Читать The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 43: О, творец и рушитель!.. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 43: О, творец и рушитель!..

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

~Глава 43~

О, творец и рушитель!..

Кольт смотрел в прицел своей винтовки и видел, как существо смотрит прямо на него, словно между ними не было большой дистанции. Он не колебался и стрелял, но Стокер двигался так быстро, что Кольт просто не поспевал прицеливаться, поэтому он поднялся с карниза крыши, приготовившись к близкой встрече.

Долго ждать не пришлось.

Кольт вытащил пистолет, но даже на близком расстоянии Стокер уклонился от каждой пули и пробил Кольтом дымовую трубу. Они скатывались с крыши, и Стокер укусил Кольта за руку. Боли, конечно, не было, и Кольт попытался проломить череп существа прикладом оружия, но и это не дало результатов. Голова Стокера каждый раз металась в сторону и возвращалась на место, только чтобы откусить еще от шеи, плеча или подбородка Стокера. Вскоре Кольту это надоело, и он решил сменить тактику.

Он прибегнул к захвату, меняясь местами и обхватывая существо своей полусъеденной рукой за шею. Через его тело прошла энергия, увеличивающая силы, и он усилил хватку. Однако шея стокера сопротивлялась натиску, а его голова повернулась, чтобы посмотреть на Кольта. Челюсти сомкнулись у самого его лица, нацеленные, видимо, на его нос. Кольт воткнул палец в глаз Стокера, вращая его, брызнула кровь.

Лицо существа превратилось в жидкий водород, и рука Кольта мгновенно заледенела. Стокер впился зубами в замороженную плоть и расколол ее. Кольт видел кость сквозь его глазницу и недостающую плоть. Оно несомненно ослепило себя, но рукой все же сумело достать голову Кольта. Он чувствовал, как под действием силы трещит его собственный череп.

Спасибо приближающемуся Гектору, тело и голову Стокера начал обволакивать металл. Стокер вырвался из этого покрова, но Кольту это дало достаточно времени, чтобы ударом отправить существо прочь от себя.

Кольт хотел спросить, кто этот парень – или, может, что – но времени на это определенно не было. Глаза Стокера восстановились, и он заметил Бованокса. Тело существа все еще было не в лучшем состоянии, но это не помешало ему броситься в сторону жнеца. Кольт и Гектор преградили ему путь, и Бованокс отлетел в сторону.

Гектор замахнулся металлом, естественно, не попав в существо. Кольт попытался схватить его, но Стокер в последний момент вылетел из его объятий.

– Замедли его, – сказал Кольт, – и я его убью.

Гектор кивнул. Шквал металла заплясал вокруг регенерирующей плоти Стокера. Железная пыль оставляла след, виляя вокруг существа и едва замедляя его, но затем вокруг него внезапно стали вырастать металлические стены. Стокеру пришлось замедлиться, чтобы уворачиваться от препятствий, что дало достаточно времени, чтобы металлическая оболочка вокруг него уплотнялась. Она едва успевала собраться, как Стокер ломал ее, но так Кольт мог подобраться ближе. Ему нужен был лишь один удар. Он знал, что для этого ему придется остановить противника, так что он придавил его к земле. Стокер вырывался, чуть не сбросив его, но металл Гектора сковал его голову и руки. Настал момент, которого он ждал.

Кольт сосредоточил способность в руке, к его уже увеличенной физической силе  добавилась сила, разрывающая пространство. И когда его кулак ударил  в металл, окутавший голову Стокера, он прошел прямо через него, уничтожая все на своем пути. На дорогу разлетелись кости, мозги и кровь.

Кольт ошарашенно смотрел на окровавленные костяшки пальцев. Он не ждал, что все будет так мощно.

На окровавленном асфальте был глубокий оттиск, при этом он был определенной формы. Отчетливый ромб. Видеть это было странно, но зато теперь ему не нужно было гадать, какой формы у него путь.

Гектор встал рядом с Кольтом, и они оба остановили свой взгляд на безголовом теле Кольта.

– Он же точно мертв, да? – спросил Кольт, когда к ним подлетели жнецы. – Я теперь ни в чем не уверен.

"Да", – ответил Гарвель. – "Это можно определить исходя из того, что тело перестало регенерировать".

Кольт поднялся, вытирая руки о штаны. – Кто он вообще такой? – Он пошел к аллее неподалеку, где оставил машину.

Гектор пошел следом, уничтожив шлем и посмотрев на Гарвеля. – Блин… мы так и не узнали, как его зовут…

"Мы знаем лишь, что он сражался с Каркашем".

– Он сказал, что из Авангарда, – добавил Гектор.

"Соврал, скорее всего", – ответил Гарвель.

Гектор недоверчиво поднял бровь. – Почему ты так решил?

"Когда сражаются Избавление и Авангард, это всегда носит большой масштаб. Битвы один на один очень редки. Думаю, он так сказал только потому, что так больше шансов, что мы ему поможем".

Кольт посмотрел на близнецов, на заднем сидении. Стефани стояла, прижавшись к стеклу своими маленькими ручками. Он открыл дверь. Томас довольно сидел на другой стороне сидения, оба смотрели на него так же спокойно, как и раньше. Он погладил их за головы и животики, пощекотал, уверяясь, что волноваться не о чем. Они немного похихикали, промямлили некие подобия слов, но не более того.

Гектор и Гарвель все еще были заняты разговором.

– Жаль, что я не смог ему помочь…это было просто…блин…

"Да. Полагаю, он мог бы стать нам подмогой, учитывая, что за ним и его жнецом шла погоня из-за их предательства. Уверен, он мог бы рассказать нам много важного".

– Я не понимаю, почему…ну…если они и правда из Избавления, я понимаю, почему Каркаш гнался за ними, но…я не понимаю, почему он просто…улетел. Почему он не напал на нас?

"Это и наталкивает меня на мысль, что они были предателями. Эта битва была не для того, чтобы уничтожить всех противников. Если б так, Каркаш точно остался бы и продолжил атаковать нас. Но он не сделал этого. И принимая во внимание его преимущество перед нами, единственная причина его поступка была в том, что он уже выполнил свою задачу. Или он мог получить новые распоряжения, согласно которым был вынужден покинуть это место, но никаких свидетельств этому мы не видели".

– Все же…эм…я рад, конечно, но…разве это не было типа неосмотрительно просто уйти, не убивая нас? Сомневаюсь, что он сделал это из-за своего милосердия…

"На самом деле, просто уйти было тактически самым правильным решением".

– Почему? – спросил Гектор.

"Абсолютной гарантии его победы над тобой не было. Продолжить битву – значило бы дать тебе возможность тоже вызвать становление. Ну или как-то иначе повернуть битву в нужное тебе русло. Так что, если его целью не было наше убийство, битва с тобой была бы неоправданным риском".

– Хмм…

"У них определенно нет той кровожадности, что у предыдущих наших противников. Может показаться, что это хорошо, но в какой-то мере это плохо, поскольку это означает, что они принимают более разумные решения. Да, они не станут ни с того, ни с сего убивать людей направо и налево, но в то же время, они умнее, когда дело касается стратегического планирования. Против нас уж точно".

– Ух…но все же это…хорошо. По крайней мере, для нас сейчас.

Кольт увидел возможность вмешаться. – Нам, наверное, пора валить отсюда.

Гектор посмотрел на него. – А! Что с местными? Кому-нибудь еще нужна помощь?

"Им уже помогают", – сказал Бованокс. – "Мы видели кучу спасательных машин, едущих сюда с северной части города. Сескория послала кучу народа".

Гарвель воспарил выше, чтобы осмотреть город сверху. – "Я знаю, что ты хочешь помочь, но сейчас мы слишком известны. Там столько полиции, что мы лишь посеем там хаос, если вмешаемся".

– Согласен, – сказал Кольт. Он открыл водительскую дверь и одной ногой забрался в машину. – Давай, Гектор. Мы сделали все, что могли.

Гектор посмотрел на всех затем кивнул и сел сзади, рядом с близняшками. Ремни безопасности не окутывали их достаточно плотно, так что Гектор взял в привычку держать свои руки вокруг них. Они не выказывали недовольства, только Стефани разок пыталась поковырять в его носу.

Поездка до Максвелла не должна была занять много времени, но Кольт заметил, что Гектор достал телефон. Прошел лишь один гудок, и Гектор включил громкоговоритель.

<"Ты снова в новостях">, – сказала Джина. – <"Они уже обвиняют в произошедшем Стального Солдата">.

Гектор глубоко выдохнул.

– Серьезно? Как они вообще… успели?!

<"По сведениям очевидцев. Один парень тебя защищал, но репортер просто отодвинул его в сторону. Еще они сказали, что у них есть съемка событий с чьего-то телефона, но пока они ее не показали">.

– А Каркаша упоминали? – спросил Гектор.

<"А, да, о нем тоже говорят. Полагаю, это он тот "летающий громовержец", о котором они говорят?">

– Да.

<"Ему досталось внимания, но они не знают, кто он, поэтому делают упор на тебя. На самом деле, они строят предположения, что он пытался помешать тебе нести вред людям">.

Гектор закрыл глаза и потер лоб. – Скажи, что ты шутишь…

Кольт хихикнул, а когда увидел в зеркале, как на него посмотрел Гектор, пожал плечами.

"Это может пойти нам на руку", – сказал Гарвель.

Джина вмешалась прежде, чем кто-либо успел спросить, о чем он.

<"Так что на самом деле произошло?">

– А, ну…много всего, в общем…эм… Что конкретно вы хотите знать?

<"Вы же попали в драку, да? Все в порядке? Из-за чего вообще все произошло?">

И тут Кольт понял, что слушает, как Гектор мямлит, пытаясь объяснить произошедшее с ними. Сказать, что это занимало много времени – ничего не сказать, но спустя несколько мучительных минут, Джина была проинформирована. Более или менее.

<"Окей. Так. Тот, с кем сражался Каркаш, мертв, и вы не знаете, кто это?">

– Д-да. Но мы думаем, что…мм…что он, ээ…был, хм…ну…

– Гектор, тапками минотавра клянусь, если в течение следующих пяти секунд ты не закончишь это предложение, я остановлю машину каким-нибудь чертовым деревом.

Это, к удивлению, не придало Гектору самообладания. Он просто покраснел и намертво замолчал.

Кольт мгновенно почувствовал себя куском дерьма. Это уж точно была не та реакция, которую он ждал.

Гарвель пролетел к лобовому стеклу и уставился на него. Лица жнеца Кольт не видел, но этого почему-то и не требовалось.

"Потрясно", – сказал Бованокс лично ему. – "Вот так помог. Пацан ведь совсем не проходил через что-либо ужасное. Совсем нам не помогал любой ценой, и уж точно не заслуживает поддержки от, возможно, его единственного друга во всем мире на данный момент. Уверен, тебе ничего не оставалось, кроме…"

"Понял я! Черт!"

Он посмотрел на Гектора в зеркало, но тот явно не стремился восстанавливать зрительный контакт.

 – Слушай, кхм. Я не хотел, знаешь… Эм… Мне…это самое… Ты извини, я не думал…

"Эта ирония меня просто убивает", – сказал Бованокс.

"Тьфу, заткнись ты уже! Да, я придурок!"

"По крайней мере, ты это признаешь".

<"Алло?">, – сказала Джина. – <"Вы еще там?">

Кольт решил продолжить вместо Гектора.

– Да, здесь. Насчет того парня: мы думаем, что он был из Избавления. И предал их.

<"А, что ж, если он был из Избавления, мне еще доведется о нем услышать. Я уже знаю, что Дезмонд был не в восторге, увидев Каркаша в новостях">.

– Дайте нам знать, если что-либо обнаружите, – сказал Кольт.

<"Конечно. Но что вы собираетесь делать дальше?">

Кольт коротко посмотрел на жнецов.

– Мы, наверное, пока заляжем на дно.

<"Хмм. Уверены, что я ничем не могу помочь? Я помню, что вы говорили, но мне не трудно сделать несколько звонков">.

– Без обид, но я бы не стал доверять кому-либо из ваших друзей без крайней необходимости.

<"И то верно,"> – пауза, после которой она продолжила, – <"что ж, если это все, тогда я оставляю это на вас">.

"Спроси у нее новый мотоцикл", – сказал Гарвель.

– Вы можете помочь нам найти новый транспорт? Гектору бы не помешал новый байк, а я бы не отказался от машины и новых водительских прав.

<"Ага. С этим проблем не будет. У господина Романа есть несколько гаражей, которыми вы можете воспользоваться">.

Кольт поднял бровь.

– Насколько богат этот ваш Роман?

<"Он вряд ли позволил бы мне ответить на этот вопрос">.

– Ну да. Тогда где ближайший гараж?

<"Давайте глянем. Хмм. Вы где-то неподалеку от Максвела, верно?">

– Да.

<"Тогда езжайте в Уолтон. Там их три, но вам, наверное, лучше воспользоваться тем, что восточнее городских пределов. Сообщите мне, когда подъедете, и я дам вам точные координаты">.

– Так точно, спасибо.

<"Не за что. Что-нибудь еще?">

Кольт смотрел на виляющую дорогу и думал, наблюдая за множеством искривлений среди зеленых холмов.

– Есть еще кое-что. Но найти это будет непросто.

<"Что это?">

– Мне нужно проконсультироваться с доктором. А в больницу я, само собой, пойти не могу.

<"Я могу найти вам доктора, который не станет задавать лишних вопросов, но зачем он вам? Вы ведь не получаете ран, верно?">

– Не такой доктор. Мне нужен специалист по уходу за детьми.

Наступило молчание, теперь дольше.

<"У вас там что, дети?">

– Двое. Близнецы. Немногим старше годика.

<"Вы ведь…не похитили их, да?">

– Что? Нет! Это мои дети!

<"Второй моей догадкой было как раз это">.

Кольт покачал головой.

– Похитили… Такого вы о нас мнения?

<"Ну, знаете. Похитить, спасти – кто в наше время может это различить?">

– Уверен, что я уж могу.

<"Ну да ладно. Зачем вам доктор? С ними что-то не так?">

– Не уверен. В этом и проблема.

<"Ясно. Хмм. Вынуждена признаться, у меня нет знакомых педиатров. Не думала, что мне они когда-нибудь понадобятся. И не думаю, что на черном рынке они распространены. Но я поищу, дайте мне пару дней">.

– Хорошо, спасибо.

Вскоре разговор завершился, и Кольт убрал телефон. Он внезапно понял, что Гектор не попрощался с Джиной, и когда он снова посмотрел в зеркало, он увидел, что тот спит, а близнецы тыкали его лицо.

Кольт чувствовал, как его усиление спадает, мышцы наливаются тяжестью и острой болью. Он мог лишь представить, каково сейчас Гектору. Пацан был истощен еще до битвы с Каркашем.

Бованокс выплыл наружу, около водительского сидения, двигаясь со скоростью самого автомобиля. – "С чего ты решил, что с близнецами что-то может быть не так?"

– Не знаю. Он просто такие…спокойные, что ли.

"Хмм".

– Может, это ничего не значит. Может, они просто такие маленькие чудаки, и это совершенно нормально. Я просто хочу проконсультироваться с кем-нибудь, кто в этом разбирается. – Он посмотрел на обоих жнецов. – Кто-нибудь из вас знает что-нибудь о детском развитии?

"Не сказал бы", – сказал Гаврель.

"Не, извини", – ответил Бованокс.

– Так и думал.

Через несколько минут они были уже у гостиницы. Гарвель вызвался разбудить Гектора, но Кольт просто спустился еще раз и занес в комнату и его.

Сейчас Кольт тоже был мертвецки уставшим, но он пока не мог позволить себе отключиться. Он поменял детям подгузники, затем постелил пленку, прежде чем покормить их. Как и ожидалось, они даже с обычным соком и кашей умудрились устроить бардак. Он все убрал и оставил телевизор включенным для жнецов, а потом уже уснул.

Бованокс разбудил его посреди ночи.

– Хаа… Ну что там еще? – Кольт потер лицо и встал. – Нас что, атакуют?

"Не, просто хотели, чтобы ты переключил канал", – сказал Гарвель.

Кольт опешил. – Что?

"Нас уже задолбали эти новости", – сказал Бованокс.

– А не пойти бы вам… – понадобилось несколько секунд, чтобы он отказался от идеи прикончить их на месте. – Что вы вообще делали до того, как изобрели телевидение?

"Следили за людьми", – сказал Гарвель. – "Или читали. Если у тебя есть интересные книги, можешь просто не ложиться и переворачивать для нас страницы".

– Нет уж. Почему бы вам не прочесать окрестности? Убедиться, что все безопасно.

"Уже делали", – сказал Бованокс. – "Пять раз. Ничего не обнаружили. Этот город уж слишком тих и мирен".

– Ну тогда поделитесь друг с другом историями из жизни.

"Заткнись и переключи канал", – сказал Бованокс.

– Вот я только из принципа откажусь.

Бованокс склонил голову. – "Ладно. Тогда никакого тебе сна".

"Можешь развлечь нас сам".

Кольт схватил пульт и переключал каналы, пока жнецы не перестали жаловаться. Времени заняло порядком. Было немногим позднее двух ночи. Они остановили его на программе о многокилометровых пещерах около Серой Скалы.

Он снова проверил, как там дети, но они спали как ни в чем не бывало, так что он снова уснул.

Утром Кольт проснулся раньше всех. Все еще чувствуя вчерашнюю боль, он сходил до ближайшей заправки и принес для всех завтрак.

Гарвелю пришлось разбудить Гектора, чтобы тот поел и переоделся. Кольт видел, как он шаркает на пути в ванную, словно его конечности были из дерева.

Вскоре они все снова были в машине. Гектор снова уснул, а Кольт смотрел на пустую дорогу, ведущую в Уолтон. В конце концов, Бованокс заговорил с ним лично.

"Когда я спросил тебя, как долго ты собираешься растить Стефани и Томаса, ты сказал, что что-нибудь придумаешь".

"Я помню".

"Мы оба понимаем, что это не ответ. Время у нас еще есть, так что я не давлю на тебя. Но если у педиатра не будет для нас хороших новостей, ответ тебе нужно будет найти куда быстрее, чем мы ждали. Ты же понимаешь это?"

Кольт мельком посмотрел на Гектора в зеркало заднего вида.

"Да…понимаю".

 

***

 

Было довольно тесно. Места едва хватало, чтобы двигаться, но здесь, в этой скромной каморке у Джины было все, что необходимо. Кровать с клетчатыми простынями, ванная с душем, мини-холодильник, кондиционер, обогреватель, и даже кухонька. Больше всего места на полу занимало оборудование, в остальных местах лежали ящики, забитые провизией, которая, если нужно, продержалась бы довольно долгое время. Все же, она надеялась, что этого не потребуется.

Она знала, что большинству людей опротивело бы жить здесь долго время, но ей это лишь напоминало о старых добрых временах. Это сейчас она предпочитала больше свежего воздуха и физической активности, но тем не менее, вернуться к старым привычкам для нее тоже было приятно. С доступом в интернет она прекрасно себя тут чувствовала.

С неряшливой прической она сидела и жевала вяленую говядину, когда внезапно раздался телефонный звонок. Она посмотрела, кто звонил, но не узнала номер. Все же она подняла трубку.

– Алло?

<"Привет, Джина">, – послышался голос Романа.

Автор перевода: НероН

http://tl.rulate.ru/book/1701/122426

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку