Готовый перевод Naruto: Echo of the Soul / Наруто: Эхо Души: Глава 29 Дети грома

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кумо. Академия ниндзя.

Площадь перед Академией была заполнена людьми. Родители стояли позади, дети — впереди, выстроенные в неровные ряды. Каменные стены вокруг отражали солнечный свет, а ветер с гор периодически проносился через площадь, поднимая лёгкую пыль.

Когда на помост поднялся Третий Райкаге, разговоры сразу стихли.

Он не нуждался в представлении.

Широкие плечи, тяжёлые шаги, шрамы на теле — всё в нём говорило о десятках пережитых битв. Он остановился в центре помоста и несколько секунд просто смотрел на площадь.

Ветер трепал его плащ.

Сам он стоял неподвижно.

Как скала.

— Дети Кумогакуре.

Голос был негромким. Но его услышали все.

На площади стало тихо.

Кто-то из взрослых выпрямился. Несколько шиноби у стен сложили руки за спиной.

— Сегодня вы входите в Академию.

Пауза.

Он медленно прошёлся по помосту.

— Не ради славы.

— Не ради титулов.

— И не ради красивых техник.

Несколько детей переглянулись.

Райкаге остановился.

— Вы входите туда потому, что мир за этими горами не желает вам добра.

По рядам взрослых прошёл глухой шум.

Кто-то кивнул.

Один из шиноби у стены медленно сжал кунай.

— Великие деревни улыбаются друг другу на переговорах, — продолжил Райкаге. — Но их разведчики уже считают наши силы.

Он перевёл взгляд на детей.

— Баланс между деревнями — это не мир.

Пауза.

— Это страх.

Слова прозвучали сухо.

Как удар молота.

Райта почувствовал, как рядом кто-то нервно сглотнул. Он слушал внимательно. Это не была пафосная речь. Это была констатация факта.

Райкаге сделал шаг вперёд.

— Кумогакуре существует потому, что мы сильнее, чем нас ожидают.

— Быстрее, чем нас могут поймать.

— Выносливее, чем нас могут сломать.

Ветер снова прошёлся по площади.

— В Академии вас будут бить.

Некоторые родители напряглись.

— Вы будете падать.

Пауза.

— И вставать.

Он оглядел ряды детей.

— Если вам больно — значит, вы ещё живы.

Несколько взрослых кивнули.

— Шиноби Кумо не ищет битвы.

Райкаге поднял руку.

— Но если битва приходит к нашему дому…

На площадках за его спиной несколько элитных шиноби одновременно высвободили чакру. Воздух наполнился треском. Белые разряды молнии вспыхнули над тренировочными столбами.

Запах озона разошёлся по площади.

— …мы становимся молнией.

Тишина.

— Молния не сомневается.

Короткая пауза.

— Она бьёт.

Эй рядом с Райтой невольно улыбнулся шире.

— Вы — дети грома.

Райкаге перевёл взгляд на передние ряды. На секунду его глаза задержались на троице.

Эй. Райта. Би.

— В Академии вас не будут жалеть.

— Вас будут проверять.

— На страх.

— На волю.

Он повернулся к массивным стенам Кумогакуре.

— Шиноби существует не ради себя.

Его голос стал жёстче.

— Он существует ради деревни.

Пауза.

Ветер ударил в плащ.

— Я не обещаю вам лёгкой судьбы.

— Я не обещаю вам долгой жизни.

Он ударил кулаком по ладони.

Глухой звук разнёсся по площади.

— Но пока Кумогакуре готово сражаться…

Он оглядел площадь.

— …нас никто не сломает.

Несколько шиноби у стены кивнули.

Райкаге развернулся.

— Войдите в Академию.

Пауза.

— И станьте достойными носить символ Облака.

Он сошёл с помоста.

Площадь ещё несколько секунд оставалась неподвижной. Потом разговоры начали возвращаться. Кто-то из родителей тихо обсуждал речь.

Дети переглядывались. Воздух всё ещё пах молнией.

Райта стоял молча. Он поймал себя на мысли, что в прошлой жизни подобные речи казались бы пропагандой.

Но здесь…

Здесь это была реальность.

Горы вокруг. Деревни-соперники. Разведка. Сила. В этом мире слова Райкаге не были пафосом. Это была инструкция по выживанию.

Рядом Эй буквально светился.

— Вот это речь!

Он резко повернулся к Райте.

— Видел молнию?

— Сложно было не заметить.

— Я стану таким же! Нет, я стану сильнее их!!!

Эй сжал кулак.

— Чтобы другие Каге даже не думали смотреть на Кумо сверху вниз.

Райта прищурился.

— Сначала научись побеждать меня.

Эй мгновенно повернулся.

— Чего?!

Би тихо хмыкнул.

Эй ткнул в Райту пальцем.

— Я проигрываю тебе только потому, что ты жульничаешь.

— Конечно, — спокойно кивнул Райта. — Бегая быстрее.

— Это нечестная тактика.

— Это называется «ноги».

Би тихо рассмеялся.

Эй перевёл на него взгляд.

— А ты чего смеёшься?

Би пожал плечами.

— Просто звучит убедительно.

Эй фыркнул.

— Ладно.

Он скрестил руки.

— Я всё равно стану сильнее вас обоих.

Он посмотрел сначала на Би. Потом на Райту.

— И тогда вы будете за мной бегать.

Райта пожал плечами.

— Главное — чтобы ты не начал орать перед каждым ударом.

— Это боевой клич!

— Это сигнал врагу, куда бить.

Би тихо добавил:

— Иногда ещё «бей быстрее».

Эй посмотрел на них обоих.

Потом неожиданно усмехнулся.

— Ладно.

Он толкнул Райту плечом.

— Тогда слушайте.

Его голос стал серьёзнее.

— В Академии я докажу, кто из нас сильнее.

Райта посмотрел на него спокойно.

— Доказывай.

Пауза.

— Только если проиграешь — носишь наши сумки.

— ЧТО?!

Би снова рассмеялся.

Райта невозмутимо пожал плечами.

— Будущий Райкаге должен уметь нести бремя деревни.

Эй пару секунд смотрел на него.

Потом фыркнул.

— Ладно.

Он ткнул пальцем в обоих.

— Когда я стану Райкаге…

Пауза.

— Я назначу вас своими личными носильщиками.

— Согласен, — сразу ответил Райта.

— Если зарплата будет хорошей.

— И выходные, — добавил Би.

Эй закатил глаза.

Но уголки его губ всё равно дрогнули.

http://tl.rulate.ru/book/170372/13672587

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода