Готовый перевод The Magician Kunon Sees Everything / Волшебник Кунон всё видит: Глава 68: Это и есть магический инструмент

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 68: Это и есть магический инструмент

Волшебник Кунон видит всё.

Магия — это нечто завершённое.

Однако не все эти завершённые формы были обнаружены.

Магия активируется словами.

Условие активации — слово.

Такова традиционная магия.

Древние манускрипты.

Записи древних, оставленные на фресках и в архитектуре, сохранившиеся в провинциях.

Сказки, легенды, старинные песни.

Магия была повсюду.

Но многие заклинания исчезли, превратившись в песок времени.

Фрагментов много, но они так и остались фрагментами.

И по сей день они служат лишь ключевыми словами на пути к безднам магии.

Люди не могли больше ждать.

Вместо того чтобы «искать магию», они свернули на более близкую тропу — «создавать магию».

Так появился иной способ использования магии — «намеренное искажение эмблемы».

Так родилась «новая магическая система».

Вероятно, в будущем именно эта «магия искажений» станет стандартом.

---

«— Люди не могли больше ждать, значит...»

«Основы магии, начинающиеся с единицы» — книга, обязательная к прочтению для каждого мага.

Её написала более двухсот лет назад бессмертная ведьма Грей Рувэ.

Говорят, это первая специализированная книга, которую читает человек, ставший магом.

Тонкая, лёгкая для чтения, с иллюстрациями, очень понятная.

Кунон читал её много-много раз.

Может быть, даже перечитывал раз сто.

Даже сейчас, немного освоившись с магией, он находит её интересной и увлекательной — это врата в бездну.

Предисловие в начале этой книги.

«Люди не могли больше ждать».

Не могли ждать, пока отыщут всю традиционную магию.

Поэтому они склонились к методу «созидания».

Вместо того чтобы искать то, что, возможно, никогда не найдёшь, проще создать самому.

Поэтому主流ой стало развивать существующие способы использования магии и посвящать все силы исследованию этого направления.

Так сформировалась форма, которую можно назвать новой магией.

От огромного ствола традиционной магии широко разрослись ветви и листья.

Одна из таких ветвей — это...

«Кунон, вы нашли книгу, которую искали?»

«А, извини».

Окрик вернул его к реальности.

Место, куда его вернули из мира книг, была библиотека магической школы.

«Когда беру в руки эту книгу, всегда её открываю».

Он закрыл книгу и показал обложку, девушка кивнула.

«"Начинающиеся с единицы"? Я тоже читала. Это была моя первая специализированная книга по магии».

«Я тоже так».

«Но сейчас это уже не актуально, правда?»

«Да. Но вот, видишь, разве не хочется перечитать?»

«Нет. Меня больше волнуют деньги».

Великая книга, которую часто сокращают до «Начинающиеся с единицы».

Рождённая около двухсот лет назад, она и поныне считается обязательной к прочтению для каждого мага.

Но даже великая книга не может победить завтрашнюю жизнь и завтрашние деньги.

«Жестокие слова».

Кунон вернул «Основы магии, начинающиеся с единицы» на полку.

---

Вскоре поиски в библиотеке были закончены.

«— Всем спасибо. С таким количеством материалов будет достаточно».

С помощью однокурсников Хэнка Бита и Лии Хоса ему удалось добыть нужные книги.

«Иллюстрированный справочник полевых трав региона Юрейю».

«Сборник алхимических рецептов, том четвёртый».

И «Концепция временных измерений».

Он нашёл около десяти смежных книг, но сейчас, похоже, достаточно этих трёх.

Впрочем, раз уж нашёл, прочитать их он планирует.

«Благодарю».

Святая Рейес Сентранс тоже выразила благодарность.

Выглядит она немного высокомерно, но все знают, что за этими словами нет иного смысла.

«Этого достаточно? Мы ведь будем создавать новый магический инструмент, да?»

На вопрос Лии Кунон ответил: «Концепция уже есть».

«Самое сложное было достать священную траву Си-Сирра. Раз она у нас есть, осталось всего ничего».

По официальным каналам это стоило бы бешеных денег.

Даже для ребёнка аристократа сумма была слишком велика для эксперимента.

Поэтому у Кунона была концепция, но он никогда не пробовал.

Теоретически должно получиться. Наверное.

«Госпожа Рейес, я сегодня дочитаю эти книги. Создание инструмента отложим на завтра».

«Хорошо. Прошу вас».

Священная трава Си-Сирра, которую растила Святая, прекрасно вызрела.

Они подошли к этапу, когда из этого материала нужно создать магический инструмент по концепции Кунона.

Затем останется продать готовый инструмент, накинув цену сверх полутора миллионов.

Только тогда решится финансовая проблема Святой.

Наступает ответственный момент.

---

«— Ой, как рано вы вернулись».

Было ещё чуть за полдень.

Служанка, раскладывавшая продукты, чтобы после изысканного полдника приготовить ужин, удивилась.

Потому что Кунон, который обычно возвращался с вечера до ночи, пришёл пораньше.

«Я дома. Дай мне молочного чая. Без чая».

«Слушаюсь».

Утром Кунон взял книги в библиотеке, потом какое-то время оставался в аудитории, присматривая за бизнесом.

А затем, вовремя остановившись, вернулся домой.

Попросив служанку подогреть молоко, он вынес во двор водяную постель, развалился на ней и снова погрузился в книги.

«— Кунон-сама, стало холодно, пора бы уже в дом».

«— М? ...А, да».

Оглянувшись, он увидел, что небо уже потемнело.

«Казалось, я только недавно вернулся...»

Его всегда это удивляло.

Что это за феномен, когда время исчезает, если сосредоточиться?

Кунон, не воспринимающий мир зрением, не очень зависит от света и тьмы.

Может быть, поэтому он не слишком озабочен чувством времени.

«Я подогрею молоко».

«Нет, не надо».

Приготовленное для него горячее молоко так и осталось нетронутым, остыло.

Это тоже часто бывает.

«Я выпью с ужином, так что неси как есть».

«Слушаюсь».

«Прости. Это ведь ты, Линко, с любовью заварила мне молочный чай».

«Вот именно. Моя любовь совсем остыла».

«А что происходит с любовью, когда она остывает? Остаётся остывшая любовь? Или она исчезает, когда остывает?»

«Хм-м... Наверное, если бы она исчезала, было бы легче».

«Правда?»

«Если при воспоминании о бывшем возлюбленном у тебя шевелятся чувства, значит, любовь не исчезла».

«Вот оно что», — кивнул Кунон.

«А у тебя, Линко, при воспоминании о бывшем чувства шевелятся?»

«Да. Просыпается жажда убийства. Неиссякаемая».

Кунон решил больше не спрашивать. Потому что страшно.

И остывшую любовь служанки он решил донести сам. Тоже потому что страшно.

---

На следующий день, почти без сна дочитав книги.

«Способ изготовления простой, так что смотри внимательно».

Кунон, как следует проработавший концепцию, пришёл в аудиторию Святой с принадлежностями для смешивания, которые были в его собственной аудитории, и сразу же приступил к созданию магического инструмента.

«Сначала подготовим священную траву».

«Ах!»

Стремящаяся в небо.

Прямо выросшая в горшке, тускло светящаяся, похожая на стеклянную поделку. Форма, возможно, напоминает сангвинарию (кровохлёбку).

Когда Кунон протянул к ней руку, Сурея Гаурин издала похожий на крик звук.

Учительница света, попросившая разрешения присутствовать при сборе священной травы.

Зная, как трудно её выращивать, она испытывала к ней особую привязанность.

— Но это неважно. Кунон безжалостно выдернул траву с корнем.

«В священной траве Си-Сирра используется всё — от лепестков до кончиков корней. На этот раз мы используем только лепестки, остальное отложим».

«Три! Нет, два отложите! Для следующих семян!»

«Это обсуждайте с госпожой Рейес».

Семена священной травы можно получить только когда цветок засохнет.

На данном этапе следующие семена не получить.

Но право решать этот вопрос не у Кунона, так что пусть Святая и учитель Сурея обсуждают это сами.

«Растираем лепестки в ступке. Когда более-менее разотрём, добавляем сушёную траву Ийо и перемешиваем. Добавляем растворитель второго типа. Трава Ийо при добавлении растворителя становится вязкой, так что продолжаем месить, пока не смешается равномерно со священной травой.

На этом почти всё».

То, что осталось в ступке, было похоже на слизь.

Священная трава, не оставившая и следа от своего величественного вида, превратилась в некое гелеобразное нечто.

То, что она всё ещё немного светится, выглядит как-то печально.

«— Понятно. Это, похоже, будет продаваться».

Сурея, всё это время нервничавшая из-за траты священной травы, наконец заговорила как учительница.

Вероятно, по использованным травам и ингредиентам она сразу поняла, что это такое.

«Учитель, что это за лекарство?»

«Мазь, использующая Си-Сирру, отличную для заживления ран. Трава Ийо тоже используется в раневых мазях, так что сомнений нет.

При такой вязкости её можно использовать и для глубоких порезов, которые нужно зашивать».

Вот оно что.

«Обычное».

«Да. Это обычное».

Такие лекарства уже существуют.

Вернее, священную траву Си-Сирру в основном так и используют.

Просто получилось обычное, но продаваемое лекарство.

«Конечно. Но главное дальше. А теперь вот так —»

В ступке вдруг появилось множество маленьких пузырьков.

Это была «Моющая пена А-Рубу».

«Заключаем лекарство внутрь пузырьков, убираем влагу, высушиваем — и... готово».

Появилось множество тускло светящихся маленьких шариков.

«Это и есть... готовый продукт?»

Святая подцепила пальцем один маленький шарик, размером меньше половины ногтя.

«Это и есть магический инструмент?»

«Ага. Если растворить его в горячей воде, получится та самая мазь».

«А...?»

Пока Святая, недоумённо склонив голову, пыталась понять, чем это отличается от предыдущего, рядом...

«Вот оно что!»

Учитель Сурея была взволнована.

«Готовая мазь из Си-Сирры не хранится долго. Даже в прохладном месте она держится от десяти до двадцати дней.

Но так, наверное, срок использования можно продлить!»

«По моим расчётам, должно хватить от трёх месяцев до полугода».

«Правда!? Если так, это революция!»

«Есть и улучшения. Лекарство —»

«Если изменить вот это, то срок жизни препарата —»

Кунон и Сурея начали говорить на довольно профессиональные темы, и Святая перестала понимать их разговор.

«Это и есть... полтора миллиона...?»

Крошечный шарик на кончике пальца.

Зелёный, с вкраплениями травы Ийо, светящийся шарик.

Такой крошечный шарик.

Она никак не могла поверить, что он стоит полтора миллиона некков.

— Это было ужасное заблуждение.

http://tl.rulate.ru/book/170082/12232804

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода