Готовый перевод Starting from One Piece with the Rinnegan / Начав в мире One Piece с Риннеганом: глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10 — Перевод

Срочность Сэнгоку

Штаб Морского Дозора — Маринфорд.

В кабинете адмирала флота Сэнгоку сидел, потирая лоб и пристально глядя на разложенную перед ним карту военных сил. Его брови были плотно сдвинуты.

С тех пор как Король Пиратов Гол Д. Роджер произнёс свои последние слова перед казнью, орды пиратов хлынули в Гранд Лайн. Военные силы Морского Дозора начали ощущать серьёзную нехватку ресурсов.

Хотя высшая боевая мощь флота представлена тремя адмиралами — обладателями Логия-плодов, — у каждого были свои проблемы. Кидзару появлялся в основном ради ежемесячной зарплаты и большую часть времени бездельничал. Аокидзи был расслаблен до лености. Лишь Акаину можно было назвать по-настоящему исполнительным.

Но даже так методы Акаину казались Сэнгоку слишком радикальными. Его «абсолютная справедливость» не находила отклика в сердце Сэнгоку.

А ещё были пираты.

Четыре Императора Нового Мира внимательно выжидали возможности нанести удар. Каждый из них обладал силой уничтожить целую страну по прихоти, не говоря уже о могущественных подчинённых.

— Морскому Дозору как никогда нужна свежая кровь… особенно настоящие таланты, — тяжело вздохнул Сэнгоку.

— Но талантливых людей так трудно найти…

Тук-тук-тук.

В дверь постучали. В кабинет вошёл морпех штаба, отдал честь и протянул улитку Ден-Ден Муши.

— Адмирал флота! Полковник Родс из 155-го филиала Ист Блю сообщает о срочной информации!

— Ист Блю? Только не говорите, что проклятые Пираты Бранда снова активизировались. Морской мусор…

Настроение Сэнгоку ухудшилось ещё сильнее. Он кивнул, отпуская солдата, и подключил улитку.

— Моси-моси. Штаб Морского Дозора. Адмирал флота Сэнгоку на связи. Полковник Родс, что за важная информация?

Улитка приняла облик Родса и заговорила возбуждённым голосом:

— Адмирал флота Сэнгоку! В наш филиал поступил новобранец с невероятным талантом! Его зовут Учиха Кайто!

— Невероятным талантом? — интерес Сэнгоку мгновенно вспыхнул.

Но затем он вспомнил, что речь идёт об Ист Блю — самом слабом из морей. Появление там настоящего гения казалось маловероятным. Возможно, Родс просто слишком долго просидел в захолустье и теперь преувеличивает способности новичка.

Воодушевление слегка угасло.

— Понятно. И в чём именно проявляется этот «невероятный талант»?

— У Учихи Кайто множество способностей. Прежде всего, выдающаяся физическая сила. Затем — управление гравитацией и отталкиванием. Он может летать. Он поднял в воздух всё здание нашей базы… и аккуратно опустил обратно!

— Нани?!

Сэнгоку больше не мог сохранять спокойствие.

Полёт. Гравитация. Уже каждая из этих способностей по отдельности внушала страх. Парамеция?

И если он с такой лёгкостью поднимает целое здание, значит, полностью владеет своей силой.

Неужели они действительно нашли сокровище?

— Пираты Бранда уже полностью уничтожены им одним! Капитан обуглен до состояния угля, остальные сжаты в чёрную сферу. Он также использует огонь! И… — Родс сделал паузу. — Ему всего шестнадцать лет!

Тишина.

— А-адмирал флота? — осторожно спросил Родс.

— Я здесь!

Сэнгоку резко пришёл в себя. Его лицо покраснело от возбуждения.

— Полковник Родс, вы отлично поработали! Штаб немедленно отправит военный корабль за ним. До прибытия убедитесь, что он почувствует всю искренность Морского Дозора!

— Есть!

Связь оборвалась. Сэнгоку глубоко выдохнул и начал отдавать распоряжения.

БАХ!

Дверь распахнулась.

— Сэнгоку! Я возвращаюсь в Ист Блю повидать внука!

В кабинет ворвался легендарный вице-адмирал Гарп, ковыряя в носу и шагая к столу.

У Сэнгоку разболелась голова. Этот человек никогда не вёл себя серьёзно, да ещё и повлиял на Аокидзи. И вечно врывается без стука, поедая его рисовые крекеры!

Сэнгоку уже собирался отчитать старого товарища… как вдруг его осенило.

А почему бы не поручить Гарпу забрать мальчишку?

Даже если Гарп несерьёзен, его репутация сама по себе покажет, насколько Морской Дозор ценит новобранца.

Гениально.

На лице Сэнгоку появилась тёплая улыбка.

— Хорошо. Я одобряю твой отпуск.

— Давненько я не видел внука! На этот раз ты— э?!!

Гарп уже приготовился спорить, как обычно. Но разрешение дали слишком легко.

Он застыл в замешательстве.

Поняв, что ответ был слишком быстрым, Сэнгоку откашлялся.

— Отпуск получишь. Но по пути заберёшь одного человека. Он находится в 155-м филиале Ист Блю.

— Забрать? Кого?

— Нового новобранца Морского Дозора. Его имя — Учиха Кайто.

http://tl.rulate.ru/book/169776/12329636

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода