Читать The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 38: О, разрастающиеся тенёта :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 38: О, разрастающиеся тенёта

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

~Глава 38~

О, разрастающиеся тенёта…

Стокер вновь последовал за Каркашем в офис Короля. Он не знал, что заставило того так поникнуть. Он и не был до конца уверен, хочет ли знать причину, да и Каркаш, похоже, не был настроен ее раскрывать.

Каркаш положил на стол газету, и Стокер с Дезмондом наклонились посмотреть на нее. На третьей странице была статья о так называемом Стальном Солдате, теперь известном как преступник Гектор Гофф.

– Он слуга,  – сказал Каркаш.

– А, да, – сказал Дезмонд. – Я все собирался его убить, но что-то времени не было.

– Ты его знаешь? – спросил Стокер.

– Ну типа того. Мы сражались несколько недель назад. Имени я не узнал, но слышал, что этот парень металл использует, так что я вполне уверен, что это он.

– Ты дал ему уйти? – спросил Каркаш.

Дезмонд лишь пожал плечами.

Глаза Каркаша источали смерть. На Дезмонда однако это не действовало.

"Ты уже должен был прикончить его", – сказала Хойотэ. – "Что если он вернется с подкреплением?"

Дезмонд засмеялся, его глаза зажглись огнем. – Ой уж надеюсь! Тут же со скуки помереть можно!

Эзмортиг парил рядом со слугой.  – "Если подумать, Гектор Гофф мог стать причиной того, что Озмир и Мосс так и не вернулись".

Дезмонд сдвинул брови. – Хмм. Думаешь? Он не выглядел таким уж сильным, чтобы справиться с Моссом.

"Возможно, он более опасен, чем мы себе представляли", – сказал Эзмортиг. – "Странно, что он не прячется, как Королева".

– О! – воскликнул Дезмонд, ухмыляясь. – А ты прав. Он словно дразнит нас всем этим освещением в прессе. Может, он хочет, чтобы мы за ним пришли? Если так, яйца у этого пацана и впрямь железные.

И внезапно Стокер увидел возможность. Прямо перед носом. На серебряном блюдечке.

Ниц его опередила. – "Стокер и я прикончим его".

Дезмонд посмотрел на нее. – Серьезно? Не так уж он и важен. Даже если показывает нам сейчас средний палец.

"Нет", – сказала Хойотэ. – "Пойдем я и Каркаш".

Дезмонд и на нее посмотрел с недоумением. – Почему вы так хотите убить кого-то, кого даже не видели? Сказал же, что он не важен. У вас других дел нет, что ли?

"Поэтому пойти должны мы", – сказала Хойотэ. Затем повернулась к Ниц и Стокеру. – "Нас не будет день-два, управитесь сами?"

– Конечно, – сказал Стокер. – "И так сойдет", – передал он мысленно. –"Выбраться из города будет несложно без пристального взгляда Каркаша. Другие даже не поймут, что нас нет, пока мы не будем далеко".

Ниц мысленно согласилась.

"Вам не стоит идти одним", – сказал Эзмортиг. – "Мы не знаем, насколько силен враг".

– Это и не требуется,  – сказал Каркаш. – Мы ведь знаем, что он использует металл.

"И?.."

– Он уже не жилец, – сказал Стокер. Каркаш может контролировать электромагнитные поля.

 

***

 

Медитации Кольта шли куда легче. Он все еще их ненавидел, но теперь, когда на кону была возможность держать детей на руках без риска навредить им, он начал подходить к ним серьезнее. Спустя день он уже мог не только сдерживать силу, но и целиться в объект в полуметре от него. Однако разрушающая сила все еще находилась на низком уровне. С первой попытки он не смог разбить даже стекло. Он продолжал тренироваться в точности, целясь в круг, начерченный мелом на стене.

Само прицеливание тоже было неловким. Путь разрушения выходил из рук Кольта, но просто выставлять ладонь вперед было слишком неудобно и неточно. Он попробовал сложить пальцы в подобие детского пистолета, но и это не подошло. В конце концов он просто воспользовался незаряженным пистолетом и приноровился к смещенному прицелу его невидимых "пуль". Это было куда удобнее.

Спустя некоторое время он остановился. Это все было интересно, но по крайней мере на данный момент, обычный пистолет был на порядок полезнее. Единственным плюсом, который можно было отнести к этой способности, было отсутствие необходимости перезаряжать. Возможно, к плюсам также можно было бы отнести отсутствие потенциальных заклиниваний, но Кольт всегда тщательно ухаживал за своим снаряжением и держался подальше от моделей, сулящих какие-либо проблемы в использовании.

Он по очереди вымыл детей в тазе, сменил им подгузники, покормил их.

"Мне вот интересно", – сказал Бованокс. – "Что ты планируешь делать с ними, когда они станут старше?"

Какое-то время Кольт молчал. Этот вопрос пугал его. – Я не уверен, – в конце концов выдал он.

"Недостаточно думал об этом?"

– Да нет, наоборот. Просто. Не смог прийти к хорошему ответу.

"Хмм. Если ты собираешься продолжать вечные передвижения, какую жизнь ты можешь им дать?"

Кольт лишь смотрел на детей.

"Полагаю, приюты ты даже рассматривать не станешь".

– В таком месте они расти не будут. Пока я жив, уж точно.

"А что не так с приютами?"

Кольт посмотрел на жнеца.

– Последи за одним таким несколько лет и задай мне этот вопрос еще раз.

"Это в тебе говорит личный опыт или голос бывшего полицейского?"

– И то, и другое.

"Жаль слышать это".

– Со мной все было в порядке, – сказал Кольт. – В отличие от остальных детей.

"Потому что ты выбивал из них всю дурь?"

– Что? Нет! Хочешь верь, хочешь нет, но я на самом деле был хорошим ребенком.

"Не верю".

– Ну, может я и был более толстокожим, чем они и попадал в пару-тройку драк, но хулиганом я не был.

"Дай угадаю. Ты избивал хулиганов?"

– Пфф, нет. Мне было девять. Они так меня отмутузили.

"Но ты же пытался навалять им?"

– … Да.

"Так и знал".

– Что там насчет поддерживать чисто деловые отношения?

"Ой, да ладно. Уж дружеские подколы ты выдержать способен".

Кольт проворчал.

"Уверен, мы могли бы найти приют получше. Последить за ним, выяснить, нет ли у воспитателей скелетов в шкафу".

– Тц. Даже если это было бы возможно, во что превратилась бы моя жизнь без них? Что бы я без них делал?

Бованокс колебался.

"Ээ… Храбро защищал меня от монстров?"

– Пошел ты.

Жнец прыснул. – "Понял. Они твоя причина жить. Но точно ли это лучший для них исход?"

– Я что-нибудь придумаю.

"Хмм. Тогда я приложу все силы, чтобы помочь тебе в этом".

Кольт поднял бровь, взглянув на жнеца. Однако внезапный голос Гарвеля прервал их разговор.

"Эй! Вы двое!" – сказал он, спускаясь с крыши.

Они ждали, пока он продолжит.

"За Гектором сейчас гонятся три вертолета и армия копов".

Кольт фыркнул.

"Он убегает от них. Уверен, ты и твоя машина пришлась бы ему кстати".

– Мы-таки сваливаем из этого города? – спросил он, направляясь собрать вещи.

"Ду, думаю, пора".

– Наконец, блин.

 

***

 

"Кольт в пути", – послышался голос Гарвеля с другого конца города.

"Здорово". И не в первый раз за сегодня Гектор сорвался с крыши здания с более чем двадцатью этажами.

Он вызвал из земли навстречу себе колонну, загнул ее, превращая в огромную спиралевидную горку. Он покатился вниз, то и дело ударяясь о стенки, пока горка не вывела его на открытую дорогу. Он чувствовал, как его позвоночник восстанавливается, пока он с трудом поднимался на ноги.

Впереди был полицейский вертолет, на дорогу сворачивал рой автомобилей.

Гектор побежал к прилегающему зданию и вызвал под собой железную платформу, резко поднявшую его до уровня крыши, затем уничтожил и горку, и платформу, прежде чем бежать дальше.

Благодаря полицейским спасать людей было невообразимо трудно, да и сами люди задачу не облегчали. Все это освещение в СМИ и то, почему полиция до сих пор не смогла поймать его, ожидаемо раскрыло общественности способность Гектора использовать металл. Была установлена связь, когда информация о резне в Старшей школе Калмана распространилась. Марионетки Джеффри погибли, задохнувшись в коконе из металла, и объяснять, что они уже были мертвы и могли убить еще больше людей, смысла не было.

Благодаря всему этому, Стальной Солдат стал не просто преступником или убийцей. Теперь он был серийным убийцей. Любой, кто видел его, бросался звонить в полицию. Даже люди, которых он спасал, впадали в истерику и кричали о помощи. Гектор не ждал от них признания или благодарности, но все это было утомляюще и удручающе.

Гарвель спросил его о местоположении, Гектор постарался описать все точнее. Вскоре он заметил, что три вертолета все еще гонятся за ним, спрыгнул с крыши – на этот раз умышленно – и приземлился на здание пониже. Отсюда он мог спрыгнуть на следующую улицу без риска быть сплюснутым в лепешку.

Гектор прыгнул прямо перед группой полицейских. Они уже достали свои пистолеты и даже успели выстрелить несколько раз, прежде чем Гектор заставил их оружие прийти в негодность. И даже без него они окружили его, стремясь захватить. Он не хотел снова возвращаться на крыши к вертолетам, так что он побежал между полицейскими.

Однако за углом ждали еще больше копов. И, видимо, информация о том, что пули против него неэффективны: они держали шоковые пистолеты. Шесть пар заряженных электродов вылетели в него, тянущиеся на токопроводящих проводах. Он остановил пять из них железными стенами, но одна из них попала в его плечо.

Он упал на колени. Конечно, электричество не приносило ему боли, но контролировать конечности стало гораздо сложнее. Он прижал руку к земле и вызвал колонну, мигом поднявшую его над полицейскими. Приземление было тяжелым, но он быстро стал на ноги и снова побежал.

Теперь перед ним со скрипом остановились четыре джипа, но Гектор просто обернул машины металлом прежде, чем оттуда мог кто-то выйти. Он пробежал мимо них и снял металл после первого поворота.

Наконец, он увидел машину Кольта и побежал к ней.

Однако еще больше копов встали у него на пути.

Его поразила вспышка злости. Почему они не могли быть так настойчивы в поимке настоящих преступников? Прошлой ночью он привел в участок босса местной воровской шайки вместе с документами, обличающими его, но разве ж теперь это что-то значило? Конечно же нет.

Он закрыл их электрошокеры металлом, затем покрыл им их ноги так, чтобы обездвижить их. Снова побежал к машине, но еще пара копов появилась и прыгнула на него. Злость вернулась снова, теперь куда сильнее.

Он отбросил первого копа, схватил второго за руку и сломал ее. Тот закричал от боли.

Гектор остановился, испугавшись сам себя. Такого не должно было случиться. Он не должен был ранить копов.

Какое-то время он лишь таращился на скорчившегося в муках копа. Он уже ломал кости людям, но все они были жестокими преступниками. Этот парень лишь делал свою работу.

"Гектор!" – послышался крик Гарвеля. – "Скорее!"

К месту собиралось еще больше копов. Он знал, что не может остаться. В последний раз посмотрев на пострадавшего, он смог сказать лишь: "Простите!" Затем побежал и залез в машину Кольта.

Они набирали скорость, но Гектор мог видеть вертолеты и автомобили, преследующие их.

– Ты не мог бы создать за нами баррикаду? – спросил Кольт.

– Я не хочу, чтобы они попали в аварию! Они ведь могут умереть!

Кольт поворчал, сказав затем: "Забирайся на заднее сиденье и держи крепко детей."

Гектор последовал указаниям. Дети начали скулить, когда он взял их на руки и покрыл их и себя металлом. Он чувствовал, как машина набирает скорость. Вскоре они наткнулись на полицейскую баррикаду.

– Не останавливайся, – сказал Гектор.

– Уверен? – спросил Кольт.

– Да.

Первым делом, придя в библиотеку, он изучил конструкцию моста. Нетрудно было закрепить в памяти несколько общих чертежей, зато теперь его мост был построен намного крепче. Въезд на него был сделан из цельного металла, обеспечивая достаточную поддержку, и уклон на другой стороне был таким же. Затем он уничтожил мост.

Кольт послал жнецов вперёд, а сам пытался оторваться от погони. Водил он просто пугающе, однако невероятно точно. Он мог лавировать между припаркованными машинами на узких улочках, не теряя при этом скорости, Гектор часто терял из виду вертолёты за высокими зданиями что значило что они испытывают ту же проблему.

– Ты очень хорошо водишь.

– Это не машина, а кусок дерьма.

Бованокс нашел для них Тесный перекрёсток с небольшим подземным туннелем предназначены для того чтобы машины могли проехать в нем под проезжающими поездами. Кольт въехал в туннель, остановился когда они были вне поля зрения, затем повернул назад и свернул на другую улицу.

Вскоре жнецы подтвердили, что погони не было.

Кольт поехал на северо-восток.

– Ну так куда мы теперь едем? – спросил он, когда они доехали до черты города. – Все ещё думаете, что нам не нужно уезжать из страны?

Жнецы парили рядом с автомобилем с обеих сторон.

"Что думаешь, Гарвель?"

"Я за Зик".

"Почему?"

"Это на пути к Уолтону, где у нас, возможно, есть друг". – Он посмотрел на Гектора. – "Может, самое время позвонить Джине?"

– Кто она? – спросил Кольт.

"Признаться", – сказал Гарвель, – "Мы и сами немного о ней знаем. Но она и ее босс помогли нам ранее. Теперь, когда Гектор обрел такую известность, она, возможно, будет не так гостеприимна, но попробовать стоит".

Гектор нашел ее номер в телефоне, но не смог дозвониться. – Не отвечает…

"Попробуешь еще раз, как доберемся до Зика".

– Хорошо.

На какое-то время настала тишина. Гектор снял шлем и смотрел на бесконечные, до горизонта, пастбища с одним единственным деревом, выбивающимся из общей картины.

"Как самочувствие?" – спросил Гарвель лично.

Гектор нахмурился. – "Гарвель, я ранил копа…"

"Я видел".

Он только сильнее помрачнел.

"Это ведь был несчастный случай", – сказал Гарвель. – "Не накручивай себя та…"

"Нет, я… В смысле, там… Я специально это сделал".

Жнец на мгновение замолк. – "Что?"

"На секунду я… Я так взбесился…из-за… да из-за всего, наверное". – Он потер лоб и глубоко вдохнул. – "Он был, наверное, сотым, вставшем у меня на пути, и я просто…потерял голову… Я хотел ударить его. Что и сделал".

"О чем ты?" – спросил Гарвель, теперь куда серьезнее. – "Гектор, хочешь сказать, что не жалеешь, что ранил его?"

"Что? Нет! Конечно, мне жаль! Я не об этом совсем!"

"Хорошо. Так и должно быть. Черт, на секунду ты заставил меня поволноваться".

"Не понял…"

"Гектор, послушай. Ты многое пережил. Совершил ошибку. Осознал ее. Теперь просто больше так не делай".

Гектор удивленно моргнул. – "Не, ну… конечно, я постараюсь, но что, если не смогу? Я об этом волнуюсь". – Он посмотрел на свои руки. – "Честно говоря, я сейчас немного боюсь себя…"

"В последнее время ты был слишком напряжен. И сам это знаешь. Ты так удивлен, что это отразилось на тебе?"

"Но… Я не думал, что способен ранить невинного человека".

"Что ж, ты ранил. И не забывай об этом. Сделай это себе уроком. Ты должен и о себе заботиться. Ты не всесилен. Знаю, иногда тебе может так показаться, но это не так. Тебе нужно сохранять голову ясной".

Он медленно кивнул. – "Это все потому что я пренебрегал медитациями?"

"Не стал бы класть всю вину на них, но все же думаю, что медитации определенно позволили бы тебе расслабиться. Как и обычный, блин, сон".

"А, ну… Полагаю, ты прав".

"Пф. Давно можно было усвоить, насколько я офигенно мудрый".

Гектор попытался немного поспать. С этим возникли трудности. Даже после того, как Гарвель снял усиление тела, и на него нахлынула усталость, его разум все еще упрямо цеплялся за бодрствование. От нечего делать он стал просто медитировать прямо там, на заднем сидении. И после какого-то времени борьбы со своим разумом он наконец уснул.

Когда он проснулся, Томас и Стефани суетились в его руках. Затем он почувствовал запах настолько сильный, что глаза стали слезиться. Кто-то должен был заменить им подгузники. Может, двое кого-то.

Наконец, они остановились на заправке, и Гектор мигом вылетел из машины за глотком свежего воздуха.

Кольт заправлял бак и хмыкнул, когда увидел Гектора. – интересно было, сможешь ли ты спать с этим вот.

Гектор еще раз сделал глубокий вдох, прежде чем ответить. – Где мы?

– Почти у Максвела, – сказал Кольт. – Может, тебе стоит попробовать позвонить твоему другу еще раз.

– А, я бы мог сменить подгузники, если нужно.

– Ты знаешь, как менять подгузники?

– Ага. Моя ээ… – Он осекся. – Да, я умею.

– Мм. Ну все же тебе лучше позвонить ей. Я сам справлюсь.

Гектор кивнул и вытащил телефон. К своему удивлению, он обнаружил несколько пропущенных от Джины. Она также отправила несколько сообщений, в которых предупреждала его, что кто-то собирается найти его и убить. Не то чтобы сюрприз, но у нее были детали. Каркаш. Слуга, контролирующий электромагнитные поля.

Гарвель парил у него над плечом, читая. – "Похоже, Джина времени даром не теряла".

Гектор решил позвонить ей.

Она взяла трубку после одного гудка. – <"Гектор!">

– А, привет.

<"Получил сообщения?">

– Д-да.

<"Если честно, я не полностью уверена, что они идут за тобой. Они, похоже, говорили со жнецами, так что я слышала только половину того, о чем они говорили, но они упомянули, что у кого-то, использующего металл, будут проблемы из-за Каркаша, кто, кстати, не похож на хорошего человека. После того, как я увидела тебя в новостях, я поняла, что говорили они про тебя. Что с тобой вообще случилось? Ты ведь не убивал людей на самом деле, да?">

Гектор несколько раз моргнул. – Н-нет, конечно, нет. А как вы вообще узнали о Каркаше? Жучок на кого-то прицепили?..

<"Да, я установила жучки по всему замку Белагрант. Те, кто держат короля в заложниках… Я подслушивала их".>

–Что?!

<"Знаю",>– сказала Джина, –<"я рисковала жизнью, проникнув туда. Не за что, кстати".>

– Ах, спасибо, но… Вам не стоило делать этого. Это слишком опасно.

<"Я осторожна. Сейчас у меня удобное подземное убежище. И вообще, это тебе стоит быть осторожным".>

"Спроси ее, что она узнала о их планах", – сказал Гарвель. – "И включи громкоговоритель, чтобы Кольт и Бованокс тоже слышали".

Гектор держал телефон в вытянутой руке, а Гарвель звал Кольта и Бованокса.

<"Я только несколько дней их прослушиваю, но знаю, что в Сескории сейчас восемь слуг. И они пытали Короля Уильяма, о чем вы, наверное, и так догадались".>

Гектор сжал челюсти. Внезапная потеря руки Короля гремела в новостях. СМИ говорили о какой-то страшной инфекции, из-за которой пришлось пожертвовать рукой, чтобы спасти его жизнь. Гектор и Гарвель не поверили ни единому слову. – Вы знаете, кто именно лишил его руки?

"Это определенно был мужчина по имени Дезмонд. Он любит поговорить об этом".

– Мы уже встречались, – медленно сказал Гектор.

<"Но это не самое важное, что я слышала. Через две недели они планируют разрушить целый город и сделать это так, что виноват был бы Рендон. Сейчас они все еще пытаются собрать мнение общественности. Вы, наверное, видели или слышали из новостей о том, как враждебно настроены Рендон и Кам. И может, они и правда так настроены. Похоже, Избавление могло иметь своих агентов и в тех странах".>

"Многонациональный конфликт", – сказал Гарвель, смотря на остальных. "Спроси ее, на какой город они нацелились".

– Какой город?

<"Называется Гарольд. К северозападу от Сескории. Он не такой уж большой. Надеюсь, я смогу узнать, кого они отправляют и какие у них способности".>

Кольт наклонил голову. – Почему Гарольд? Почему бы им не организовать атаку на столицу?

<"Кто это говорит?">

– Простите, это Кольт. Он…наш союзник. Можете ему доверять.

<"Хмм. Что ж, полагаю, они хотят оставить Сескорию как свою базу для операций. Они складируют оружие и строят укрепления по периметру города. Бессмысленно было бы атаковать ее".>

"По крайней мере, пока", – сказал Гарвель. – "Спроси про Романа".

– Есть какие-нибудь новости от Романа? – спросил Гектор.

<"Он связался со мной пару недель назад, но у них, казалось, все шло худо. Я дам тебе знать, когда господин Роман свяжется со мной. Уверена, ему будет интересно услышать о вашей ситуации".>

– С-спасибо.

<"Могу чем-нибудь еще помочь?">

– А, мы вот на пути к Уолтону. Надеялись, что можно будет остановиться. Временно, конечно.

<"Я бы приняла вас, но я сейчас не в Уолтоне, а в Сескории. Сомневаюсь, что вы хотите сюда…">

– Да уж…

<"Если хотите, я могу сделать пару звонков и найти вам другое место".>

Гектор посмотрел на остальных. Гарвель покачал головой, и Гектор сказал: "Нет, все нормально. Мы что-нибудь придумаем."

<"Хорошо".>

– Спасибо за информацию. И, пожалуйста, будьте осторожны".

<"И тебе того же. Я позвоню, как будет что-то важное".>

– И если… Эм… Если вы…

<"Что?">

– Если вы попадете в беду, звоните мне. Я приду на подмогу.

Она хихикнула. – <"Ты не успеешь, но спасибо".> – И положила трубку.

– Смелый у тебя друг, – сказал Кольт.

– Ага…

 

 

***

 

Стокер скрыл тату на лице серым капюшоном, пока вел машину. Выбраться из Сескории сейчас можно было всего несколькими дорогами. За всеми крупными дорогами следили, а те, что меньше, были закрыты. Повезло, что Стокер был ответственным за надзор над южными воротами.

Или, по крайней мере, это казалось везением. До тех пор, пока Ниц не сказала, что прямо перед ними посреди дороги стоит Каркаш. Ждет, сложив руки.

Стокер рассчитал свои возможности. Дорога была скорее загруженной. Погоня на высоких скоростях была бы затруднительной. И магнетизм Каркаша распространялся на тридцать метров. Ни одна машина в этом радиусе не двинулась бы с места, если бы ей не позволил Каркаш. И если Ниц покинула бы Стокера, попытавшись улететь, Каркаш бы точно убил ее заряженной духовной энергией молнией. Или, если бы она спустилась в землю, он все еще мог добраться до нее усиленным духовно магнитным полем.

Однако, раз Каркаш еще не атаковал их, битвы, возможно, можно было избежать.

Стокер вышел из машины. Он ступил на травянистую поверхность. Из-за громкого шума машин, ему нужно было подойти ближе, чтобы поговорить с Каркашем.

– Что ты там делаешь? – спросил Стокер на вэльском. – Ты должен был охотиться на слугу с металлом.

"Ты все еще не понял?" – спросила Хойотэ, паря рядом со своим слугой. – "Мы не собирались за ним охотиться. Он не важен. Это лишь было ловушкой для вас двоих".

Стокер внимательно посмотрел на них. Он решил играть невинность, пока ничего другого не приходило на ум. – Ловушку? Зачем вам устраивать нам ловушку? – а сам пока заметил, какой прохладный был вечерний воздух. Это могло сыграть ему на руку.

Каркаш проигнорировал вопрос и задал свой. – Куда вы направлялись?

"Мы получили новые распоряжения, пока вас не было", – ответила Ниц. "Наше присутствие необходимо в Кам".

"Тогда, уверен, вы не будете против вернуться в замок и позволить нам услышать подтверждение от остальных".

"Конечно".

"Тогда после вас".

Никто не двинулся.

Автор перевода: НероН

http://tl.rulate.ru/book/1701/107941

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
о названии главы:
расцвели-и-и, уж давно-о-о, хризантемы в саду,
а любо-о-овь, всё жи-и-ивет, в моем сердце родном...
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Сострадание и чувство справедливости это конечно гуд... Но ГГ слишком навязчивый и претенциозный. Эти его постоянные муки совести из-за малейшего промаха, будто мир без него остановится... Ох уж этот юношеский максимализм)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку