Читать The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 26: Твоё отчаянное сердце :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 26: Твоё отчаянное сердце

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

~Глава 26~

Твоё отчаянное сердце

Гектор дополз до своей комнаты и рухнул на кровать. Это была долгая ночка, и последующее утро тоже было не лучше.

Гарвель нашел ему готовящееся тройное убийство, и пока Гектор предотвращал чью-либо смерть, предполагаемые жертвы даже не осознавали, что были в опасности. Так что вместо выражения благодарности, на их лице было выражение ужаса, когда они увидели Гектора всего в крови. Поэтому ему пришлось провести несколько часов ускользая и прячась от полиции.

Ко тому моменту, как он добрался до дома, школьный автобус уже успел уехать. Он решил просто пропустить уроки, но один из его друзей нанес ему утренний визит. По всей видимости, Нейтан жил неподалеку от него, и хотел подвезти Гектора.

Гектор думал о том, чтобы отказать, – Гарвель даже дал разрешение, – но он не смог собраться духом. Его волновало мнение новых друзей о нем, особенно о том, как он вечно доставляет им неудобств в их стремлении помочь ему с чем-либо. Так что он поехал в школу.

Но прежде, чем закончился его первый урок, Гектору снова пришлось уйти. Гарвель нашел ему утренний разбой какой-то банды, к тому же недалеко от школы.

Это была группа из десяти парней, довольно молодых, скрывавших личности под шарфами и капюшонами. Они напали на захудалый жилой комплекс, угрожая жителям ножами и пистолетами. Без нанесения ранений, Гектор связал их всех железом и забрал оружие. Пожилая жительница предложила ему яблочного пирога. Он, конечно, мягко отказал.

Уже скоро, Гарвель нашел еще людей, оказавшихся в беде. В последние пару дней жестокие преступления достигли своего пика. Полиция в целом списывала это на Рофалов, но также точила зуб на Гектора, хоть пока не разобралась, за что.

И теперь, проспав в общем четыре часа за последние три дня, Гектор наконец встретился с постелью. Правда, посреди дня, но так или иначе, ночью он был нужнее.

Сквозь нарастающий туман своей усталости он все еще чувствовал себя слабо удивленным такому малому количеству боли в своем теле. Это, мягко говоря, было радостной переменой, хоть он не ожидал, что такое состояние надолго.

Сон был теплым облаком, бессознательным блаженством. А потом прорвался голос.

"Гектор, проснись. Твой телефон пищит".

Он чуточку открыл глаза.

– Телефон? Кто бы это?.. – Он сел.

Гектор порылся в своей сумке, пока не нашел его – одноразовый телефон, который дал ему Кольт. По наказу Гарвеля он не брал его в Сескорию. Гарвель исходил из того, что, если бы Кольт позвонил во время их пребывания в столице, Гектор ничего не смог бы сделать, так что лучше оставить его в Брайтоне – здесь он, по крайней мере, останется целым и невредимым. Определенно, одно из пророческих предложений жнеца. Когда они вернулись домой, Гарвель напомнил ему зарядить его.

Там было одно сообщение, пришедшее пару минут назад. Гектор прочел его. Затем сразу же схватил свою сумку и пулей рванул за дверь.

 

***

 

Еще один ряд машин перегородил ему путь, и Кольту снова пришлось повернуть. После бойни в торговом центре прошло около часа, и теперь он был вовлечен в проигрышную игру в "кошки-мышки". Как бы он ни пытался найти выход, прислужники медленно, но верно, загоняли его в порт.

Он знал их план, но делать было нечего. Они, очевидно, хотели прижать его к воде, где бы он не смог никуда сбежать, кроме как угнав лодку, но если бы ему это и удалось, это, скорее всего, было бы еще более страшной ловушкой.

Кольт только хотел выиграть время для Гектора. От Дилроя до Брайтона было около двух часов пути. Пацан отписался ему, но у Кольта не было возможности прочесть, не то что ответить. Его руки были заняты попытками не попасть в аварию, выруливая туда-сюда на улочках города.

Ему часто удавалось увидеть в зеркале заднего вида серебряно-белый автомобиль, из водительского бокового стекла которого торчала огромная красная приветственно машущая ему рука. Оторваться от этой машины больше, чем на минуту, не удавалось.

Наконец, дорога кончилась. Горизонт заполнила Бухта Эмерсона, и только длинная верфь разделяла Кольта и буйные воды.

Кольт въехал на пешеходную дорожку. Работники дока рассредоточились у воды, поднимая с помощью шкивов ящики и контейнеры. Они закричали на него, пока он проезжал, и он пару раз выстрелил в воздух, чтобы они разбежались.

Он искал безлюдное место. Обнаружив покинутый круизный лайнер, он решил оставить машину перед ним. Схватив веревку и взобравшись по тропе, он обнаружил входную дверь закрытой, так что он прострелил замок и выбил ее.

– Мистер Кольт! – прозвучал довольно близко голос Джеффри. – Куда же вы убегаете, мистер Кольт?! Не пора ли нам покончить с этим маленьким беспорядком?!

Кольт знал, что Джеффри прав. У него кончились варианты. Даже если ему каким-либо образом удалось бы украсть корабль, судя по звуку, Джеффри уже был на борту. Кольт побежал к носу корабля.

Накрытый бассейн был окружен рядами столиков и стульев. Кольт подбежал к краю корабля и забрался на перила. Вода была в добром десятке метров под ним, и вид волн, разбивающихся о корпус, не придавал уверенности.

Он собрал свою храбрость и прыгнул.

И остановился на полпути. Его тело взорвалось дичайшей болью. Красная тень пронзила его грудь и ногу, удерживая его.

– Нет-нет, – сказал Джеффри, разворачивая Кольта лицом к себе. – Давайте не будем превращать это в соревнования по плаванию, мистер Кольт. Это было бы так скучно.

Грудь болела больше всего. Кольт мог чувствовать в ней тень, прорывающуюся сквозь мышцы и кости, оборачиваясь вокруг его сердца. Он закричал, и тень обернула его рот.

– Тс-с. Ну же, мистер Кольт. Мне нужно, чтобы вы меня выслушали. Вы ведь можете меня слышать?

Он барахтался, чувствуя вкус крови во рту. Боль сводила с ума, но он был решительно настроен оставаться в сознании до самого конца. Правой рукой он все еще мог чувствовать свою винтовку.

– Кстати… – Тень расширилась, сильнее чем Кольт когда-либо видел, и метнулась за Джеффри, пропадая из виду за борт. Спустя мгновение она вернулась. С машиной Кольта. – Полагаю, вы забыли это.

При виде машины, удерживаемой тенью, глаза Кольта расширились.

Джеффри улыбнулся. – Должен сказать, мистер Кольт, вы меня удивили. Приятно удивили. Вы ведь оставили детей в машине? Надеялись, что они отвлекут меня настолько, чтобы у вас было время сбежать?

Краснота ворвалась в машину, заполнив заднее сидение. Вытащила оттуда свернутое одеяло, подняла, чтобы можно было посмотреть. Одеяло раскрылось. Детей там не было.

У Джеффри ушло какое-то время, чтобы осознать это, растерянное моргание перешло в резкую ярость. Он бросил взгляд на Кольта. – Что ты с ними сделал?!

Сказав это, Джеффри поймал лицом гранату. Взрыв отбросил его назад, заставив отпустить и Кольта, и машину.

С дырой в груди и кровавой улыбкой на лице Кольт упал в бушующие волны.

 

***

 

Джеффри вперил хмурый взгляд в рассеивающийся дым. Он подбежал к перилам и осмотрелся. В воде никого не было.

Сзади подошли Озмир и Мосс.

"Что случилось"? – спросил жнец. "Ты поймал его?"

Злость стерлась с его лица, он хмурился.

– Да, поймал.

Он подтащил к себе один из красных витков. Он удерживал куртку Кольта, орошенную кровью. Джеффри развернул ее, и увидел все еще бьющееся сердце мужчины. – Но он не должен был умереть так быстро. Я хотел помучить его еще.

"Ах. Мне жаль".

– Еще и детей своих от меня спрятал! Как он это сделал?! Я собирался убить их у него на глазах! Но нет! Мистер Кольт, вы настоящий мерзавец!

"Ну, по крайней мере, ты убил его", – сказал Озмир. – "Ты же за ним гонялся, да? Представь, если бы кто-то убил его до тебя".

Джеффри все еще дулся.

Озмир тоже нахмурился. – "Полагаю, я мог бы найти тело, если ты хочешь, но нам действительно пора убираться отсюда. Ты навел здесь шумиху. Мы должны как можно скорее вернуться в Сескорию, где Избавление сможет тебя защитить".

– Правда? Но я сдерживал себя. Я убил-то всего несколько дюжин.

"Да, но этого более, чем достаточно, чтобы пустить на национальные новости. А если это попадет в международные новости, Авангардовские охотники на искажения обязательно придут расследовать здесь все".

– Что ж, если так, я мог бы просто поглотить весь город, прежде чем они придут сюда. Здесь же есть сотня тысяч людей? Это сделает меня довольно сильным, верно?

"Нет! Если ты сделаешь это, они пошлют самых сильных воинов! И наши планы по захвату Атрии падут прахом!"

– Эх. Ладно.

"Если ты хочешь съесть целый город, мы обеспечим тебе место безопаснее этого".

– Хм, хорошо. О, сперва мне нужно вернуться в Брайтон и сказать дедушке, что я ухожу с вами.

"Дедушке? Каков он?"

– У него тоже есть жнец, по правде говоря. Почему бы вам не пойти с ним встретиться? Он веселый. Уверен, он вам понравится.

"Хмм. Хорошо. Веди".

 

***

 

 Гектор въехал на парковку и спрыгнул с байка. Он посмотрел адрес на дальнем углу здания и проверил сообщение Кольта:

Дилрой. 8133 Ул. Сэмпсон. Жизнь/Смерть. Убереги их

Он оставил двигатель заведенным и ворвался в бутик одежды. Гарвель за ним.

Внутри царил бардак. На полу валялись обрушенные полки и разорванная одежда. Гектор встал в центральном проходе, осмотрелся вокруг.

"Я никого не вижу".

Гарвель пролетел вперед. – "Здесь, очевидно, была стычка. Все сбежали? Почему нет полиции?"

– Погоди… – Гектор услышал слабый крик. Ребенок. Он проследовал за звуком к задней части магазина.

Две полки были сдвинуты вместе, только тонкая щель разделяла их. Гектор раскрыл их и обнаружил двойняшек.

"Он и правда оставил их тебе…"

– Боюсь предположить, что бы это значило… – Гектор взял их на руки. Они стали кричать еще громче, пока он нес их к мотоциклу.

"Что ты собираешься с ними делать?"

– Эх… – Гектор снова посмотрел на байк. – Перво-наперво… как мне, черт возьми, везти их обоих на мотоцикле?

"Сделай железную колявку у себя на груди".

Он сел на байк с детьми в руках, и сделал, как предложил Гарвель. Металл сформировался от его спины, обвил торс и постепенно обернул детей, освобождая руки Гектора.

Им это не понравилось, и они забрыкались в металле, так что он расширил его, давая им немного больше места. Теперь у них было место, чтобы двигать руками и ногами, и их тела были плотно усажены на место. Он добавил пару железных шлемов, наколенников и налокотников.

Он выехал с парковки и поехал по направлению домой.

"Ты собираешься привезти их домой?"

"Что еще мне остается?"

"Хмм", –Гарвел замолчал. – "Полагаю, на пару дней это нормально. Но что делать потом? Мы не знаем, вернется ли Кольт за ними".

"Ну… Я не знаю… но он попросил меня сберечь их, так что…"

Гарвель кивнул. "Да, на данный момент, это все что имеет значение".

Гектор еще не выехал на шоссе. Оно было заблокировано, когда он въезжал в город, и он сомневался, что дорога освободилась. Вместо этого он проехал по улице за пределы города, пока не увидел открытую местность, затем выехал на дорогу покрупнее.

Дети привыкали к дороге довольно долго, плакали почти час, прежде чем успокоиться.

"Думаешь… Думаешь, это дело рук Джеффри?"

Гарвель медлил с ответом. – "Это бы объяснило, почему мы не видели его в Брайтоне. Но почему Кольт не отметил это в сообщении?"

"Не думаю, что у него было много времени, учитывая, что он так и не ответил. И… если это и правда Джеффри, Кольт мог побеспокоиться, что я погонюсь за ним вместо того, чтобы обезопасить детей…"

"Хмм".

Дорога была прямой и пустой, на горизонте садилось солнце, и Гектор еще раз посмотрел на детей. Они оба посмотрели в ответ, пухлощекие и любопытные.

Гектор нахмурился под шлемом. – "Гарвель… что, блин, нам теперь делать?.."

 

***

 

"Здравствуй".

"Агх… Хм? Что происходит?"

"Полегче там. Тяжелый у тебя выдался денек".

"Где я? И кто ты?"

"Ты мертв. Меня зовут Бованокс. И я хочу спросить тебя кое-о-чем".

Автор перевода: НероН

http://tl.rulate.ru/book/1701/66641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
+1 слуга
Развернуть
#
Кольт ожил! Ура!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Появление Внезапного сталкера.
Развернуть
#
Ну, я даже рад
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку