Готовый перевод The Magician Kunon Sees Everything / Волшебник Кунон всё видит: Глава 74: Этот ученик летал, развалившись с важным видом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74: Этот ученик летал, развалившись с важным видом

Волшебник Кунон видит всё.

«Давно не виделись. Я то и дело слышал о тебе».

Кунон навестил учителя Серфа Крикета, с которым познакомился на вступительном экзамене.

Тот, видимо, занимался бумажной работой — сидел за столом, сжимая перо.

Что обычно делают учителя магической школы, Кунон не знал, но, судя по всему, свободного времени у них немного.

«Здравствуйте, учитель Серф. Простите за внезапность, но в чём секрет поддержания чистоты в комнате?»

Действительно внезапно, но Кунон завидовал аккуратной лаборатории Серфа.

Наверное, из-за его педантичного характера.

Поэтому он и был экзаменатором?

Лабораторию Бейла он видел, и лаборатория Женевайза, по его словам, была примерно такой же.

Включая Кунона, магов, неспособных к уборке, много.

А эта комната — полная противоположность.

Ни одной бумажки на полу, ни одного клочка мусора.

Никаких странных запахов неизвестного происхождения.

Даже пахнет едва уловимо, но приятно.

Очень завидная лаборатория.

«Действительно внезапно. ...Наверное, дело в характере?»

Если так сказать, разговор окончен.

«Что, ты только за этим пришёл? А, это образец статистики для какого-то эксперимента?»

«Нет, мне просто стало интересно. Моя лаборатория быстро захламляется».

«Лучше убирайся. Комнаты магов и без того полны катализаторов, материалов для магических лент, магической силы. Никогда не знаешь, что случится.

Бывает, в углу комнаты зарождается или расползается невиданная жизнь».

«Интересная история».

«Ни в коем случае не пробуй. Говорят, в прошлом один ученик так испортил целое здание.

Мол, случайно призвал морское чудовище... слизистое и вонючее, с которым потом было очень трудно разобраться и ликвидировать последствия.

Пожалуйста, не повторяй эту печальную историю. По крайней мере, когда меня нет рядом».

Эта история тоже интересна.

Нет, надо переходить к делу.

Если так продолжится, время уйдёт, а к делу они не приступят.

«Я хочу получить баллы за практику, не могли бы вы посмотреть?»

Хотя разговор с самого начала ушёл в сторону, Кунон наконец перешёл к делу.

«О, хорошо. Что будешь делать?»

«Здесь тесновато, поэтому, если можно, на улице? Я полечу по небу».

«О? С водным атрибутом?»

«Да».

«— Отлично. Пойдём сейчас же».

Сразу же согласившись, Серф бросил бумажную работу и встал.

Серф тоже маг.

Если ему говорят, что увидят редкую магию, он не может усидеть на месте.

---

Умение летать по небу было исключительной прерогативой ветряных магов.

Если Кунон, не будучи ветряным, сможет это осуществить, это будет немалым достижением.

«Может, тот "полёт", которым ты заставлял заниматься Лию, тоже был ради этого?»

Спросил Серф по дороге на улицу, и Кунон ответил: «Конечно».

Их однокурсник Лия Хос немного ошибался, но Кунон не просто так платил ему.

Это была не просто личная поддержка неопытному в школьной жизни парню.

Не то чтобы её не было, но не только.

«Я просто заставил Лию сделать то, что когда-нибудь собирался сделать сам.

Он овладел "полётом", а я за небольшие деньги получил достаточно экспериментальных данных. К тому же это пошло ему в баллы.

Я думаю, это был удачный ход».

Действительно, если брать только этот момент, идея неплоха.

«А изготовление бекона, которым ты загрузил Хэнка, тоже?»

«Это уже моё личное хобби».

«А, понятно».

«Э? А за это баллов не дадут?»

«С этим сложновато. ...Вкусно получилось?»

«Да, бекон Хэнка очень вкусный. Я даже подумываю немного помочь и предложить ему открыть компанию по производству мясных продуктов. Думаю, с таким беконом он мог бы покорить мир».

«Это из-за размышлений об эффективном использовании атрибута огня?»

«И поэтому тоже».

То, что у атрибутов огня и ветра, непригодных для производства, проблемы с трудоустройством, — Кунон узнал уже здесь, в школе.

Что в человеческом обществе можно сделать с помощью огня и ветра?

Если хладнокровно обдумать это, то в повседневной жизни они не так уж и нужны, решил Кунон.

Наверное, многие пришли к такому же выводу.

Поэтому больше половины становятся авантюристами и направляют эту трудноприменимую магию на истребление монстров.

Огонь, в буквальном смысле как тепловая энергия, хорош для боя.

Ветер тоже, в зависимости от применения, может пригодиться.

В прямом смысле попутный или встречный ветер может помочь в разных ситуациях.

Но нужны ли они в повседневной жизни?

— Размышляя так, одной из идей, пришедших в голову Кунону, была переработка мяса. Совмещая с собственным хобби.

«Эксклюзивный бекон, который может сделать только маг огня. Вам не кажется это хорошей идеей?»

«Я поддерживаю. Но у магов часто высокая гордость, так что не знаю, будет ли это популярно как работа.

Но лично я думаю, что это может стать хорошим вариантом для магов с низкой пригодностью, с одной звездой, или для тех, кто хочет избегать боёв. Я бы хотел поддержать».

Маги с низкой пригодностью, с одной звездой, иногда могут использовать магию, которая лишь немного полезна в быту.

Честно говоря, есть и те, кто мало чем отличается от обычных людей.

Серф думает, что это может стать хорошим местом работы для таких "заржавевших" магов, не нашедших применения своим силам.

— Но это уже личное дело каждого.

Мечта Кунона — чтобы бекон, который делает Хэнк, можно было купить где угодно в мире.

Другие маги огня — дело второе.

Хотят работать — пусть работают, не хотят — и ладно.

К счастью, Хэнк проявляет всё больший интерес и увлечённость изготовлением бекона.

Нужно затянуть его в это болото, заставить открыть компанию по производству бекона.

И сделать президентом лучшей в мире беконной компании.

Об этом нужно говорить осторожно, иногда с грустью, но смело.

Чтобы Хэнк не насторожился, нужно действовать постепенно.

«— Ты что-то нехорошее задумал, да?»

«А? Нет?»

Кунон, оказывается, довольно читаемый человек, но сам этого не осознаёт.

---

Итак.

По пути они немного увлеклись разговором и вышли на улицу.

Ветер тихий, погода хорошая.

Идеальный день для полётов.

«Учитель Серф, вы умеете летать?»

«Ну, я же ветряной маг».

Все учителя магической школы Дилашик — искусные маги, окончившие спецкласс.

Если у них атрибут ветра, они все овладели «полётом».

«Скажу заранее, твоя идея летать с помощью воды — это нечто».

«Кстати, были прецеденты?»

«Были. Я только слышал, но сам не видел».

«Всё-таки были».

Иначе было бы неинтересно, думает Кунон.

Он сам ещё совсем новичок.

Учителя и предшественники здесь ушли намного дальше.

Это значит, что есть ещё много магических техник и знаний, которых он не знает.

Это волнительно.

«Ну, я пошёл».

«Давай».

Кунон создал «сверхмягкий водяной шар» и плюхнулся на него спиной.

Нет, верхняя часть тела была приподнята, так что он скорее развалился, как в глубоком кресле.

Как-то это выглядит очень важно.

«Я немного ошибался».

«Водяной шар» с развалившимся Куноном мягко поднялся в воздух.

«Ветряные маги могут "летать", а водяные — только "парить и дрейфовать". По крайней мере, я на данном этапе».

«Хм — и каков же твой ответ?»

Вжух!

Серф широко раскрыл глаза.

Потому что «водяной шар» с Куноном улетел с чудовищной скоростью.

Он летел низко, резко взмывал вверх, поднимался высоко в небо, затем падал штопором и снова взмывал.

Свободно летал по небу.

Развалившись с важным видом.

«...Не может быть...»

Серф был ошеломлён.

Он не мог поверить в то, что Кунон, развалившись, летает перед ним.

Скорость — ладно.

Такую развить можно.

Но такой сложной траектории, наперекор гравитации и инерции, не могут достичь и ветряные маги.

Так резко остановиться они тоже не могут.

Если попытаться, потеряешь управление и рухнешь.

Да и вообще — сам «полёт» — ужасно сложное в управлении заклинание.

И настолько опасное, что ошибка может стоить жизни.

Поэтому ему не учат, его разрабатывают самостоятельно маги, достигшие определённого уровня мастерства.

И тем не менее...

«— Я вернулся, оп!»

Развалившийся с важным видом Кунон вернулся.

Остановился перед Серфом с резкой остановкой, невозможной для ветряного мага.

«Ну как?»

«...Честно говоря, у меня только вопросы...»

Он хотел многое сказать.

Но сейчас Серф, не выбирая, выбрал только одну фразу.

«А без этой важной позы летать нельзя?»

Картина летающего ребёнка, развалившегося на диване, его, мягко говоря, слегка раздражала.

«Летаешь, так летай нормально», — подумал он.

Хотя он летал сложнее, чем ветряные, из-за того, что он сидел развалившись, это выглядело так, будто он делает это между делом, и это бесило.

«Э? ...? Что вы имеете в виду?»

Но Кунон не понял.

Потому что он никогда не видел людей, разваливающихся с важным видом.

http://tl.rulate.ru/book/170082/12234067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода