На следующий день Юта принес ноты трех песен в школу.
— Ты сможешь сыграть все три? — Спросила Шэнь Цзе, просматривая листы.
Юта кивнул:
— Смогу.
— Раз так, отдавай их мне. Разучу все, а на следующей неделе решим по обстоятельствам, что именно петь, — Шэнь Цзе уверенно забрала ноты. Сама она сочинять не умела, но читать партитуры научилась еще в начальной школе.
Наступил четверг, 20 ноября.
Цзян Мао, владелец крошечной книжной лавки на 3-й улице Лунцюань, проснулся ни свет ни заря. Едва миновало шесть утра, небо еще было затянуто предрассветной дымкой, а он уже осторожно выглядывал из дверей, проверяя обстановку. Убедившись, что всё спокойно, он с грохотом поднял рольставни.
— Хозяин, чего вы так озираетесь, будто за вами воры гонятся? — Со смехом спросил первый зашедший покупатель.
Цзян Мао узнал в нем старого знакомого – рабочего ночной смены, который каждое утро в шесть возвращался домой и иногда заглядывал за книгами.
— Эх, кабы ты знал! В последнее время развелось прорва спекулянтов, охотящихся за «Еженедельным Сёнэном», — пожаловался Цзян Мао. — Эти книжные барыги буквально вымогают у нас журналы. Вчера один такой заявился, и к обеду мне уже нечего было предложить постоянным покупателям.
Мужчина выложил на прилавок свежий номер «Еженедельной Сёдзё» и усмехнулся:
— Ну, «Сёнэн» сейчас на пике популярности, ничего не поделаешь. Сегодня день выхода девичьего журнала, думаю, тут-то проблем не будет.
— Кто знает… там ведь тоже печатают мастера Хэ Си, — Цзян Мао привычно считал код сканером. — Двадцать пять юаней.
Журналы для девушек были тоньше юношеских и стоили дешевле. Вообще, цена на периодику была крайне низкой: танкобон того же объема стоил вдвое дороже из-за более качественной бумаги и печати.
После первой продажи в магазине наступило затишье. 3-я улица Лунцюань не считалась оживленным местом, да и с наступлением холодов люди выбирались из дома ближе к семи часам. Цзян Мао прислонился к прилавку, решив немного вздремнуть.
— Эй!
Внезапный резкий окрик, подобный раскату грома, заставил Цзян Мао подскочить. Сон как рукой сняло.
— Двадцать экземпляров «Еженедельной Сёдзё». Забираю всё.
Перед ним стоял человек в маске. Под мышкой у него уже была зажата пачка журналов, перевязанная бечевкой. Он бросил на прилавок несколько сотенных купюр и процедил сквозь зубы:
— Надеюсь, ты не откажешь в продаже!
Взгляд незнакомца был свирепым и тяжелым.
— П-продаю, конечно… — Цзян Мао, не отличавшийся храбростью, не посмел возразить, но про себя выругался: «Опять эти стервятники прилетели!»
Проводив взглядом спекулянта, лавочник сгреб деньги. — Да и ладно…
В конце концов, товар продан. Кроме чувства вины перед другими покупателями, убытков он не понес. А барыга, отойдя на километр к Средней школе Лунцюань, деловито огляделся и юркнул в узкий переулок.
Через полчаса на улице потянулись цепочки школьников.
— Эй, ребята! Не хотите прикупить «Еженедельную Сёдзё»? — Зазывал он.
Скрываясь от взоров охраны, торговец выискивал группки подростков. Его звали Люй Фэй, и в последнее время перепродажа манги стала для него золотой жилой.
— «Еженедельная Сёдзё»?
— О, это же та, где «Инуяся» печатают! В классе все о ней говорят.
Студенты, привлеченные названием, потянулись за ним в подворотню.
— И сколько стоит?
— Тридцать шесть юаней. Дешевле не найдете, можете скинуться втроем.
Люй Фэй расплылся в улыбке. В этой школе учились дети из обеспеченных семей, но тридцать шесть юаней для ребенка – сумма ощутимая, в складчину им было проще решиться.
— Ну что, берем на троих?
— Давай, по двенашке с каждого.
Дети быстро отсчитали деньги и схватили заветный номер. Люй Фэй поспешил добавить:
— Я здесь каждую среду и четверг. Бывает и «Еженедельный Сёнэн», заходите!
— И «Сёнэн» будет?
— Отлично, на следующей неделе обязательно придем!
Люй Фэй довольно провожал их взглядом. «Сёдзё» сегодня разлеталась на ура. К семи часам у него остался лишь один экземпляр, который он приберег для себя. Чистая прибыль за утро перевалила за две сотни юаней.
Собрав вещи, Люй Фэй сменил диспозицию. Перекусив на оживленной пешеходной улице, он снова нырнул в переулок и принялся за старое.
— Парень, диски не нужны? Есть блокбастеры, есть эксклюзивные коллекции…
— Блокбастеры?
— Ага, жаркие боевики из Кёкуто. Вижу, ты парень соображающий, понимаешь, о чем я.
— Хе-хе, с самого утра и такое… Ну, давай отойдем в сторонку. Почем?
— Двенадцать за один, двадцать за пару.
— Ладно, дай выбрать.
Вообще-то Люй Фэй был торговцем пиратскими дисками. В последние годы, когда городские патрули и ведомства по культуре закрутили гайки, этот бизнес стал рискованным. Но будучи фанатом Хэ Си, Люй Фэй вовремя заметил ажиотаж вокруг журналов и смекнул, что на этом можно подзаработать.
Поторговав дисками пару часов, он заметил на горизонте патрульных и привычно растворился в толпе. Зная, что проверка закончится через полчаса, он решил скоротать время за чтением «Еженедельной Сёдзё».
В этот раз «Инуяся» занимал необычно много места – более тридцати страниц.
«Неужели назревает что-то грандиозное?», – Люй Фэй предвкушающе заерзал. Сюжет «Инуяси» постепенно набирал обороты, становясь всё интереснее, но до этого момента барыге чего-то не хватало. Столь мастерски отрисованный мир заслуживал по-настоящему мощного, потрясающего воображение поворота. И у него было предчувствие: этот номер станет переломным.
История началась необычно: сюжет больше не крутился вокруг дорожных приключений. Некая ведьма-демон пробралась в ту самую деревню, где всё началось, и разрыла могилу жрицы Кикё, погибшей пятьдесят лет назад.
Люй Фэй затаил дыхание. Кикё была той самой загадочной жрицей, чья стрела запечатала полудемона Инуясю в прологе манги. Мастер Хэ Си до сих пор лишь крупицами выдавал информацию о ней, оставляя читателей в неведении о событиях полувековой давности. По логике, Кикё и Инуяся должны были быть заклятыми врагами, но в редких кадрах воспоминаний проницательный читатель мог заметить: Инуяся относится к ней совсем не как к врагу.
Что их связывало? Зачем ведьме понадобились прах и кости Кикё? Что она задумала?
Этот выпуск «Еженедельной Сёдзё» обещал дать ответы.
http://tl.rulate.ru/book/169836/12010409
Готово: