Готовый перевод Spiritual Energy Revival: I Become the Ancestor of Taoism in the Low Martial Arts World / Возрождение духовной энергии Я стал Праотцом Дао в мире низкого боевого искусства: Глава 45: «Врождённый Грандмастер и Великий Мастер Ци и Крови»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Ван Дачжу и остальные поднялись на вершину, они первым же делом увидели И Чаншина. Он стоял в самом центре площадки и безмолвно взирал на них.

— Ох… — вырвался у толпы разочарованный вздох.

Им так и не довелось увидеть, как И Чаншин являет свои божественные силы.

Заметив перемену в их лицах, И Чаншин легко догадался, о чем они думают. Однако у него не было ни малейшего желания устраивать показательные выступления. Он лишь велел им оставить провизию и отправиться практиковаться подальше.

— Слушаемся! — Хором ответили ученики.

Они поспешили отойти подальше от места, где собирался трапезничать их Учитель. Но в их движениях не было прежнего задора – привычная радость от занятий померкла перед обманутыми ожиданиями.

И Чаншин не спешил давать объяснения, а ученики не смели спрашивать сами. Прежде они почитали его как наставника, давшего им знания, но после увиденного утром небесного знамения в их сердцах поселился священный трепет.

И Чаншин не обращал внимания на их терзания. Развернув Силовое Поле Тайцзи, он принялся за еду, позволив Ван Дачжу и остальным тренироваться под сенью своего поля.

Ван Дачжу сосредоточился на формах кулака, не приступая к упражнениям Закалки Органов. От его настоящих тренировок исходил слишком сильный грохот – начни он всерьез, остальные просто не смогли бы заниматься.

Как только ученики начали движение, под влиянием силового поля лишние мысли в их головах исчезли. Умы стали кристально чистыми, а те моменты, что казались непостижимыми во время тренировок у подножия горы, внезапно прояснились.

По мере того как они повторяли движения, их мастерство росло с невероятной скоростью.

Тем временем И Чаншин утолял голод. Его желудок и кишечник работали на пределе, мгновенно усваивая пищу. Ци и Кровь циркулировали так активно, что ему не нужно было выполнять упражнения – энергия сама собой преобразовывалась в жизненную силу.

В Пути Воина Ци и Крови движения нужны лишь для первого прорыва – когда Намерение Кулака достигает предела и наступает Формирование Ядра. После этого можно трансформировать энергию просто за счет внутренней циркуляции.

И с каждым глотком тело И Чаншина становилось капельку крепче.

Допив последний глоток бульона, он погладил живот. Он сознательно контролировал процесс: чувства голода больше не было, но и сытости он не ощущал.

— Эх, — вздохнул он. — Пища, пища…

Сейчас ему требовались огромные объемы питательной и калорийной еды.

Отослав учеников, он планировал отправиться к тем узлам Драконьих Жил, которые засек ранее через магнитное поле. Там наверняка должны быть другие сокровища.

По привычке вытерев рот, И Чаншин направился к группе Ван Дачжу. Стоило ему направить поток внутренней энергии, и любые пятна жира сами собой отлетели бы от его одежды, но старые привычки умирали последними.

Подойдя к ученикам, он начал давать наставления, указывая на тончайшие нюансы их техники. Пусть поле Плода Дао и направляло их подсознательно, прямое указание Учителя было куда эффективнее.

Разобрав ошибки и заставив их повторить формы еще несколько раз, И Чаншин велел всем спускаться.

Ученики медлили, оглядываясь на каждом шагу. Наконец, у самого края террасы, кто-то не выдержал:

— Учитель, те вспышки света, что сорвались с вершины… это правда были боевые искусства?

— Да, — коротко ответил И Чаншин с легкой улыбкой.

В возможностях Пути Воина Ци и Крови не было нужды таиться. Напротив, демонстрация такой мощи лишь разжигала в учениках жажду самосовершенствования.

Так и вышло. Глаза молодых людей загорелись. Такие приемы, сопровождаемые сиянием – чем это отличается от деяний бессмертных из легенд?

Видя, что Учитель пребывает в добром расположении духа, они осмелели и засыпали его вопросами:

— Учитель, вы уже стали бессмертным… или Божественным Воителем?

— Учитель, а когда мы сможем так же?

— Ха-ха, сейчас я… ну, пожалуй, меня можно назвать Великим Мастером, — терпеливо пояснил И Чаншин.

Раз уж в этом мире стадию Врождённого звали Мастером, то свой нынешний уровень в системе Ци и Крови он решил именовать Великим Мастером Ци и Крови.

Он продолжил:

— А что до вас… Как только достигнете совершенства в Закалке Органов, будете уже близко.

Всего-то и нужно: довести до идеала текущую стадию, а затем совершить один большой прорыв и один малый. Почти рядом, верно?

— Стадия Закалки Органов… — зашептали ученики, невольно глядя на Ван Дачжу.

Как старший брат-наставник, он всегда был в центре внимания. У него постоянно выпытывали подробности его продвижения, и со временем, благодаря упорству толпы, секретов у Дачжу почти не осталось. Все знали, что он уже закаляет свои внутренности.

Заметив, что поток вопросов не иссякает, И Чаншин шутливо прикрикнул, замахав руками:

— А ну брысь отсюда! Раскудахтались… Марш вниз тренироваться! Когда поднимете свой уровень, тогда и обретете силы. Дачжу, а ты останься!

— Слушаемся! — С завистью взглянув на счастливчика, остальные поклонились и ушли.

— Дядя И! — Ван Дачжу подошел ближе и почтительно склонил голову.

— За утро ты успел прийти в себя?

— Да, — кивнул тот.

— Хорошо. Тогда начинай тренировку.

— Будет сделано, дядя И!

Дачжу принял исходную стойку.

Раздался сухой хруст, затем глухой рокот…

Под аккомпанемент скрежета костей, игры мышц и гула бегущей по жилам крови, из груди Ван Дачжу начало доноситься рычание тигра и раскаты грома.

Ученики, едва начавшие спуск, обернулись на звук Грома Тигра и Леопарда. В их глазах застыла решимость. Придет день, и они достигнут того же уровня, а может, и сравняются в божественном мастерстве с самим И Чаншином.

С этой твердой мыслью они ускорили шаг и скрылись за поворотом тропы.

Понаблюдав за Дачжу несколько минут, И Чаншин вдруг прервал его:

— Чжу-цзы, остановись на минуту!

— Ох! — Дачжу выдохнул, завершая форму, и с недоумением посмотрел на наставника. — Что-то не так, дядя И? Я совершил ошибку?

— Нет, всё верно. Просто у меня есть кое-какие духовные травы. Если примешь их перед тренировкой, Закалка Органов пойдет куда быстрее.

И Чаншин сделал пасс рукой в сторону каменного стола.

Вшух!

В его ладонь, повинуясь зову силы, прилетела половинка стебля, испускающая едва уловимое пурпурное мерцание.

#

http://tl.rulate.ru/book/170179/12237638

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода