Читать The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 89: Ответы, что вы искали... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 89: Ответы, что вы искали...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

~Глава 89~

Ответы, что вы искали...

 

   У Лорда Хакка Наджира наверно были самые странные глаза, что Гектор только видел. Они были жёлтыми. А его круглые очки ещё и увеличивали их. – Покажите мне свою рукавицу, – сказал он.

   Линн сняла свою перчатку, чтобы показать костяной браслет. Он вытянула руку, чтобы можно было его изучить.

   – Превосходно. Пройдёмте со мной. – Он сопроводил их мимо стражей прямиком в лабораторию. Стены были заполнены механизмами, в то время как в центре комнаты было шесть полных столов с ещё бо́льшим количеством людей вокруг них.

   Особенное зрелище привлекло внимание Гектора, пока они проходили мимо. Полный костюм брони был вложен в восточную стену, и выглядел почти как самый сложный кусок технологий в комнате.

   Гектора зацепила броня, он бы хотел остановиться и осмотреть её, но сейчас время не казалось подходящим. Однако он был не единственным, кто её заметил.

   – 'Что это?' – спросил Гарвель. – 'Какая-то боевая броня?'

   – А, – услышал Хакк. – Аббас, может, и не кажется таким, но когда дело доходит до разработки, он почти эквивалентен мне. Это наш общий проект. Можете считать, что вам повезло, если вы никогда не столкнётесь с этим.

   Гектор и Гарвель обменялись взглядами.

   Хакк провёл их в заднюю комнату, она была гораздо огромнее и длиннее, чем прошлая, благодаря тиру позади. Отмеченные кольцами цели стояли в дальнем конце, и ещё один человек в лабораторном халате был занят громоздким ручным оружием.

   Другой жнец подлетел сзади Хакка и сказал ему что-то на Валганском.

   – Да, – ответил Хакк. – Это Линетт Эдит и...

   – 'Гектор и Гарвель. Рады встречи с вами.'

   – 'Взаимно,' – сказала жнец. – 'Я Сазандара. Надеюсь, Хакк не слишком сильно вас пугает.'

   – 'Напротив, я довольно заинтересован в его работе,' – ответил Гарвель.

   Это вызвало улыбку у Хакка, прежде чем он вернулся к Линн. – Теперь я должен провести некоторые предварительные тесты, чтобы измерить, насколько сильна ваша рукавица сейчас. – Он взглянул на Гарвеля и Гектора. – Это может занять некоторое время, так что вы, наверно, хотите сходить куда-нибудь ещё.

   – Я, эм... думаю, я побуду здесь, если Вы не против.

   Хакк уже продолжил. – Пожалуйста, встаньте у двери и вытяните тень насколько возможно.

 

   Мужчина не соврал, на это действительно ушло немало времени. Он измерил максимальную длину тени Линн, проверил, какое давление она способна выдержать, прежде чем почувствует хоть малейший дискомфорт, дал ей инструкции о различных сложных формах, в которые она должна была её воплотить, измерил скорость передвижения по комнате, когда она использовала для этого только тень, и затем начал задавать вопросы насчёт её ментального состояния.

   – Вы заметили увеличение агрессии с тех пор, как начали это носить? – спросил Хакк.

   – Нет... а что? Должна была?

   – О, нет, это просто проверочные вопросы, – сказал Хакк. – Вы понимаете, да?

   Линетт только неуверенно кивнула.

   – Честности ради, – сказал Хакк, – мы не хотим, чтобы Вы наследовали никаких психологических наклонностей прошлого владельца этих костей. Нет доказательств того, что это вообще возможно, но я считаю, что мои тревоги обоснованы, не так ли?

   – Думаю...

   – Так, не было странных или необъяснимых изменений настроения с тех пор, как вы начали носить это?

   – Нет.

   – Хорошо. Это очень хорошо. – Он записал что-то в свои заметки.

   За ним, мужчина с тем громоздким оружием, выстрелил ракетой, пролетевшей через всю комнату и уничтожившей цель с таким большим взрывом, что встряхнуло всю комнату. Пламя и кривые металлические шипы разлетелись в стороны, уложив ещё несколько целей и даже застряв в стекле прямо за Хакком.

   Все повернулись к чудаку, который был вполне доволен собой, пока не заметил на себе их взгляды.

   – Работает, – сказал он с сильным акцентом.

   Хакк только смотрел на него.

   – Пойду, немного подкорректирую.

   – Подкорректируй, – сказал Хакк. И вернулся к своим заметкам, как только мужчина ушёл.

   – 'Приношу извинения,' – сказала Сазандара Гектору и Гарвелю. – 'Юные всегда очень увлечены своей работой.'

   Линн воспользовалась тишиной, чтобы задать собственный вопрос. – Так как мне использовать Сжигание?

   Хакк поднял взгляд. – Ах да. Я обещал рассказать. Однако вам может не понравиться объяснение.

   Она просто сложила руки и ждала.

   – Чтобы пробудить второстепенную способность вы должны быть в подходящем эмоциональном состоянии. Что, проще говоря, счастье. Вы должны наслаждаться собой.

   Это потребовало у Линн секунду, чтобы ответить. – Что? Я должна быть счастлива?

   – Верно. Есть два состояния, которые Вы должны достичь, чтобы её пробудить. Первое – наслаждение, а второе – намерение его использовать. На самом деле просто, правда. Проблема, конечно, в том, что когда вы захотите использовать эту силу, Вы, вероятно, будете посреди сражения, где довольно трудно добиться наслаждения.

   Линн всё ещё не понимала, и Гектор не мог её винить. – Подождите, – сказала она. – Я должна быть... так что... что?

   – Так же её используют и отклонения, – объяснил Хакк. – У них всех очень сильная жажда крови. Это часть их природы, что, как выходит, играет ключевую роль в их силе.

   – Не уверена, что я смогу, – сказала Линн. – Меня всегда тренировали оставаться хладнокровной в бою. Быть настолько равнодушной, насколько возможно.

   – Это понятно, – сказал Хакк, – но понимаете, это Ваша проблема, не моя.

   Линн казалась раздражённой.

   – В любом случае, – продолжил Хакк, – после того, как Ваша сила вырастет, я буду благодарен, если Вы навестите меня вновь, дабы я мог провести новые измерения.

   – Не думаю, что я сделаю это, – сказала Линн. – Звучит как Ваша проблема, не моя.

   Они обменялись разгневанными взглядами.

   И, по какой-то причине, никто не спрашивал очевидный вопрос, так что Гектор заставил себя вмешаться. – Эм... господин Хакк, э... Вы сказали, что сила Линн может расти? К-как?

   – Поглощая человеческие души, конечно. Так же, как и сами отклонения.

   Гектор увидел мрачное лицо Линн.

   – Я также должен упомянуть, что Ваша второстепенная способность единственный способ поглощать души, – сказал Хакк. – Сжигание, вроде Вы говорили?

   Линетт кивнула. – И что это Сжигание вообще делает?

   – Поджигает всё, чего касается Ваша тень. И появившееся пламя нельзя потушить никакими физическими средствами. Только Вы сами или какое-нибудь сильное давление души способно на это. А чтобы поглотить душу Вам просто нужно поджечь человека.

   – 'Это работает на слуг?' – спросил Гарвель.

   – Нет, души слуги это поглотить не может. Но пламя определённо доставляет им трудностей. И, конечно, душу жнеца оно поглотить может. Когда решитесь проверить, я рекомендую Вам быть очень осторожными. Если Вы раните любого невинного человека, мы найдём вас и отберём рукавицу любым возможным методом.

   Линн выглядела недовольной всей появившейся информацией, и Гектор чувствовал себя не сильно иначе. Он ей не завидовал. Если бы единственным способом развивать его силу было бы поглощение человеческих душ, он не был бы уверен, что стал бы их развивать. Даже, если человек плохой, заслуживает ли он того, чтобы его душу съели?

   – Что произойдёт с душой, которую я поглощу? – спросила Линн.

   Хакк медленно наклонил голову. Он выглядел так, будто хочет спросить, что она имеет в виду, но через мгновение его выражение лица вернулось и он, кажется, понял, что она имела в виду. – Нет никаких научных доказательств в поддержку идеи о том, что поглощённые души сохраняют хоть какой-то вид сознания.

   – Значит, точно Вы не знаете, – сказала Линн.

   – Если для Вас это такая моральная проблема, то Вы можете просто избегать поглощения душ, – сказал Хакк. Но к стойкому взгляду Линн он добавил, – Да, мы не знаем, потому что сейчас нет способа узнать. Нет научных инструментов, с помощью которых мы могли бы изучать души.

   – 'По крайней мере, мы о них не знаем,' – подкорректировала Сазандара. – 'Хакк очень умный и вам следует слушать его, но он также человек оборудования больше, чем кто-либо ещё. Мы не много времени уделяем изучению душ, не столько, сколько мы наблюдаем за усилением физических свойств, которые они могут предоставить.'

   Линн, конечно, ничего не услышала, и не было похоже, что Хакк желает ей это передать, так что пришлось попыхтеть Гектору. Сазандара помогла ему, повторив несколько своих слов.

   Тем временем, Гектор использовал возможность, чтобы вновь обратиться к Хакку. – 'Прошу прощения, но не могли бы Вы оказать нам небольшую услугу?'

   – Какую услугу?

   – 'Мой слуга использует материализацию. Не могли бы Вы проверить, какой элемент он создаёт? Мы думаем, что это железо, но хотелось бы быть уверенными на сто процентов.'

   Хакк взглянул на Гектора взглядом невероятной незаинтересованности. Затем он протянул руку. – Сделай плоский диск, достаточно маленький, чтобы уместиться в моей руке.

   Немного нерешительно, Гектор сделал. Металл собрался в руке мужчины, сформировав идеально гладкий и круглый диск.

   Хакк поднял бровь. Наверно он ожидал чего-нибудь более низкопробного. Или, возможно, он подумал, что Гектор такого и вовсе сделать не сможет. Хакк поднял диск к уху и постучал по нему, прислушавшись к звону. Через несколько секунд он бросил диск обратно Гектору. – Вы правы. Это железо.

   Гектор уничтожил диск, вместо того, чтобы ловить его.

   – 'Я надеялся на что-то более тщательное и точное,' – сказал Гарвель, взглянув на Сазандару. – 'Не то чтобы я не верил уху Вашего слуги.'

   Хакк раздражённо вздохнул.

   – 'Хакк будет рад вам помочь,' – сказала она. – 'Он проведёт спектрометрический анализ излучения. Не так ли, Хакк?'

   Мужчина ничего не сказал.

   Скелетная улыбка Сазандары стала шире. – 'Слишком много времени у него это не займёт. Возвращайтесь завтра.'

   – 'Большое спасибо,' – поблагодарил Гарвель.

   Гектор сделал Хакку ещё один металлический диск для исследования и мужчина бросил его в карман, после чего продолжил задавать вопросы Линн, в этот раз насчёт медицинской истории её семьи. Её довольно очевидное Интарское происхождение не избежало внимания Хакка и ей пришлось объяснять, что она действительно родилась в Атрии.

   Внимание Гектора вновь оказалось отвлечено, когда через потолок прилетел ещё один жнец.

   – 'Хакк, уже почти время сбора. Асад хочет, чтобы ты присоединился.'

   Хакк закатил глаза. – Он всё ещё думает, что может убедить Аббаса?

   – 'Думает. И я тоже.'

   – Ну, конечно ты так думаешь.

   Череп жнеца невозможно исказился раздражением. Через мгновение, он взглянул на гостей Хакка. – 'Привет. Не думаю, что я видел кого-то из вас здесь раньше.'

   – Гах, не надо ещё и им надоедать, – сказал Хакк.

   Гарвель тут же воспользовался шансом вновь себя представить. – 'Мы из Атрии. Рады встрече с Вами. Я Гарвель, а это мой слуга Гектор Гофф и наш товарищ, Линетт Эдит.'

   – 'Атрия? Интересно. Я тоже не совсем отсюда. Меня зовут Аксиолис.'

http://tl.rulate.ru/book/1701/153177

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
какая встреча
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку