дней. читать Глава 257. Соглашайся! Живо соглашайся! 4 дней. читать Глава 258. Фальшивый диагноз? Угадай, кто мой кавалер! 4 дней. читать Глава 259. Удар в самое уязвимое место 4 дней. читать Глава 260. Ты используешь сына как оружие? 4 дней. читать Глава 261. Убийство на почве страсти? 3 дней. читать Глава 262. Самое нежное признание, самая коварная ложь 3 дней. читать Глава 263. Всё, что я только что сказал — ложь 3 дней. читать Глава 264. Этот местами милый мир 3 дней. читать Глава 265. Университетский товарищ 3 дней. читать Глава 266. Тот самый товарищ тоже по фамилии Ли 3 дней. читать Глава 267. Одна его фраза заставила финансового воротилу рухнуть без чувств 3 дней. читать Глава 268. Комиссар первого ранга 3 дней. читать Глава 269. Золотые брови 3 дней. читать Глава 270. Не взывайте к совести, мы говорим лишь о законе 3 дней. читать Глава 271. Это не вопрос денег 2 дней. читать Глава 272. Подвиг во имя справедливости 2 дней. читать Глава 273. Мир, где страдает только Биньхай 2 дней. читать Глава 274. Кодовое название: Сахарное поле вне закона 2 дней. читать Глава 275. Гу Янь: «Простите, капитан, я — внедренный агент» 2 дней. читать Глава 276. Тимбилдинг в «Биньхай Ипинь» 2 дней. читать Глава 277. Даже бухгалтерию сам выдал 2 дней. читать Глава 278. Удар интеллектуала из Гарварда 2 дней. читать Глава 279. Деньги любят тишину 2 дней. читать Глава 280. Триста четыре штуки 2 дней. читать Глава 281. Смерть рыжего пса 20 час. читать Глава 282. Тракция шейного отдела 20 час. читать Глава 283. Тело из чистой стали 20 час. читать Глава 284. Такое биологическое оружие не попадает под Женевскую конвенцию 20 час. читать Глава 285. Покушение на убийство (незавершённое) 20 час. читать Глава 286. Тот, кого я убил, скалится мне в ответ 20 час. читать Глава 287. Борьба с мошенниками? 20 час. читать Глава 288. Возвращение молодости 20 час. читать Глава 289. Одной оплеухой разбить вековой миф: пока хозяев не было, дом захватил ИИ 20 час. читать Глава 290. Пароль от двери: «Рисую круги, насылаю проклятия» 20 час. читать