Читать 友人キャラは大変ですか? / Трудно ли быть другом?: Глава 4. Часть 1. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 友人キャラは大変ですか? / Трудно ли быть другом?: Глава 4. Часть 1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я только что объявил войну Рюге и остальным.

Группа Таоти вернулась домой, не вступая в какой-либо значимый разговор по пути. Было уже семь часов вечера.

Мион, которая быстро подошла ко входу, быстро приготовила тапочки для всех. Хотя она якобы апостол, она станет хорошей невестой.

[Мион. Как ты думаешь, мы можем просто заказать ужин сегодня?]

[Нет. Если подождёшь, я приготовлю тебе что-нибудь. Однако прежде…]

Как только мы направились в гостиную, Джюри вдруг поклонилась на полу. Вернувшись в человеческий облик, она тихо извинилась, и выражение ее лица исказилось от стыда.

[Таоти, Ичиро... я прошу прощения за моё самовольное поведение. Я готова к любому наказанию.]

Подражая ей, Мион и Кики тоже преклонили колени и поклонились.

[Мне тоже прошу прощения.]

[Мы глубоко сожалеем о том, что сделали.]

Видя, как Три принцессы действовали как единое целое даже в таких ситуациях, я покачал головой, горько улыбнувшись.

[Не беспокойтесь. Я здесь больше всех виноват. Простите, что я так долго бездельничал.]

[Но ты всё делал правильно, Ичиро.(?)]

[Я тоже так думаю. Барон Ичиро, ты достойный босс.]

[Ты все продумал, Ичиро... и все же я действовала так опрометчиво.…]

После того, как я отдал приказ лечить раны Джюри, я решил поговорить с Таоти, пока не приготовили ужин.

...Я определенно должен извиниться.

До сих пор я действовал только исходя из моего собственного самосохранения, не заботясь о судьбе Таоти. Я не имею права критиковать трех принцесс за их опрометчивое поведение.

(Тем не менее, я решил это. Возвращение к тому, чтобы стать другом, будет вторым приоритетом. Сейчас я подумаю только о том, чтобы довести вторую часть до оживленного кульминационного момента… если случится худшее, мы с Таоти совершим двойное самоубийство. )

Внезапно Таоти появился из меня и вошёл в мою комнату. Он больше не был в боевом режиме, но снова выглядел как я.

[Так или иначе, многое произошло, не так ли.]

Сидя на кровати, Таоти почесал висок. Как будто это его не касалось.

[Босс, ты действительно в порядке? Ты мог скрыть то, что был там...]

Даже сейчас он был добродушным человеком, который беспокоился обо мне.

Я и раньше питал эту мысль, но он действительно не подходит, чтобы быть "Злым Духом". Я не знаю, каким был Таоти в прошлом, но сейчас он просто тот, кого легко увлечь.

[Я как раз собирался сказать это. Ты действительно не против этого?]

[Что ты имеешь в виду?]

[Ты сразишься с Рюугой в конце.]

[Ну, конечно, я немного подавлен, но... я сам решил, что должен быть финальным боссом. Я должен хорошо поработать по крайней мере.(?)]

[Ты понимаешь, что это значит? Ты ведь умрешь, понимаешь? Ты исчезнешь, понимаешь? У тебя... нет на меня обиды?]

[Исчезну? Я? На каком основании?]

...Что?

Таоти, кажется, чем-то озадачен. Я тоже был озадачен.

[Ну, я имею в виду то, что Хундун исчез, когда Рюуга его избила.…]

["Злые духи" не настолько хрупки. Вернее, он не умер.]

[Ч-что ты сказал?!]

[Мы, "злые духи", засыпаем еще раз, когда нас избивают... Поскольку апостолы не умирают, нет причин, чтобы и мы тоже.]

Таоти не умрет? "Злые духи" не исчезают?

Этого не может быть. В конце концов, разве Хундун не исчез в первой части? Разве он не исчез после совместного нападения Рюуги и остальных?

[Тогда, что случилось с Хундуном?! Не говори мне, что он всё ещё внутри Кьюки?!]

[Так и есть.]

[Не объявляй столь важную вещь так небрежно! Это первый раз, когда я слышу об этом!]

[Хотя, поскольку кажется, что он получил много урона, он, вероятно, не оживет в течение нескольких сотен лет. Кьюка не в опасности.]

[Но он все еще здесь?!]

[Верно. Он не может так легко поменять хозяина.]

...Если подумать, Таоти уже говорил что-то подобное раньше. Есть некоторые условия для того, чтобы "злой дух" мог поменять хозяина.

Один ── Хозяин, в котором они живут, должен умереть.

Два ── если хозяин все еще жив, то им нужно разрешение “уйти".

Если "злой дух" действительно не исчезает, то хозяин не будет освобожден от своей роли сосуда, пока ни одно из условий не будет выполнено.

Кьюке придется жить всю жизнь со "злым дух", обитающим в ней. И... это касается и меня.

[Я уже говорил это, но я не буду делать все так плохо, как сделал Хундун. Я легко переживу финальную битву. Реформирование также легко.(?)]

[П-под реформированием ты подразумеваешь…]

[Превратившись в безобидного Ти, я смогу подружиться с Рюугой. Полагаю, мне больше не нужно держать это в секрете.]

[А дальше? Ты будешь моим странным двойником после этого?!]

[Я буду на твоём попечении в этот раз.]

Таоти протянул правую руку. Вместо того, чтобы пожать ему руку, я ударил "Злого духа" по лицу.

Короче, Таоти планировал остановиться здесь с самого начала. Быстро закончив свою роль финального босса, он планировал помириться с Рюугой. Я волновался ни о чем! Надо было спрятаться на крыше!

[Разве ты не знаешь, что это больно?! Ты ведешь себя, как трус!]

[Если ты будешь продолжать жить во мне, то я не смогу вернуться в общество! Мне достаточно быть другом Рюуги! Если ты не исчезнешь после поражения, я сам усыплю тебя!]

[Прости меня! Я могу встретить Рюугу только в эту эпоху!]

[Неужели ты не понимаешь?! Если ты не уснёшь, то будь готов попробовать мой локоть!]

[Насилие ничего не решит!]

[И это то, что говорит "злой дух"?! Никакой еды для тебя сегодня!]

[Как жестоко! Это жестокое обращение! Службы защиты детей ворвутся!]

[Что ты за "злой дух"?! Мне действительно интересно, на кого ты должен походить!]

Мы вдвоем кричали и душили друг друга.

[Ичиро, это плохо!]

Затем ворвалась Мион в фартуке. У меня немного дежавю.

[Что случилось, Мион? Как видишь, мы тут немного заняты... ]

[У нас гость, но…]

[Гость? В моем доме?]

Я не смог услышать звонка из-за шума, который мы создали. Я посмотрел на часы в моей комнате. Было половина восьмого. Немного поздно для посетителей.

Конечно, я не приглашал никого. Чувствуя себя неловко, Мион ужасно запаниковала.

Может быть, Рюуга и героини? Они пришли, забив на те три дня, которые у нас должны быть?!

[Мион, кто пришёл?]

[Э-это определенно... та девушка…]

Майон говорил нерешительно с обеспокоенным выражением лица. Кажется, это не Рюуга и другие.

Кики неожиданно появилась из-за спины. Девушка с короткими волосами посмотрела на меня с необычно нервным выражением лица.

[Барон Ичиро, Барон Таоти. Пришел чудовищный человек.]

[Чудовищный человек?]

[Мой нос не врет. Это вызывает беспокойство.]

Поскольку она не дошла до сути, я решил направиться к главному входу. На данный момент, Таоти вернулся в меня. Другой человек запутался бы, если бы меня было двое.

С нервным выражением лица я встретил посетителя, взяв с собой Мион и Кики.

[Ах, добрый вечер, Кобаяши. Прости, что пришла без приглашения.…]

Красавица-Близнец, которая сказала это, склонив голову, была кем-то, кого я знал.

[К-Кьюка...?]

Верно, это была Кьюка.

Хиномори Кьюка, младшая сестра Рюуги и сосуд "Злого духа" Хундуна.

Потом я вспомнил, что произошло вчера. [Есть кое-что, о чем я хотела бы поговорить с тобой, Кобаяши. Если возможно... я бы хотела, чтобы вы держали это в секрете от моей старшей сестры] ── сказала она, спрашивая мой номер телефона.

[Я действительно хотел связаться с вами заранее, но ситуация изменилась...Кобаяши, не могли бы вы выделить немного времени?]

[Э-это не проблема, но ты в порядке, Кьюка? Рюга будет волноваться, если ты не вернешься домой в такое время…]

Вернее, если бы Рюуга знала, что ее сестра побывала в доме финального босса, она бы тут же примчалась сюда. Сцена для финальной битвы изменится с крыши здания на дом Кобаяши.

К сожалению, мне придется отложить этот разговор на другое время... или, по крайней мере, так я думал.

Затем Кьюка сказала что-то неожиданное.

[Больше нет времени расслабляться. Не после того, что произошло между тобой и моей сестрой на крыше, Кобаяши.]

[Хах?]

[Как я уже сказала, я пришла поговорить о срочном деле. Я буду в порядке, так как я написала сестре, что {друг пригласил меня к себе на ужин.}]

Когда Кьюка это сказала, я в изумлении уставился на нее.

Как она узнала о том, что произошло на крыше? Зачем она пришла сюда, если знала об этом? Что за разговор должен храниться в тайне от Рюуги?

Пока я не мог скрыть свое беспокойство, Кьюка подняла глаза.

Внезапно мне вспомнился разговор с Таоти. Важный рассказ о том, что "Злой дух" Хундун живет в Кьюке даже сейчас.

[Это неожиданно, но есть кое-кто, кого я хотела бы представить тебе, Кобаяши. Возможно, ты уже догадываешься, кто это, но…]

Это произошло внезапно в следующий момент. Фигура человека появилась из-за спины Кьюки.

Увеличиваясь в мгновение ока, фигура отделилась от девушки с блестящими волосами, чтобы стать ее собственным существованием.(?) Вскоре эта фигура материализовалась.

[Что...!]

Это был двухметровый гигант средних лет.

Длинные неухоженные волосы, грубая борода и толстое мускулистое тело... Если говорить о его образе, он был похож на какого-то тупоголового командира враждебной страны.

[*пфух*...наконец-то я могу выйти. Там было очень скучно.]

Как и предполагала его внешность, он говорил как мужчина средних лет. Он хрустнул шеей и почесал бороду. Его поведение было очень похоже на то, что предлагала его внешность.

Я был в растерянности перед лицом внезапно появившегося потрепанного старика.

[Хундун?! Разве ты не заснул?]

Я услышал растерянный голос рядом со мной. Когда я взглянул, оказалось, что Таоти, проявившаяся без моего ведома, указывал на мужчину средних лет с широко открытым ртом.

...Это значит, что этот парень действительно "Злой дух" Хундун.

Его внешний вид немного отличается от вида в финальной битвы. Возможно, это был его боевой режим, аналогично Таоти. На самом деле, его характер тоже немного другой. Он должен быть более достойным.

[Эй, Ти, давно не виделись, не так ли? Полагаю, в последний раз мы встречались около двух тысяч лет назад?]

Хундун поднял руку, улыбаясь. Вопреки его дружескому отношению, блеск в его глазах содержал определенную враждебность.

В ответ Таоти свирепо посмотрел на своего товарища.

[Кого ты называешь Ти? Ты выглядишь как пьяный бандит.]

[Могу сказать, что ты тоже выглядишь непривлекательно. В таком случае, полагаю, женщины к тебе не подходят.]

Казалось, они не уважают друг друга.

....Когда я оглянулся, Мион, Джюри и Кики стояли на коленях.

Ясно. Наверное, поэтому они так странно себя вели.

Обычно апостолы служили только одному правителю... так что бодрствование Хундуна, которого, как считалось, усыпили, стало большим потрясением, и теперь три принцессы не знали, что делать.

Двое из четырех демонов опасно(?) встретились друг с другом у узкого парадного входа. Таоти уже говорил про это, но кажется, что "Злые духи" действительно в плохих отношениях.

Затем, Кьюка толкнул Хундуна локтем, как будто ругая его.

[Хундун. Должно поприветствуй Кобаяши.]

[Ха? Ой, прости Кьюка.]

...Что он только что сказал?

Команда Таоти и я были потрясены. Что-то не так в отношениях этих двоих. Это почти кажется, как будто Кьюка та, кто управляет "Злым духом".

Когда мое замешательство усилилось, Хундун перевел взгляд на меня. Затем он заговорил густым, ясным голосом.

[Сынок, мы снова встретились. Я Хундун, один из четырех демонов.]

[Т-точно.]

Затем Хундун уставился на трех принцесс позади меня.

[Эй, три принцессы, как долго вы собираетесь держать Кьюку у входа? Приведите ее и заварите чаю.]

Три принцессы сказали [В-верно] вместе в ответ на его высокомерное требование.

Мион оглянулась на меня, как будто говоря глазами: [Ичиро... это нормально?] поэтому я неохотно кивнул.

Оставив в стороне битву с Рюугой, произошел еще один странный случай. Появился финальный босс первой части, "Злой дух" Хундун.

Ситуация стала критической. Однако время не ждёт.

Даже если бы был добавлен еще один тревожный элемент... я все равно должен появиться на финальной битве через три дня.

http://tl.rulate.ru/book/17034/467348

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кьюка теперь стендюзер. Зае%ись.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку