Готовый перевод Starting from One Piece with the Rinnegan / Начав в мире One Piece с Риннеганом: глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5 — Перевод

Кайто вернулся домой, первым делом сообщив бабушке Лизе, что с ним всё в порядке, а затем передал ей 80 миллионов белли, которые хранил в своей комнате.

Эти деньги он заработал за последние несколько лет, время от времени устраняя небольшие пиратские команды во время своих выходов в море. Крупных пиратских группировок в этих водах не было, так что это было максимумом, что он смог собрать. Но для женщины за семьдесят этого более чем хватило бы, чтобы спокойно прожить остаток жизни.

Бабушка Лиза с удивлением уставилась на огромную сумму и не сразу приняла её.

Кайто поспешно объяснил:

— Не волнуйся, клянусь, эти деньги заработаны честно. Я собираюсь вступить в Морской Дозор, и мне будет неспокойно, если ты останешься здесь одна. Пожалуйста, возьми их и пользуйся.

Только тогда бабушка Лиза успокоилась. Она знала, что Кайто хороший ребёнок — холодный снаружи, но тёплый внутри. Он всегда жил честно и ни разу ей не лгал. Она приняла деньги и убрала их в ящик позади себя.

Обернувшись к мальчику, который прожил с ней десять лет, бабушка Лиза — не имевшая собственных детей — давно уже считала Кайто своим настоящим внуком. И теперь, когда он уходил, её сердце, конечно, было полно тоски.

Но она также понимала, что молодым нужно увидеть мир, особенно такому, как Кайто — совсем не похожему на остальных.

Она протянула руку и тепло, по-матерински улыбнувшись, похлопала его по пояснице.

— Иди, мой хороший. Бабушка верит, что ты станешь великим человеком. Не беспокойся обо мне — со мной всё будет хорошо. В деревне все добрые люди. Пока они рядом, со мной ничего не случится. Иди и без страха следуй за своей мечтой!

Кайто тоже немного растрогался. Он шагнул вперёд и обнял её.

— Да. Я тебя не подведу. Пройдёт совсем немного времени — и весь океан узнает моё имя. И я буду часто возвращаться к тебе.

Разобравшись с бабушкой Лизой, Кайто быстро собрал вещи и отправился к семье Белль-мер. Белль-мер, Нами и Нодзико были ему ближе всех в последние годы.

Подойдя к дому Белль-мер, он легко постучал. Дверь вскоре открылась, и показалась маленькая голубоволосая голова — это была Нодзико.

Увидев Кайто, Нодзико радостно просияла. Но заметив узелок с вещами в его руке, она слегка погрустнела, словно всё поняла. Однако она заставила себя улыбнуться как можно ярче и позвала:

— Кайто!

Кайто усмехнулся, растрепал ей волосы и объяснил, зачем пришёл.

Хотя она и ожидала этого, услышать подтверждение всё равно было больно — её глаза наполнились слезами. Она изо всех сил старалась улыбаться.

— Тогда… Кайто, я позову Белль-мер и остальных. Мы проводим тебя.

— В этом нет необходимости. Я ухожу прямо сейчас. Просто скажи им — я не буду заходить внутрь…

И вдруг —

— Что значит «нет необходимости»? Ты прожил в этой деревне десять лет. И хочешь уйти вот так? Это слишком бездушно.

Белль-мер вышла из дома, ведя за собой Нами, притворяясь сердитой.

— Идём! Мы все вместе тебя проводим!

Нодзико с надеждой посмотрела на Кайто.

— Тц… хлопотные узы, — пробормотал Кайто, делая вид, что раздражён, но улыбка на его губах выдавала его.

— Хмф! Придурок! — Нами уже всё раскусила с проницательностью, которой мог бы позавидовать даже Риннеган.

Кайто бросил на неё взгляд и шагнул вперёд, поднимая заплаканную Нодзико на руки.

— Э-эй, Кайто… — Нодзико явно смутилась и немного задёргалась.

— Что? Я ухожу — мне нельзя хотя бы обнять тебя? — с невозмутимым лицом сказал Кайто.

— К-конечно можно… — Нодзико сразу притихла, хотя её сжатые кулачки выдавали волнение.

— Хмф! Предвзятый придурок! — разумеется, Нами не могла не вставить своё слово.

На этот раз Кайто её проигнорировал. Пора было уходить.

— Пойдём.

Когда они добрались до берега, Кайто повернулся к ним.

— Ладно, дальше не нужно. Спасибо вам. Давайте попрощаемся здесь.

— Здесь? — Белль-мер оглядела пустынное побережье и приподняла бровь.

— Да. Здесь.

И как только он это сказал, тело Кайто начало подниматься в воздух на глазах у ошеломлённых зрителей.

— Значит… ты и правда не человек? — наконец спросила Белль-мер, глубоко вдохнув. Нами и Нодзико серьёзно кивнули рядом с ней.

Кайто не ответил. В конце концов, его тело уже эволюционировало в сторону клана Ооцуцуки. Сказать, что он больше не человек, было бы не таким уж преувеличением.

Немного подумав, Кайто достал из своего одеяния кунай необычной формы и передал его Нодзико.

— Если в деревне случится что-то опасное, пока меня не будет, держи его и мысленно позови меня. Поняла?

Нодзико бережно приняла кунай и серьёзно кивнула.

Кайто мягко погладил её по голове.

Это был кунай Летящего Бога Грома из «Наруто» — тот самый, которым пользовался Четвёртый Хокаге. С его огромным запасом чакры и усилением Риннеганом Кайто мог мгновенно телепортироваться к кунаю на любом расстоянии, пока чувствовал его сигнал.

Ещё один такой он оставил бабушке Лизе. На всякий случай он подготовил несколько запасных — ведь через несколько лет Пираты-рыболюди станут серьёзной угрозой.

Успокоившись, Кайто снова начал медленно подниматься вверх.

— Ну что ж, прощайте. Нодзико, Нами — вы лучше нормально питайтесь. В следующий раз я не хочу видеть двух мелких креветок, ясно?

— Угу! Обещаю, Кайто! Ты обязательно возвращайся! — лицо Нодзико уже было мокрым от слёз, когда она кричала ему вслед.

— Хмф! С чего бы мне тебя слушать! Убирайся уже! Как бы я ни изменилась, тебе ведь всё равно! Предвзятый придурок, Кайто! — Нами тайком вытерла глаза, надув щёки и выкрикнув это упрямо.

— Вперёд, Кайто! Я жду дня, когда ты станешь не просто адмиралом — а адмиралом флота! — крикнула в небо Белль-мер.

Бросив последний взгляд на всех внизу и на деревню Кокояси, Кайто наполнился решимостью. Он высвободил мощный Божественный Толчок и в одно мгновение исчез из виду.

— Морской Дозор, я иду! —

http://tl.rulate.ru/book/169776/12329629

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода