× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Beauties from the mountain village / Красавицы из горной деревни: Глава 12. Слово не воробей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Чжан Сишунь, ты что, взбесился?!

— Ладно, парень, у тебя, значит, кишка не тонка. Запомню это, — Ли Чжунван ткнул пальцем в Течжу и Сишуня. — Вы за это заплатите!

Чжао Вэйтянь не хотел, чтобы конфликт разгорался дальше. Еле выкарабкались из неприятностей — еще не хватало новых.

Он быстро схватил Ли Чжунвана за руку и потащил к машине:

— Садись и уезжай, живо.

Когда их машина скрылась за поворотом, Чжан Сишунь повернулся к Сяое:

— Сяоя, ты когда успела сфотографировать их?

Сяоя пожала плечами:

— Да я и не фотографировала. Разве не видишь? Я их просто развела.

— Ничего себе! — Сишунь показал ей большой палец и довольно захихикал. — Вот это да, только человек с головой так может. Пару слов — и всё решено.

Течжу и Маньли тоже смотрели на неё с искренним восхищением.

Сяоя и правда оказалась не зря «учёной девушкой» — несколькими ловкими словами она сняла проблему, которая могла обернуться бедой.

Без драк, без скандалов, без единой купюры — и вот уже буря утихла.

Она легко отделалась от Ли Чжунвана и всей этой шайки вроде Чжао Дабао.

— Эй, вы вообще о чём сейчас? Я ничего не поняла, — подняла голову Чжу Лайди и уставилась на Течжу. — Столбик, объясни-ка тётке, что там только что произошло?

Она не видела, что именно подписывали Чжао Дабао и остальные. Даже если бы видела, всё равно бы не разобрала, что там написано.

Да и разговор отца с сыном в кухне, и то, как Дабао уговаривал Ли Чжунвана — тоже пропустила.

Она до сих пор ничего не понимала.

Течжу хотел было объяснить, но Сяоя схватила его за рукав и потянула прочь:

— Домой пошли. У нас ведь есть свой дом — чего ты всё по чужим ходишь?

Сишунь махнул Чжу Лайди рукой и, улыбнувшись, прикрыл за собой калитку.

— Маньли… — Чжу Лайди с надеждой посмотрела на невестку.

У Сяо Маньли мгновенно налились слезами глаза. Она быстро их смахнула, отвернулась и пошла в дом молча.

Вернувшись домой, Сяоя заметила, что на столе всё ещё стояли грязные тарелки с обеда. Она вздохнула и принялась убирать.

— Вот ты даёшь, братец, уже и драться полез — храбрец, нечего сказать.

Течжу неловко усмехнулся и стал помогать.

— Отстань, — Сяоя слегка подтолкнула его плечом.

Сердилась она сильно. Хотелось даже пару раз треснуть брата, чтобы остыть.

Но стоило взглянуть на него — понурого, уставшего, стоящего в дверях, — злость утихла.

Она смягчила голос:

— Родители просили, чтобы ты следил за мной, а я смотрю — ты и за собой-то не уследишь. Что, хотел сегодня Ли Чжунвана прибить?

— Герой, да? Маньли теперь точно видит тебя своим спасителем… а я что?

— Если бы ты его и правда убил — сел бы. Кто тогда остался бы со мной?

— Я-то что, не человек больше?

Течжу виновато ответил:

— Я был неправ, Сяоя. Просто ты не видела — этот ублюдок чуть не...

Сяоя швырнула палочки в таз и вспыхнула:

— С чего вдруг?! Кто она тебе такая? Пусть бы и выжила, что теперь, ради неё на петлю лезть?

Течжу хотел сказать «конечно, стоит», но не посмел. Не хотел задевать сестру — ведь теперь она единственная родня.

Сяоя буркнула:

— Подальше держись от неё. Ничего хорошего тебе эти встречи не принесут.

— И вообще, я, пожалуй, никуда не поеду, в университет не пойду. Останусь. Надо хоть кто-то, кто за тобой приглядывает, чтобы снова глупостей не натворил.

На самом деле, это был лишь её повод.

Она давно уже решила не поступать. Хотя и могла — знала, что с её баллами прошла бы в любой хороший вуз.

Просто не хотела больше тянуть из семьи последние деньги.

Сдав экзамены, она лишь хотела доказать себе, что может — и поставить точку в своей учёбе.

— Нет уж! — Течжу резко поднял голову. — Раз поступила — обязана идти!

Для их семьи учёба — единственный выход.

Он не хотел, чтобы сестра, как он, осталась в деревне на всю жизнь.

Сяоя грустно усмехнулась:

— На какие шиши, брат?

— Учёба четыре года, минимум сорок тысяч нужно. Даже если я буду подрабатывать летом, это тысяча-две — не больше. Остальное тебе пахать придётся.

— А ты ведь уже не мальчишка. Жениться когда-то придётся, дом чинить — всё деньги.

— Куда ни глянь, всё упирается в них.

— И вообще, что толку с того института? Ну работать потом в городе — и что?

— Я не завидую им, я и в Персиковой деревне жить не прочь.

— Глупости! — сердито воскликнул Течжу. — О деньгах не думай. Я найду способ.

— Помнишь, что отец говорил? «Книга — как лекарство, хорошо прочтёшь — исцелишь глупость».

— Мне уже поздно, так хоть ты не бросай. Учись, не остановись.

— Думаешь, в деревне всё прекрасно? Просто ты не видишь мрака за фасадом. Сегодняшняя история — лишь маленькая часть.

— Даже если потом вернёшься, сначала должна закончить университет.

— Когда у тебя в голове будут знания, такие, как у них нет, — они сами будут бояться тебя тронуть.

— Это называется “власть сознания”.

Сяоя молча потерла губы, потом снова взялась за тряпку:

— Посмотрим.

Течжу ушёл в комнату и, прислонившись ухом к стене, прислушался.

За тонкой перегородкой — спальня Маньли. Слышно было приглушённое всхлипывание.

— У-у-у... — она рыдала, укрыв голову под подушкой.

Потом донёсся голос Чжу Лайди:

— Не плачь, Маньли, это я виновата. Я не знала, что тот, кого Дабао тебе представил, женатый! Прости меня, такого больше не повторится.

Плач стих.

— Говоришь — не повторится? — глухо донеслось в ответ. — Смотри мне, чтоб слово твоё было твёрже камня!

— Будет, абсолютно будет! — Чжу Лайди торопливо закивала. Она и правда раскаивалась.

Кто бы мог подумать, что Ли Чжунван и Чжао Дабао окажутся такими подлецами? Втянули её, выставили дурой перед всей деревней — ведь и копейки теперь не получит.

Маньли всхлипнула:

— Я ведь могла всё бросить, уйти. Что бы ты тогда сделала?

— У меня среднее образование, да и внешность нормальная — в городе без куска хлеба не останусь.

— Сбегу — и ищи меня потом.

— Я остаюсь не потому, что боюсь, а потому что совесть имею.

— Пусть у меня с твоим сыном и нет настоящей близости, но по документам мы — муж и жена.

— Я вошла в ваш дом как законная жена сына Вана.

— И раз уж я в этой семье, должна о тебе заботиться.

— Так что перестань устраивать эти “смотрины” и искать мне нового.

— Ты свои двадцать тысяч за свадьбу не потеряешь — я верну их, Ванова мама.

— Как только верну, уйду.

— Деньги тебе останутся на старость, а я, как невестка, долг свой отбыла.

Чжу Лайди негромко хохотнула:

— Да-да, всё по-твоему. Как скажешь, так и будет.

http://tl.rulate.ru/book/170124/12267321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода