С другой стороны, Линь Му не спешил сводить счеты с Юй Сяоганом в Академии Шрек. Месть — это блюдо, которое подают холодным, а сейчас куда важнее было добыть седьмое Духовное Кольцо.
Под его чутким руководством Тан Сан развивался куда стремительнее, чем в оригинальной истории. Его Духовная Сила уже достигла тридцать третьего ранга. Боевая Душа Синей Серебряной Травы, впитавшая энергию Игловатой Кристальной Травы и еще двух растений с мощным атрибутом жизни, теперь отливала благородным золотом. Её прочность выросла в разы — обычными методами такие лозы было уже не разорвать.
В карете Сяо Ву неумолчно щебетала, предвкушая возвращение в Звездный Лес. Тан Сан же оставался по-прежнему собранным: он методично проверял свое скрытое оружие, плоды долгих часов работы в кузнице Нуодина. Линь Му до сих пор не до конца понимал физику того, как эти железки могут угрожать богам, но мешать ученику не стал. В конце концов, в бою все средства хороши: если враг мертв, никого не волнует, насколько честным был удар.
Сам Линь Му пребывал в глубокой медитации. Его Духовная Сила, достигшая семидесятого ранга, бурлила, словно скованное льдом море, ожидая лишь искры для окончательного прорыва. Он бросил короткий взгляд на Сяо Ву. Присутствие стотысячелетнего зверя в их компании могло обернуться как катастрофой, так и неожиданной удачей.
Спустя несколько дней пути они достигли небольшого городка на окраине леса. За пять лет он разросся и стал еще более шумным, наводненным мастерами всех мастей. Выбрав самую опрятную на вид гостиницу, путники решили передохнуть перед входом в чащу.
— Сяо Сан, я проголодалась! Хочу есть! — едва переступив порог холла, Сяо Ву повисла на руке юноши.
Тан Сан виновато посмотрел на наставника.
— Учитель, не желаете ли перекусить вместе с нами?
— Разбирайтесь сами. Я пойду отдыхать, — коротко бросил Линь Му и направился к лестнице.
Оставшись вдвоем, Сяо Ву потащила Тан Сана к столу и заказала гору блюд, совершенно не заботясь о том, смогут ли они всё это съесть. Тан Сан бегло просмотрел меню и невольно нахмурился — там не было крольчатины. С тех пор как Наставник угостил его тем самым запеченным кроликом, это блюдо стало его любимым лакомством.
В этот момент в дверях гостиницы появилась пестрая компания.
— Братец Дай, глянь! Какая куколка там сидит! — Ма Хунцзюнь, чьи глаза маслянисто заблестели, мгновенно уставился на Сяо Ву. Несмотря на юный возраст, она уже была ослепительно хороша.
Дай Мубай проследил за его взглядом. Сначала он оценил красоту девушки, а затем его взор упал на Тан Сана. Рядом с яркой Сяо Ву юноша выглядел чересчур обыденно — таких лиц тысячи в любой толпе.
Почувствовав на себе бесцеремонные взгляды, Тан Сан похолодел. Его голос прозвучал как щелчок арбалетного замка:
— Если не умеете пользоваться глазами, я могу помочь вам от них избавиться.
— Ты? — Дай Мубай рассмеялся. — Малыш, тебе на вид и тринадцати нет. С кем ты тягаться вздумал?
В Шреке было правило: «Мастер, не умеющий навлекать на себя неприятности — плохой мастер».
— От тебя несет пудрой и дешевым вином, — спокойно продолжил Тан Сан, его глаза вспыхнули фиолетовым светом Пурпурного Демонического Ока. — Похоже, ты тратил время на женщин вместо культивации. Твоя сила велика, но она как замок на песке — рыхлая и неустойчивая.
Сидящая рядом Чжу Чжуцин внешне осталась беспристрастной, но едва заметно отодвинулась от Мубая. Дай, задетый за живое особенно в присутствии девушки, вскипел.
— Ищи смерти, сопляк!
Воздух вокруг него взорвался. Боевая Душа Белого Тигра мгновенно проявилась в виде мощной ауры. Два желтых и одно фиолетовое кольцо взмыли вверх. Не заботясь о сохранности гостиницы, он ударил Световой Волной Белого Тигра.
Тан Сан не дрогнул. Когда ослепительный шар энергии понесся к нему, он использовал «Призрачный Запутанный Шаг». Его тело превратилось в неуловимый мазок тени, легко уходя с линии атаки. В ту же секунду его правая рука выбросила вперед сноп Синей Серебряной Травы, отливающей золотом.
Лозы не просто опутали врага — они двигались как живые щупальца, целясь в суставы и ключевые узлы меридианов Мубая.
— Первая техника: Кристальная Плеть!
Это была модификация, разработанная под руководством Линь Му: сочетание алмазной твердости и растительной гибкости. Кристаллизованные лозы хлестнули Мубая по рукам и ногам. Боль была острой, но унижение — еще острее.
— Ах ты гаденыш! — взревел Дай. Третье кольцо — фиолетовое — ярко вспыхнуло. Он готовился активировать Трансформацию Золотого Ваджары.
Но Тан Сан был быстрее. В миг, когда Мубай замешкался для активации, новые лозы захлестнули его пояс и плечи, мгновенно превращаясь в нерушимый ледяной панцирь.
— БУМ! — Дай Мубай рванулся, разрывая несколько стеблей своей чудовищной силой, но Тан Сан вливал энергию непрерывно. Кристаллы сковывали его быстрее, чем он успевал их ломать.
— Мубай! — Ма Хунцзюнь, видя, что лидер терпит крах, призвал свою Боевую Душу. Огненный Феникс, точнее, то, что им казалось окутал его жаром. Два желтых кольца вспыхнули огнем.
— Линия Огня Феникса!
Струя багрового пламени ударила в сторону Тан Сана.
— Вздумали бить толпой? Спросите сначала у сестрицы Сяо Ву! — Сяо Ву, которую давно распирало от желания подраться, стрелой метнулась к толстяку.
— Поясной бросок!
Её ноги, гибкие и мощные, словно пружины, захлестнули шею Ма Хунзюня. Резкий поворот тела — и туша толстяка с грохотом впечаталась в пол. Струя огня ушла в потолок, оставив на нем черную гарь.
— Жирный извращенец, не лезь, когда старшие разговаривают, — Сяо Ву грациозно приземлилась и брезгливо отряхнула руки.
Оскар стоял поодаль, вцепившись в свою колбасу и не решаясь вмешаться. Нин Ронрон же с любопытством наблюдала за сценой — для неё это было лишь очередным развлечением в скучном захолустье.
— Брат, давай миром? Мы просто не признали талантов, — внезапно сменил тон Дай Мубай, понимая, что его намертво зажали.
— Слишком поздно для мира. Ты не достоин моих объяснений, — холодно отрезал Тан Сан.
— ХВАТИТ!
Голос, подобный реву разъяренного медведя, сотряс здание. Мощное Духовное Давление мгновенно придавило всех присутствующих к земле, выбивая воздух из легких. Тан Сан почувствовал, как невидимая тяжесть легла на его плечи — дышать стало трудно.
С лестницы медленно спускался коренастый мужчина с лицом, полным ярости. Джао Вуцзи, Неподвижный Яркий Король. Видя своих подопечных, разгромленных парой подростков, он побагровел от стыда и гнева. Ситуация принимала опасный оборот.
http://tl.rulate.ru/book/169844/11981421
Готово: