× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Become invincible by starting as Superman / Старк из Стали: Я стал Криптонцем в мире Марвел: Глава 11. Требования Пеппер

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Главный операционный директор компании “Старк” Обадия Стейн три дня назад погиб, сорвавшись с крыши в промышленном парке Stark Industries».

«Согласно официальным данным расследования...».

«Причиной смерти Обадии Стейна, по результатам проверки, стали не действия третьих лиц, а самоубийство из‐за страха ответственности».

«Полиция опубликовала сведения...».

«Стейн многократно под своим именем заключал сделки по продаже оружия с зарубежными террористическими организациями».

«А также совершил серию убийств и грубо вмешивался во внутренние дела других стран, что относится к тяжким преступлениям».

«Включая нападение несколько месяцев назад на президента корпорации Старк Тони Старка — тоже дело рук Обадии Стейна».

«Подробнее в нашем прямом включении с места событий...».

Лианг стоял в холле в стойке на полусогнутых ногах, смотрел новости и заодно запихивал в рот кусок сырной пиццы.

— Просто шикарно... — протянул он. — Только позавчера, после того как я показался в офисе, акции немного отыграли падение, а теперь опять рухнут, как чёртов американский аттракцион.

Он сам над собой язвительно усмехнулся.

— Хотя на мне это почти никак не скажется, всё равно чувствую себя виноватым перед теми акционерами, что верят в Старка, — проворчал Лианг.

Помолчав, он открыл Твиттер и настрочил пост.

— С Обадией произошёл лишь несчастный случай, — написал он. — Корпорация Старк и зло — вещи абсолютно несовместимые.

— Прошу всех акционеров и дальше верить в корпорацию Старк, не бросать её акции. Настанет день, когда вы вернёте своё с лихвой: Старк никогда не подводит тех, кто в него верит.

В довершение он прикрепил к посту фото стола с недоеденной пиццей.

Спустя несколько секунд его комментарии будто взорвались.

Сотни ругательных ответов высыпались в ленту так, словно эти люди прямо в Твиттере себе квартиры купили и жили там постоянно.

【Гляньте на этого Обадию — и такой человек занимал пост главного операционного директора. Корпорации Старк крышка, её надо списывать в утиль!】

【Все они дерьмо! Я купил акции, когда вернулся Тони Старк, а он через минуту прикрыл оружейное подразделение, и я моментально потерял половину состояния.

Лианг Старк спустя полгода наконец показался на людях — я опять купил акции, а через два дня всплывает, что их главный операционный директор — суперпреступник?

Я уже живо представляю, как через месяц с протянутой рукой стою на улице Лос‐Анджелеса!

Проклятый Старк, ты лишил меня всего!】

Дальше каждую секунду появлялись новые комментарии — сплошь акционеры, у которых «поехала крыша», жалующиеся, что были безумцами, когда решили вложиться в акции Старка.

Глядя, как за минуту счётчик комментариев переваливает за «999+», Лианг невольно почесал затылок.

— Эм... Похоже, у акционеров Старка есть своё мнение, — пробормотал он. — Ладно, пусть будет так. Верю, у всех вас впереди светлое будущее, живите в мире и радости...

В этот момент Пеппер подошла, неся кофе.

— Только что, кажется, я слышала, как ты молился за акционеров? — прищурилась она.

— Вообще‐то не совсем... — Лианг, встретившись с её взглядом, ощутил нехорошее предчувствие.

Но Пеппер, не обращая внимания, продолжила.

— Честно говоря, Лианг, если ты действительно не хочешь, чтобы они так уж сильно уходили в минус, тебе сейчас следует спуститься вниз и вытащить наверх того Тони, который пропал уже три дня!

— А потом самому вернуться в кресло руководителя своей компании и нормально зарабатывать деньги, а не сваливать всё на меня одну!

Стоило ей заговорить о работе, как голос Пеппер стал заметно раздражённым: груз на её плечах явно был слишком тяжёлым.

— Тони непонятно чем занят, Обадия натворил столько мерзостей, что смерть для него — ещё лёгкий исход, а ты только и делаешь, что изо дня в день греешь бока на солнце. Как ты себе представляешь, что я одна могу справиться с таким объёмом? — тараторила она.

— Stark Industries, «Старк Нетворк», Stark Electronic Technologies... Даже будь у меня три головы, я всё равно не потяну столько дел!!

— А ты, Лианг, ещё находишь время молиться за акционеров! — сорвалась она.

Разозлившись ещё сильнее, Пеппер резко сунула ему в руки стакан с кофе.

— Боже, — воскликнула она, — только сейчас, когда всё перебрала, я понимаю, насколько безумными были эти дни!

— Лианг, передай Тони, — она ткнула пальцем в сторону пола, где располагалась лаборатория, — если он не вылезет из своего проклятого лабораторного бункера, я увольняюсь!

— И ты! Лианг, мой мальчик. Если ты и дальше не будешь управлять собственной сетьевой компанией, я тоже увольняюсь! — отчеканила Пеппер.

Бросив на него серьёзный предупредительный взгляд, она развернулась и, звонко цокая каблуками, вышла за дверь — её снова ждал этот проклятый офис.

Лианг, сидя на диване, беззвучно пошевелил губами.

Он хотел сказать пару приятных слов, чтобы Пеппер ещё немного потерпела.

Но... поручить все решения по трём компаниям одной Пеппер — это, кажется, действительно перебор.

Он почесал голову.

— Пожалуй, мне стоит вернуться в компанию... Нет, что я делаю, как я вообще могу думать о том, чтобы пойти на работу, да что ж за кошмар... — выдал он, сам ужаснувшись собственным мыслям.

— То, что я должен сделать... это заставить старика Джо закончить отпуск и вернуться к работе! Вот так, именно так! — просиял он.

Хлопнув в ладони, Лианг спросил:

— Джарвис, Джобс всё ещё в отпуске? Сообщи ему, что пора возвращаться к работе, как можно скорее!

— Сожалею, молодой господин Лианг, — отозвался Джарвис. — На самом деле отпуск мистера Джобса закончился ещё вчера, а сегодня в четыре утра он уже вернулся в офис.

— В четыре? В четыре часа утра? — изумился Лианг. — Значит, я его оговорил. Старик Джо — лучший генеральный директор в мире.

— Когда‐нибудь я обязательно учредю премию «Лучший генеральный директор планеты» и буду каждый год вручать её старику Джо, — мечтательно произнёс он.

— Как думаешь... если старик Джо уже на месте, Пеппер, наверное, больше не злится? — с надеждой спросил он.

Этот вопрос заставил Джарвиса замолчать на пару секунд.

— Боюсь, что нет, молодой господин Лианг, — всё‐таки ответил тот.

— Поскольку мистер Джобс отвечает только за Stark Electronic Technologies и частично берёт на себя дела «Старк Нетворк», остальная работа по‐прежнему лежит на мисс Пеппер, — уточнил ИИ.

Лианг задумчиво кивнул:

— Вот как... Полгода назад, когда я уходил, всё именно так и распределили. Только тогда Тони тоже участвовал в управлении компанией.

— Джарвис, у тебя есть какие‐нибудь предложения? — прищурился он.

— Молодой господин Лианг, чтобы предотвратить уход мисс Пеппер, я рекомендую вам временно вернуться к работе, а уже после того, как вы найдёте нового генерального директора, снова отправиться домой и загорать, — спокойно предложил Джарвис.

Лианг тут же замотал головой.

— Нет, так не пойдёт. Загорать — самое важное дело в мире, его нельзя откладывать!

— К тому же, последние дни я не только грелся на солнце — ты и сам знаешь, чем я был занят, — усмехнулся он.

Три дня назад Лианг поручил Джарвису собрать из сети всё, что было связано с обучающими курсами по рукопашному бою.

За эти несколько дней он уже успел довести до автоматизма большинство техник.

Джит‐кундо, тайский бокс, крав‐мага, дзюдо, смешанные единоборства, багуачжан, восьмикратный удар — он жадно впитывал любую школу и стиль.

Чем больше он учился, тем яснее чувствовал, как возрастает его контроль над собственной силой — но вот реальная боеспособность почти не повышалась.

В такой ситуации боевые искусства выглядели довольно бесполезным придатком.

Если вспомнить, в каком именно мире он сейчас живёт...

Любого, кого он в принципе мог бы одолеть, он и так уложит одним шлепком по щеке.

А вот тех, кого не мог бы победить, он вряд ли выдержит даже один удар, даже выложившись на полную и используя всё, чему научился.

По‐настоящему все эти боевые техники могут пригодиться только в бою с равным по силе противником.

Но людей, которые были бы с ним на одном уровне, можно пересчитать по пальцам одной руки.

Один — Один, второй — этот самый фиолетовый любитель камушков, третий — Капитан Марвел... и дальше назвать почти некого.

— Но, молодой господин, ваши боевые навыки уже достигли своего предела. Продолжать тренировки нет смысла, — мягко возразил Джарвис.

— Так что лучше вернуться к работе: мисс Пеппер будет довольна, а у вас появится действительно насыщенный день.

— Джарвис, такое ощущение, будто ты прямо мечтаешь отправить меня в офис, — подозрительно прищурился Лианг.

Его вдруг осенило.

— А‐а, понял! Ты всё ещё дуешься из‐за того, что три дня назад я втянул тебя в разборки с Тони и подставил под удар, да?

— Ай да Джарвис... И ещё утверждает, что у него нет собственного мнения. Уже и обиды, как у человека, начал помнить! — покачал он головой.

На экране светящийся шар‐интерфейс Джарвиса слегка дрогнул.

— Молодой господин Лианг, я никогда не буду делать ничего во вред вам, — ответил ИИ.

— Зато с готовностью подталкиваешь меня к тому, что мешает мне становиться сильнее и делает меня несчастным, — развёл руками Лианг.

Немного подумав, он сказал:

— Давай так: я сначала спущусь и вытащу Тони наверх, а потом займусь поиском нового генерального директора для компании. Вот тогда все проблемы и закончатся.

— Как пожелаете, молодой господин, — безупречно вежливо отозвался Джарвис.

Благодарю за прочтение, поставьте лайк и сделайте закладки.

http://tl.rulate.ru/book/170301/12733779

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода